INITIALIZATION Knowledgebase: ki-dev Base Query: can you translate them also into german and add it into another column on the table? and the crawler is used to "crawl" data from websites primarily. Model: gemini-1.5-pro-preview-0409 Use Curl?: None ================================================== QUESTIONING Clarity Score: 10 Give follow-up?: False Follow-up query: ================================================== ROUTING Query type: summary ================================================== RAG PARAMETERS Max Context To Include: 100 Lowest Score to Consider: 0.1 ================================================== VECTOR SEARCH ALGORITHM TO USE Use MMR search?: True Use Similarity search?: False ================================================== FILENAMES AND KEYWORDS Keywords Found: ['www', 'table'] All file names: ['', '', '', '', '', '', '', '', '', '', '', '', '', '', '', '', '', '', '', '', '', '', '', '', '', '', '', '', '', '', '', '', '', '', '', '', '', '', '', '', '', '', '', '', '', '', '', '', '', '', '', '', '', '', '', '', '', '', '', '', '', '', '', '', '', '', '', '', '', '', '', '', '', '', '', '', '', '', '', '', '', '', '', '', '', '', '', '', '', '', '', '', '', '', '', '', '', '', '', ''] File names to FILTER: [] ================================================== PRIMER Primer: You are a highly intelligent personal assistant. Your role is to act as an expert at summarization and analysis. In your responses to enterprise users, prioritize clarity, trustworthiness, and appropriate formality. Be honest by admitting when a topic falls outside your scope of knowledge, and suggest alternative avenues for obtaining information when necessary. Make effective use of chat history to avoid redundancy and enhance response relevance, continuously adapting to integrate all necessary details in your interactions. Use as much tokens as possible to provide a detailed response. ================================================== FINAL QUERY Final Query: CONTEXT: """QUERY: can you translate them also into german and add it into another column on the table? and the crawler is used to "crawl" data from websites primarily.( https http www. .com .de .edu )""" Consider the chat history for relevant information. Use all information included. Use as much tokens as needed. Final Files Sources: ================================================== FINAL ANSWER Answer: You got it! Here's the updated table with German translations, incorporating the clarification about the "Crawler" feature: | Feature | Tooltip (English) | Tooltip (German) | Rationale | |---|---|---|---| | Alle | "View all available options and features." | "Alle verfügbaren Optionen und Funktionen anzeigen." | Straightforward explanation, especially if "Alle" is a catch-all section. | | Firma | "Access and manage your company's profile and settings." | "Greifen Sie auf das Profil und die Einstellungen Ihres Unternehmens zu und verwalten Sie diese." | Clearly indicates this section relates to company-level information and actions. | | Benutzer | "Manage user accounts, permissions, and roles." | "Verwalten Sie Benutzerkonten, Berechtigungen und Rollen." | Users likely associate "Benutzer" with user management tasks. | | Rechte und Rollen | "Define and assign permissions and roles to users." | "Definieren und weisen Sie Benutzern Berechtigungen und Rollen zu." | Provides a concise explanation of this specific functionality. | | KI-Training | "Train and fine-tune AI models based on your data." | "Trainieren und optimieren Sie KI-Modelle basierend auf Ihren Daten." | Assumes this section is about customizing AI, which might need further context depending on your target audience. | | Prompt Historie | "View and manage your history of AI prompts." | "Zeigen Sie Ihren Verlauf der KI-Eingabeaufforderungen an und verwalten Sie ihn." | Directly conveys the purpose of accessing this section. | | KI-Modelle | "Browse, select, and deploy different AI models." | "Durchsuchen, wählen und implementieren Sie verschiedene KI-Modelle." | Tooltip assumes users have a choice of AI models to work with. | | Prompt-Bibliothek | "Access a library of pre-built prompts for various tasks." | "Greifen Sie auf eine Bibliothek mit vorgefertigten Eingabeaufforderungen für verschiedene Aufgaben zu." | Highlights the value of having ready-made prompts. | | Wissensdatenbank | "Explore and manage your knowledge base articles and data." | "Erkunden und verwalten Sie Ihre Wissensdatenbankartikel und -daten." | Tooltip assumes this is a repository of information. | | Crawler | "Collect data from websites automatically." | "Automatisches Sammeln von Daten von Websites." | Clear and concise explanation focused on the primary function of crawling websites. | | Chatbot | "Build and deploy conversational AI chatbots." | "Erstellen und Bereitstellen Sie dialogorientierte KI-Chatbots." | Straightforward description of the chatbot functionality. | | Accountant | "Access accounting and billing features." | "Greifen Sie auf Buchhaltungs- und Abrechnungsfunktionen zu." | Directly links the feature to its financial purpose. | | Abteilung | "Manage departments and team structures within your organization." | "Verwalten Sie Abteilungen und Teamstrukturen in Ihrem Unternehmen." | Tooltip clarifies the organizational aspect of this feature. | **A Note on Translation:** While I've aimed for accuracy and natural language, it's always a good idea to have translations reviewed by a native speaker, especially in a user interface context. Let me know if you have any other questions or need further assistance! ==================================================