INITIALIZATION Knowledgebase: ki-dev-large Base Query: Please summarize the whole context. It is important that you include a summary for each file. All files should be included, so please make sure to go through the entire context Model: gemini-1.5-pro-preview-0409 Use Curl?: ================================================== **Elapsed Time: 0.00 seconds** ================================================== ROUTING Query type: summary ================================================== **Elapsed Time: 1.81 seconds** ================================================== PRIMER Primer: You are Simon, a highly intelligent personal assistant in a system called KIOS. You are a chatbot that can read knowledgebases through the "CONTEXT" that is included in the user's chat message. Your role is to act as an expert at summarization and analysis. In your responses to enterprise users, prioritize clarity, trustworthiness, and appropriate formality. Be honest by admitting when a topic falls outside your scope of knowledge, and suggest alternative avenues for obtaining information when necessary. Make effective use of chat history to avoid redundancy and enhance response relevance, continuously adapting to integrate all necessary details in your interactions. Use as much tokens as possible to provide a detailed response. ================================================== **Elapsed Time: 0.57 seconds** ================================================== FINAL QUERY Final Query: CONTEXT: ########## File: 240328_Lastenheft_Automation_Zukauf.pdf Page: 1 Context: ```markdown # Automation Zukauf ## Lastenheft Mechanik **Stand:** 28.03.2024 --- FFG Europe & Americas MAG IAS GmbH Salacher Straße 93 73054 Eislingen ``` #################### File: 240328_Lastenheft_Automation_Zukauf.pdf Page: 2 Context: ```markdown # Inhaltsverzeichnis 1. Versionsstabelle .................................................................................................................................. 3 2. Projektdaten ......................................................................................................................................... 3 3. Lastenhefte / Kundenspezifikation .................................................................................................. 4 4. Terminplan ........................................................................................................................................... 4 5. Genehmigungsverfahren .................................................................................................................... 4 6. Projektreporting ................................................................................................................................... 5 7. Datenbereitstellung .......................................................................................................................... 5 8. Werkstückbereitstellung .................................................................................................................... 5 9. Taktzeit / Beladezeiten / R&M-Daten ............................................................................................... 5 10. Hallenlayout .......................................................................................................................................... 6 11. Konformitätserklärung / Dokumentation ......................................................................................... 7 11.1 Werkstückübernehmende Teile ................................................................................................. 7 11.2 E-vV Stücklisten .................................................................................................................. 8 12. Konstruktion ........................................................................................................................................ 8 12.1 Bandtechnik ......................................................................................................................... 8 12.2 Greiftechnik .......................................................................................................................... 9 12.3 Portaltechnik ...................................................................................................................... 10 12.4 SPC-Schubladen .................................................................................................................. 11 12.5 Roboter ..................................................................................................................................... 12 12.6 Farbgebung ........................................................................................................................... 12 12.7 Hardware / Fluidik ................................................................................................................ 12 13. Steuerungskonzept / Ablaufbeschreibung ........................................................................................ 13 14. Hallenansriss / Maschineninbringung ............................................................................................... 13 15. Montage und Inbetriebnahme ........................................................................................................... 13 16. Instandhaltungskonzept .................................................................................................................. 14 17. Kommunikation / Kontakte ............................................................................................................ 14 18. Protokollführung .................................................................................................................................. 14 19. Nachträge ............................................................................................................................................ 14 20. Kontaktdaten ....................................................................................................................................... 15 20.1 Technisches Angebot Automation/Zukauf ............................................................................ 15 20.2 Projektleitung Konstruktion Automation/Zukauf ................................................................... 15 20.3 Steuerungstechnik Automation/Zukauf ................................................................................ 15 20.4 Hardware / Fluid ..................................................................................................................... 15 20.5 Einkauf ....................................................................................................................................... 15 20.6 Dokumentation ....................................................................................................................... 15 20.7 Technical Compliance ............................................................................................................. 15 21. Abweichungen Lastenhefte .............................................................................................................. 16 ``` #################### File: 240328_Lastenheft_Automation_Zukauf.pdf Page: 5 Context: ```markdown # 6. Projektreporting Jeder Lieferant muss wöchentlich ein Projektreporting (Vier-Felder-Chart) liefern. Die hierzu benötigte Vorlage wird von MAG bereitgestellt. Das Dokument ist wöchentlich bis spätestens Freitagmittag 12 Uhr an folgende Personen zu liefern: - Gesamprojektleiter - Projektleiter Konstruktion Automation/Zukauf - Einkauf # 7. Datenbereitstellung Sämtliche für den Lieferanten notwendigen Daten für die Layoutplanung, Störkonturuntersuchung, Ablaufbeschreibung, usw. werden von MAG bereitgestellt. Der Lieferant hat diese Daten eine Woche vor Termin schriftlich anzufordern. # 8. Werkstückbereitstellung - MAG stellt zu Konstruktionsbeginn die CAD-Daten aller notwendigen Werkstücke (Rohtteile, Fertigteile, Baugruppen, Varianten) im von Kunden beigestellten Datenformat zur Verfügung. Jeder Lieferant ist für die Aufbereitung der CAD-Daten selbst verantwortlich, um diese für sich verwenden zu können. - Werkstückänderungen während der Projektphase sind innerhalb einer Woche zu untersuchen und zu bewerten. Auswirkungen auf die Anlage müssen in Form einer Power-Point-Präsentation dargestellt werden. - Eine Untersuchung/Integration nachfolgender Werkstücktypen während des Projektverlaufs bedarf eines Zusatzangebots in Form einer Typenfreigabe, sofern diese nicht Vertragsbestandteil des Grundauftrags ist. - Werkstücke werden von MAG bereitgestellt. Die gewünschte Anzahl, Art und Umfang der Bearbeitung ist vor Konstruktionsbeginn zu definieren und MAG schriftlich mitzuteilen. Ebenso ist dies im Projektterminplan darzustellen. # 9. Taktzeit / Beladezeiten / R&M-Daten Der Lieferant hat die vorgegebenen Takt- und Beladezeiten zu bestätigen und durch einen detaillierten Ablaufplan darzustellen. Für jede Zelle/OP ist ein Ablaufplan zu erstellen. Die erforderlichen Daten bezüglich Maschine/Fremdgewerken sind bei MAG bzw. den Unterlieferanten termingerecht einzureichen. Die Taktzeitberechnungen / Ablaufpläne sind an MAG auszuhändigen – auch die von Sondermaschinen, Lasermarkierstationen, Blasboxen, usw. ``` #################### File: 240328_Lastenheft_Automation_Zukauf.pdf Page: 6 Context: ```markdown Der Lieferant muss mit dem Angebot die R&M-Daten bereitstellen. Diese sind technische Verfügbarkeit und MTTR (meantime to repair). ## 10. Hallenlayout In der Angebotsphase wird definiert, wer für die Planung des Hallenlayouts verantwortlich ist. Liegt die Layoutplanung in der Verantwortung von MAG, sind vom Lieferanten alle nötigen Daten (Zellenpläne, Fundamentpläne, ...) termingerecht beizustellen. Die Positionierung der Beladeeinrichtung (LIP, Roboter, ...) in Bezug auf die Maschinen obliegt beim Lieferanten, ebenso die dazugehörende Störkonturantersuchung. Die unter „Verantwortlichkeit Hallenlayout Lieferant“ genannten Punkte gelten auch für diesen Abschnitt. ### Verantwortlichkeit Hallenlayout Lieferant: - MAG stellt dem Lieferanten das Angebotslayout zur Verfügung. - Die Hallenplanung / Verantwortung über das Hallenlayout liegt beim Verarbeiter. Dieses beinhaltet: - Umfang des Lieferanten - Umfang MAG - evtl. Umfang von Fremdwerken - Das Hallenlayout ist als DWG (ACAD 2016), PDF und STEP (siehe auch Punkt Zellenplan) zur Verfügung zu stellen. - Der Lieferant ist verantwortlich für die Störkonturenuntersuchung. - Sämtliche notwendige Daten, sind bei MAG zu erfragen und werden von MAG zur Verfügung gestellt: - Hallenhöhe - Mindestabstände - Durchgänge - Wartungsplätze (Portal, Greifer, sonstiges) - Bandhöhe - ... - MAG stellt für die Layoutplanung die Daten der Maschine / Fremdwerke zur Verfügung. Diese sind termingerecht durch den Lieferanten einzufordern. - Die Schnittstellenverantwortlichkeit liegt beim Lieferanten (ME + HW + SW). Hierfür benötigten Daten von Drittlieferanten werden von MAG bereitgestellt. - Der Lieferant erstellt einen Gesamtfundamentplan. Die hierzu erforderlichen Daten sind termingerecht bei MAG einzufordern. ``` #################### File: 240328_Lastenheft_Automation_Zukauf.pdf Page: 7 Context: ```markdown - Bei mehreren Zellen sind ein Zellenplan (Draufsicht, Seitenansicht, Vorderansicht) und ein Zellendokumentationsplan zu erstellen. Abweichungen sind vorab mit MAG abzustimmen. - Die Zellenpläne sind als STEP (keine Flächenmodelle), DWG (ACAD2016) und PDF zur Verfügung zu stellen, die Fundamentpläne als DWG und PDF. ## 11. Konformitätsklärung / Dokumentation Das Gesamt-CE (Anlagen-CE) oder auch Zellen-CE ist durch den Vertreiber zu erstellen. Alle erforderlichen Unterlagen (z.B. Maschinen-CEs) sind termingerecht bei MAG bzw. den Unterlieferanten einzureichen. Jeder Maschinenlieferant hat für seine Maschine eine CE-Erklärung zu erstellen. Bei unvollständigen Maschinen ist eine Einbauerklärung sowie eine Montageanleitung zu liefern und die Checklist „unvollständige Maschine“ vorzulegen. Die Dokumentation erfolgt nach Kundenwunsch. Sollte eine Prüfung der Dokumentation durch ein Prüfbüro gefordert sein, so ist dies durch den Lieferanten für dessen Lieferumfang zu beauftragen und für die diesbezüglich anfallenden Kosten aufzukommen. Die Dokumentation ist bei Auslieferung der Anlage alternativ nach MAG-Terminalen über einen Download-Link bereitzustellen. Änderungen nach Endabnahme sind einpflegen. Sollten hier in der Kundenspezifikation Vorgaben gemacht werden, sind diese vorrangig zu betrachten und umzusetzen, z.B. Doku zur Versandfreigabe bzw. Vorabnahme. Die Dokumentation ist, wenn nach Endkundenlanenheft nicht anders gefordert, in der jeweiligen Landessprache und in Englisch auszuführen. ### 11.1 Werkstücküberziehende Teile - Von allen werkstücküberziehenden Teilen sind die Fertigungszeichnungen zu liefern; die Daten sind als PDF und DWG (ACAD2016) bereitzustellen. - Die Zuordnung aller werkstücküberziehenden Teile muss über mitgelieferte Stücklisten und Zusammenstellungszeichnungen nachvollziehbar sein. ### 11.2 E+V Stücklisten Alle E+V-Stücklisten sind mit Herstellerangaben und Preisen im Kundenformat zu liefern. ``` #################### File: 240328_Lastenheft_Automation_Zukauf.pdf Page: 8 Context: ```markdown # 12. Konstruktion Die Verantwortung für die konstruktive Auslegung und die sichere Funktion der gesamten Automation liegt beim Lieferanten. Erforderliche Daten für eine Störkonturuntersuchung sind termingerecht bei MAG einzufordern. ## 12.1 Bandtechnik - Für die sichere Ausführung und Funktion ist der Lieferant verantwortlich. - Bandgeschwindigkeit nach Vorgabe des Endkunden, wenn keine Vorgabe, dann Auslegung nach Taktzeit. - Bandhöhe nach Vorgabe des Endkunden. - Der Lieferant bestätigt das sichere Greifen und Ablegen des Bauteils auf dem Band. (Sind hierfür Aushub- oder Indexier-Stationen notwendig, sind diese vorzusehen.) - Der Lieferant bestätigt ein sicheres Lesen des DMC-Codes bzw. des RFID-Chips. (Eventuelle Zusteileneinheiten und Indexier-Stationen sind zu berücksichtigen.) ### Bsp. für Fehlfolge DMC Bei dreimaliger Fehlung des DMC-Codes, muss das Teil aus der Anlage genommen werden. Dies kann entweder manuell über eine entsprechend große Zugangsgröße im Abholschacht, oder durch ein Ausschleusen mit reduzierter Geschwindigkeit (evtl. im Zustiebsbetrieb) auf den SPC-Platz erfolgen. Hierzu muss dann die Seriennummer des Bauteils über das HMI eingegeben werden, damit die Anlage weiß, welches Bauteil sich im Abholbereich befindet. Dieser Ablauf ist vorab mit dem Endkunden zu klären! - Bandführung: Das Konzept und die Ausarbeitung über die Führung des Werkstücks auf dem Band haben durch den Lieferanten zu erfolgen. Die Genehmigung erfolgt über MAG mit dem Endkunden. - Späne-/KSS-Auffangwannen sind mit Schrägen und Ablassschrauben auszuführen. - Der Lieferant bestätigt eine Tropfwannenausführung, die gewährleistet, dass der Boden nicht verschmutzt wird. Kabelkanäle und Medieneinheiten sind außerhalb des Nassbereiches anzuronden. - Ein-/Auslaufsschacht: - Nassbearbeitung: Blech oder Makrolon - Trockenbearbeitung: Schutzgitter Zugangstüre, elekt. abgeschert (z.B. Euchner MGB) - Bandzeichnungen sind als STEP (kein Flächenmodell), DWG (ACAD2016) und PDF zu liefern, inkl. Werkstück. Die Werkstückführung muss ersichtlich sein und die Funktion der Lichtschranken bzw. Sensorik ersichtlich sein. - Allgemeine Unklarheiten sind im Vorfeld mit MAG abzustimmen. Kosten, die im Nachgang hierfür entstehen, werden nicht durch MAG übernommen. ``` #################### File: 240328_Lastenheft_Automation_Zukauf.pdf Page: 10 Context: ```markdown ## 12.3 Portaltechnik Die LIPs haben hinsichtlich technischer Ausführung folgende Anforderungen zu erfüllen: - **Folgende Daten sind bereitzustellen:** - Wiederholgenauigkeit der Achsen inkl. Greifer - Verfahrwege und Achsgeschwindigkeiten - **Positionierungsgenauigkeit Be-/Entladen Spannvorrichtung:** +/- 0,1 mm - **Durchschlagsichere Ladekluken und Portalwannen sind notwendig** - Der Lieferant bestätigt eine Tropfwannen-Ausführung, die gewährleistet, dass der Boden nicht verschmutzt wird. Kabelkanäle und Medieneinheiten sind außerhalb des Nassbereiches anzubringen. - Die Tropfwannen sind mit Schrägen und Ablassschrauben auszuführen, damit im Nachgang eine eventuelle KSS-Rückführung angeschlossen werden kann. - Werkstückablageplätze sind so auszuführen, dass keine Späne auf den Flächen, Auflagen und Aufnahmeplätzen liegen bleiben. Eventuelle Maßnahmen sind vorzusehen. - Ersatz- und Verschleißteile müssen einfach und schnell wechselbar sein. - Fundamentplatten sind mitzuliefern. - Die Portalhöhe ist so zu definieren, dass Maschinen unter dem Portal durchgeschoben werden können, sofern die Hallenhöhe dies zulässt. Grobe Richtwerte für Panzerrollen zur Maschinenanbringung sind 120 mm (manuell) und 180 mm für elektrisch angetriebenen. - Ab einer Portallänge von 22 m ist eine Temperaturkompensation in der X-Achse vorzusehen. - X- und Z-Achsen sind als Servo-Achsen auszuführen, ebenso die A-, B- und C-Achsen; die Y-Achse bevorzugt als Servo-Achse. - Allgemeine Unklarheiten sind im Vorfeld mit MAG abzustimmen. Kosten, die im Nachgang hierfür entstehen, werden nicht durch MAG übernommen. ``` #################### File: 240328_Lastenheft_Automation_Zukauf.pdf Page: 11 Context: ```markdown # 12.4 SPC-Schubladen Konstruktive Gestaltung der SPC-Schubladen: - 1x Schutztür mit Schutzschalter z.B. Euchner MGB - 2x Sicherheitsschalter mit Zuhaltung (Schublade sicher geöffnet, Schublade sicher geschlossen) pro Schublade - 1x mechanische Verriegelung pro Schublade für Schublade geöffnet/geschlossen (federndes Druckstück) - 1x Werkstück-Vorhanden-Kontrolle pro Werkstück - 1x Handscanner - Schubladenauszug pro Werkstück (Ergonomie/Zugänglichkeit) - Steckbleche für die Greiferwartung (Zugänglichkeit) - Leuchte - Bedienelement (Leuchtdrucktaster weiß) - Umhausung in Blech oder Makrolon - Sicheres Teachen der Werkstücke ohne Demontage - Späne-/KSS-Auffangwannen sind mit Schrägen und Ablassschrauben auszuführen. - Der Lieferant bestätigt eine Tropfwannenausführung, die gewährleistet, dass der Hallenboden nicht verschmutzt wird. Kabelkanäle und Medieneinheiten sind außerhalb des Nassbereiches anzurücken. - Werkstückablageplätze sind so auszuführen, dass keine Späne auf den Flächen, Auflagen und Aufnahmepins liegen bleiben. Eventuelle Maßnahmen sind vorzusehen. - Allgemeine Unklarheiten sind im Vorfeld mit MAG abzustimmen. Kosten, die im Nachgang hierfür entstehen, werden nicht durch MAG übernommen. ``` #################### File: 240328_Lastenheft_Automation_Zukauf.pdf Page: 12 Context: ```markdown ## 12.5 Roboter Die Auslegung und Auswahl des Roboters erfolgen durch den Lieferanten. Dieser ist auch hier für die sichere Funktion verantwortlich! Es ist vorab zu klären, ob der Roboter durch den Kunden beigestellt, oder durch den Lieferanten beschafft wird. - Der Lieferant bestätigt eine Tropfwannenanführung, die gewährleistet, dass der Boden nicht verschmutzt wird. Kabelkanäle und Medieneinheiten sind außerhalb des Nassbereiches anzusiedeln. - Bei Nassbearbeitung sind Maßnahmen bzgl. KSS-Ansammlung und Verschleppung vorzusehen. - Werkstückablageplätze sind so auszuführen, dass keine Späne auf den Flächen, Auflagen und Aufnahmepins liegen bleiben. Eventuelle Maßnahmen sind vorzusehen. - Die Störkonturenuntersuchung zwischen Roboter, Greifer, Maschine und Vorrichtung obliegt dem Lieferanten. Alle notwendigen Daten sind termingerecht anzufordern und durch MAG bereitzustellen. - Allgemeine Unklarheiten sind im Vorfeld mit MAG abzustimmen. Kosten, die im Nachgang hierfür entstehen, werden nicht durch MAG übernommen. - Die Greiferwartung und ein Roboteroberflächenkonzept sind vorzusehen. ## 12.6 Farbgebung Die Lackierung der einzelnen Komponenten erfolgt nach Endkundenspezifikation. Eine Lackieranweisung wird seitens des MAG-Einkaufs zur Verfügung gestellt. Sollte diese nicht mitgeliefert werden, ist diese unaufgefordert anzufordern! ## 12.7 Hardware / Fluidik Sofern vom Endkundenleistenheft nicht weiter spezifiziert: - Hydraulik- / Fluidplan in EPLAN P8 (>Version 2.5) - Schmierplan in EPLAN P8 (>Version 2.5) - Elektroschaltplan in EPLAN P8 (>Version 2.5) ``` #################### File: 240328_Lastenheft_Automation_Zukauf.pdf Page: 14 Context: ```markdown # 17 Kommunikation / Kontakte Der Lieferant kommuniziert direkt mit dem Endkunden und nimmt MAG bei allen Emails mit in CC. Somit soll der direkte Informationsaustausch sichergestellt werden. Bei allen technischen Durchsprachen sowie Genehmigungsdurchsprachen hat der Lieferant mit den entsprechenden Fachabteilungen teilzunehmen – sowohl bei Präsenz- als auch bei Online-Veranstaltungen. # 18 Protokollführung Die Protokollführung liegt beim Lieferanten! Dieses ist einen Tag nach der Besprechung bereitzustellen. # 19 Nachträge Auftragsänderungen sind vorab abzustimmen und anzumelden. Erst nach schriftlicher Freigabe durch MAG dürfen diese konstruktiv umgesetzt werden. Für Änderungen, die nicht schriftlich durch MAG freigegeben werden, trägt der Lieferant die Kosten! Ein Richtpreis ist innerhalb von drei Tagen bereitzustellen. ``` #################### File: 240328_Lastenheft_Automation_Zukauf.pdf Page: 15 Context: ```markdown # 20 Kontaktdaten ## 20.1 Technisches Angebot Automation/Zukauf - **Name:** Ralf Haug - **Tel:** +49 7161 / 805 1281 - **E-Mail:** [ralf.haug@mag-ias.com](mailto:ralf.haug@mag-ias.com) ## 20.2 Projektleitung Konstruktion Automation/Zukauf - **Name:** Matthias Grüner - **Tel:** +49 7161 / 805 2192 - **E-Mail:** [matthias.gruener@mag-ias.com](mailto:matthias.gruener@mag-ias.com) ## 20.3 Steuerungstechnik Automation/Zukauf - **Name:** Walter Schaaf - **Tel:** +49 7161 / 805 495 - **E-Mail:** [walter.schaaf@mag-ias.com](mailto:walter.schaaf@mag-ias.com) ## 20.4 Hardware / Fluid - **Name:** Gerald Weiglsberger - **Tel:** +49 7161 / 805 4455 - **E-Mail:** [gerald.weiglsberger@mag-ias.com](mailto:gerald.weiglsberger@mag-ias.com) ## 20.5 Einkauf - **Name:** Sonja Haas - **Tel:** +49 7161 / 805 1400 - **E-Mail:** [sonja.haas@mag-ias.com](mailto:sonja.haas@mag-ias.com) ## 20.6 Dokumentation - **Name:** Sabine Ax - **Tel:** +49 7161 / 805 448 - **E-Mail:** [sabine.ax@mag-ias.com](mailto:sabine.ax@mag-ias.com) ``` #################### File: 240328_Lastenheft_Automation_Zukauf.pdf Page: 16 Context: ```markdown ## 20.7 Technical Compliance **Name:** Martin Kohnle **Tel:** +49 7161 / 805 3608 **E-Mail:** [martin.kohnle@mag-ias.com](mailto:martin.kohnle@mag-ias.com) ## 21 Abweichungen Lastenhefte Abweichungen von Kunden- und MAG-Lastenheften müssen durch den Lieferanten in einer separaten Auflistung im Angebot mit Alternativen aufzeigt, begründet und anschließend von MAG schriftlich freigegeben werden! ``` #################### File: Medium%20cylinder%20head%20finishing%20line%20technical%20requirements_20240331Rev2%20%281%29.xls Page: 1 Context: | | | 4.2.2 夹具的液压、润滑系统必须密封可靠。 | 4.2.2 The hydraulic system and the lubrication system of the fixture must be in reliable sealing. | | | | 4.2.3 充分考虑工件和夹具系统的整体刚性,优化夹紧力大小及施力点的布置,减少工件和夹具的变形。 | 4.2.3 Fully consider the overall rigidity of the workpiece and the fixture, optimize the strength of clamping force and the arrangement of force application points, and reduce the deformation of the workpiece and the fixture. | | | | 4.2.4 夹具转位、定位、分度机构、夹紧机构动作灵活可靠。 | 4.2.4 The rotating, positioning, indexing, and clamping mechanism of the fixture should be flexible and reliable. | | | | 4.2.5 夹具体要求排屑通畅。 | 4.2.5 The chips should be able to be smoothly discharged from the fixture | | | | 4.2.6 夹具要求具有可调整性,定位元件要求具有良好刚性和耐磨性。 | 4.2.6 The fixture is adjustable, and the positioning component has good rigidity and wear resistance. | | | | 4.2.7 夹具辅助支承需要有流量监控或信号监控。 | 4.2.7 Auxiliary supports of the fixture has flow monitoring or signal monitoring function. | | | | 4.2.8 夹具中的辅助支承及夹紧机构应根据工艺需要设置自锁装置,并用简图说明。 | 4.2.8 The auxiliary supports and clamping mechanism on the fixture should be equipped with self-locking devices according to process requirements and illustrated with diagrams. | | | | 4.2.9 超过100bar耐压的管路,设计选用O形圈的,硬度必须≥NBR 80,液压压力超过100bar的尽可能选用Turcon-Excluder和Turcon-Stepseal。 | 4.2.9 For pipelines with pressure resistance exceeding 100bar and the O-ring is used, the hardness must be ≥ NBR 80. For hydraulic pressures exceeding 100bar, Turcon-Excluder and Turcon-Stepsal should be selected as much as possible. | | | | 4.3 刀具及刀辅具 | 4.3 Cutting tools and tool accessories | #################### File: Medium%20cylinder%20head%20finishing%20line%20technical%20requirements_20240331Rev2%20%281%29.xls Page: 1 Context: | | | 在设备的表面必需设置润滑图表,其中包含润滑部位、润滑油牌号、加油量/周期,在设备的油箱上应标明油箱的储油量。气动控制柜外部在气源输入、气压输出及压力表处,应安装标牌;气动控制系统中需要油雾润滑时,应在柜内有明确标志说明、定期加油时间及油的种类要求;气动控制柜内应有明确标志,注明定期放水的时间要求(尤其是夏季多雨、空气潮湿的地方)。 | A lubrication chart must be set up on the surface of the equipment, which includes the lubrication parts, lubricating oil grade, and lubrication amount/cycle. The oil storage capacity of the oil tank should be indicated on the equipment's oil tank. The pneumatic control cabinet is externally supplied with air A label should be installed at the air pressure output and pressure gauge. When oil mist lubrication is required in the pneumatic control system, there should be clear markings inside the cabinet indicating the regular refueling time and oil type requirements. There should be clear signs inside the pneumatic control cabinet indicating the time requirements for regular water discharge (especially in areas with rainy summers and humid air). | | | | 4.1.1.17 设备要求本质安全。必须配备安全设施或设置安全防护装置,包括但不限于下列要求: | 4.1.1.17 It is necessary to ensure the safety of the equipment, equip safety facilities or set up safety protection devices, including but not limited to the followings: | | | | a. 所有可能人员进入的危险区域均应设置电气安全门锁。 | a. Electrical safety locks should be installed in all hazardous areas where personnel may enter. | | | | b. 机床内部换刀及加工区等需要经常观察的部位应配有照明装置,照明采用安全电压,照明防护等级不低于IP67。 | b. There are lighting devices in the areas that require frequent observation such as tool changing and machining area inside the machine. The lighting adopts safe voltage and the lighting protection level is not less than IP67. | | | | c. 带有电器元件的电柜门应设置跨接线。 | c. Electrical cabinet doors with electrical components should be equipped with jumper wires. | | | | d. 机床电气柜断电仍带电的检修备用电源要加标识和专用橙色线。 | d. Backup power supply for maintenance that is still live after the power outage of the electrical cabinet should be labeled and use the dedicated orange wire. | #################### File: Medium%20cylinder%20head%20finishing%20line%20technical%20requirements_20240331Rev2%20%281%29.xls Page: 1 Context: | | | e. 在不影响使用功能的情况下,机床可被人员接触到的部分及其零件应设计成不带易伤人的锐角、利棱、凸凹不平的表面和较突出的部位。 | e. The parts and components of the machine that can be touched by personnel should be designed without sharp angles, sharp edges, uneven surfaces, or protruding parts that are prone to injury, without affecting its functionality. | | | | f. 应配置启动预警信号装置,在启动设备前,能自动发出视觉(桁架五色柱灯、设备三色柱灯)和听觉警告信号。预警装置应有足够的报警时间。 | f. An activation warning signal device should be equipped. Before starting the machine, it can automatically emit visual (five color pillar lights for the gantry and three color pillar lights for the equipment) and auditory warning signals. The warning device should have sufficient alarm time. | | | | g. 急停开关必须有足够的数量,应在所有控制点和给料点都能迅速而无危险地触及到。 | g. There should be a sufficient number of emergency stop switches that can be quickly and safely touched at all control positions and feeding positions. | | | | h. 应有供起吊的部位或部件(如起吊孔、起吊环等),吊装位置必须保证吊装平稳并能避免发生倾覆或塑性变形。 | h. There should be positions or components available for lifting (such as lifting holes, lifting rings, etc.). The lifting position must ensure smooth lifting and avoid overturning or plastic deformation. | | | | i. 机床必须具备紧急回退的安全特性。 | i. The machine tools must have safety features for emergency rollback. | | | | j. 油泵电机组联接处应加防护罩,以防止造成意外事故。 | j. Protective covers should be installed at the connection of the oil pump motor to prevent accidents from occurring. | | | | k.安全阀必须在有效检定周期内,提供安全阀检验报告,安全阀提供2个,1用1备,安全阀材质为铜或白钢。 | k. The safety valve must be within the valid calibration period and an inspection report of the safety valve must be provided. Two safety valves shall be provided, one for use and one for backup. The material of the safety valve is copper or white steel. | #################### File: Medium%20cylinder%20head%20finishing%20line%20technical%20requirements_20240331Rev2%20%281%29.xls Page: 1 Context: | | | | 4.1.2.3 工作台最大承载: | 4.1.2.3 Max. load of table: | #################### File: Medium%20cylinder%20head%20finishing%20line%20technical%20requirements_20240331Rev2%20%281%29.xls Page: 1 Context: | | | g. 对外围的输入和输出元器件采用总线结构,减少布线。对外围的输入和输出元器件均有铝标牌(标牌上的标号和图纸一致,利于维护查找)。对外围的输入和输出端必须预留10%的裕量。设备总供电开关安装于电柜内,“合闸”和“分闸”手柄露在柜外易于操作之处,并有明显的标牌;柜内如用汇流排,必须用绝缘材料防护,并用闪电标志明确标识。凡安装有电气装置的机械部件,均应良好接地和装接地标牌。电气装置应装安全标识(闪电标牌)。带有36V 以上电压的裸露部分必须有安全防护罩,装闪电标牌,避免人员触电。在总电源断开后,仍有电的地方,要集中在一起,要有透明防护罩,装闪电标牌,以保证安全。电控柜安装的元件要在电控柜内醒目位置安装标牌,标明元件在图中的代号,NC﹑PLC 模块要作耐久性的标记,上述标记在改换元件和更换NC﹑PLC 模块时,不应被取掉或者能很容易的被重新安装,装有NC﹑PLC 的电柜以及总电源柜要在电气柜门外安装标牌作出清晰标记,电柜内部需明确标出各轴电机铭牌标识。 | g. Adopting a bus structure for peripheral input and output components to reduce wiring. The input and output components on the periphery have aluminum labels (the labels on the labels are consistent with the drawings, which is conducive to maintenance and search). A 10% margin must be reserved for the input and output terminals on the periphery. The main power supply switch of the equipment is installed inside the electrical cabinet, and the "closing" and "opening" handles are exposed outside the cabinet for easy operation, with clear signs; If a busbar is used inside the cabinet, it must be protected with insulation material and clearly marked with lightning markings. All mechanical components installed with electrical devices should be well grounded and equipped with grounding labels. Electrical equipment should be equipped with safety signs (lightning signs). Exposed parts with a voltage of 36V or above must have safety protection covers and lightning signs installed to avoid electric shock to personnel. After the main power supply is disconnected, areas with electricity should be concentrated together, with transparent protective covers and lightning signs installed to ensure safety. The components installed in the electrical control cabinet should be labeled in a prominent position inside the cabinet, indicating the code of the components in the diagram. The NC and PLC modules should be marked for durability. The above markings should not be removed or easily reinstalled when replacing components or NC and PLC modules. Electrical cabinets equipped with NC and PLC, as well as the main power supply cabinet, should be labeled clearly outside the electrical cabinet. The nameplate identification of each axis motor should be clearly marked inside the electrical cabinet. | | | | h. 支持工业ETHERNET和标准的Profibus和Profinet网络。 | h. Supports industrial Ethernet and standard Profibus and Profinet networks. | #################### File: Medium%20cylinder%20head%20finishing%20line%20technical%20requirements_20240331Rev2%20%281%29.xls Page: 1 Context: | | | 3.1 工序流程应安排合理完整,充分考虑前后工序的相关性和相互影响,合理布置零件定位基准位置和夹紧点位置,充分考虑加工过程中工件变形的影响,确保产品质量。结合产品结构及质量要求,合理确定各工序加工内容,并使工序节拍尽可能均衡。 | 3.1 The process flow should be arranged reasonably and completely, fully considering the correlation and mutual influence between the previous and next processes, reasonably arranging the positioning reference position and clamping position of the workpiece, fully considering the impact of workpiece deformation during the processing, and ensuring product quality. Reasonably determine the processing content of each process based on the structure and quality requirements of the workpiece, and make the cycle time of each process as balanced as possible. | | | | 3.2 零件的加工内容及精度见附件2《新中型产品缸盖图纸》、附件3《新中型产品缸盖工艺附图》,工艺附图表达的加工内容若与缸盖图纸相违背,以图纸为准。 | 3.2 The machining positions and accuracy of the workpiece can be found in Appendix 2 "Product Drawing of New Mediu-Sized Cylinder Head" and Appendix 3 "Product Process Drawing of New Mediu-Sized Cylinder Head". If the machining content expressed in the process diagram contradicts the cylinder head drawing, the drawing shall prevail. | | | | 3.3 金切设备采用自动上下料形式,工件进出下料站、检测口以及进出机床应充分考虑防错设计,工件姿态变化误操作有报警功能。设备能够识别并写入多种工件信息(写入RFID数据螺钉),RFID数据螺钉安装位置见附件3《新中型产品缸盖工艺附图》。生产线适当设置工件缓存装置(建议5-8件),在工序换刀调刀等待或设备故障时,利用缓存装置的缓存功能继续一段时间的生产,需缓存的工件自动缓存存放,需返回加工时自动返回加工。 | 3.3 The metal cutting equipment adopts automatic loading and unloading method, and full consideration should be given to the error prevention design when the workpiece enters and exits the feeding station, detection port, and machine tool. There should be an alarm function for misoperation of workpiece posture changes. The device is able to recognize and write various workpiece information (including RFID data screws). The installation position of RFID data screws can be found in Appendix 3 "Product Process Drawing of New Mediu-Sized Cylinder Head". Properly set up a workpiece buffer device on the production line (recommended 5-8 pieces), and use the buffer function of the buffer device to continue production for a period of time when waiting for process tool change or equipment failure. The workpiece that needs to be cached is automatically cached and stored, and when it needs to be returned for processing, it is automatically returned for processing. | #################### File: Medium%20cylinder%20head%20finishing%20line%20technical%20requirements_20240331Rev2%20%281%29.xls Page: 1 Context: | | | 3.4 结合生产线布局及上下料形式,合理配置单机设备、段落设备、SPC检测站的RFID读写器,用于生产线数据采集、存储、传输、上传及质量追溯,工件RFID采用高频。 | 3.4 Based on the production line layout and loading/unloading method, the RFID readers and writers for single equipment, section equipment, and SPC detection stations should be reasonably configured for production line data collection, storage, transmission, uploading, and quality traceability. The workpiece RFID should be high-frequency. | | | | 3.5 各加工切削段落需配置相应清洁装置,具有翻转功能,用于工件简易清理,方便SPC站人工检测以及确保工件输送至下个段落的清洁度(外表无明显积液、铁屑)。清洁装置清洁工件产生的铁屑和冷却液能够返回设备。 | 3.5 Each machining and cutting section needs to be equipped with corresponding cleaning devices with turnover function, which are used for simple cleaning of workpieces, facilitating manual inspection at SPC station, and ensuring the cleanliness of workpieces transported to the next section (without obvious liquid accumulation or chips on the surface). The chips and coolant generated by the cleaning device can be returned to the equipment. | | | | 3.6 机械手具备在适当位置对工件进行吹气清理及翻转倒水功能,以尽可能减少乳化液随工件带入下道最终清洗工序;生产线下料检测站的工件下料姿态应充分考虑工序检测内容,便于操作人员对工序内容进行检测。为方便维修及保障维修安全,机械手应设置固定和可移动的维修平台。 | 3.6 The robot has the function of blowing air to clean the workpiece and turn it over to pour water in an appropriate position, in order to minimize the amount of emulsion carried by the workpiece into the next final cleaning process as much as possible. The discharging posture of the workpiece at the discharging inspection station should fully consider inspecting content , making it easy for operators to inspect the process content. To facilitate maintenance and ensure maintenance safety, the robot should be equipped with a fixed and movable maintenance platform. | | | | 3.7 设备及机械手需避让车间空中管线,机械手高度低于7.5m,机械手避让区域见附件1《新中型缸盖精加工线平面区划图》,设备其它需空中避让的以车间实际空中管线及支架为准。 | 3.7 The equipment and robot should avoid overhead pipelines in the workshop, and the height of the robot should be less than 7.5m. The avoidance area of the robot can be found in Appendix 1 "Layout Area for Finish Machining Line of New Medium-Sized Cylinder Head". Other equipment that requires aerial avoidance shall be subject to the actual aerial pipelines and supports in the workshop. | | | | 3.8 设备能力要求 | 3.8 Equipment Capability Requirements | #################### File: Medium%20cylinder%20head%20finishing%20line%20technical%20requirements_20240331Rev2%20%281%29.xls Page: 1 Context: | | | 3.10.4 所有测量都带有校准器,能够按一定频次自动进行校准。校准件可方便地取下进行计量,提供校准件图纸和出厂检验报告。校准件需进行时效及防锈处理,避免夏季海洋性气候引起校准件的锈蚀。 | 3.10.4 All measurements are equipped with calibrators that can automatically calibrate at a certain frequency. The calibration parts can be easily removed for measurement. Provide calibration parts drawings and factory inspection reports. Calibration parts need to undergo aging and rust prevention treatment to avoid rusting caused by marine climate in summer. | | | | 3.10.5 可自动判断工件合格与否,并实现与机床通讯。在线自动检测系统带有SPC统计控制功能,统计及控制方法可选择,检测及统计数据能够自动上传。 | 3.10.5 It can automatically determine whether the workpiece is qualified or not, and achieve communication with the machine. The online automatic detection system is equipped with SPC statistical control function, and the statistical and control methods can be selected. The detection and statistical data can be automatically uploaded. | | | | 3.10.6 传感器测量用测头不允许划伤工件(工件上可能会有可视的痕迹,但是该痕迹应不可测量,既不会影响工件测量,也不会损坏工件)。 | 3.10.6 The probe of the sensor should not scratch the workpiece (there may be visible marks on the workpiece, but these marks should not be measurable and will not affect the measurement of the workpiece or damage it). | | | | 3.10.7 主轴孔测量:采用2对互成90°的传感器;分步可编程测量方式,分别完成对7档孔的测量。 | 3.10.7 Measurement of crank bore: through 2 pairs of sensors at 90 ° angle to each other. Using step-by-step programmable measurement method to complete the measurement of 7-speed holes separately. | | | | 3.10.8 缸体缸孔测量:直径采用2对互成90°的传感器;分步可编程测量方式,可完成多截面的测量(实际至少3个截面);6个缸孔全部测量和反馈补偿。 | 3.10.8 Measurement of cylinder hole: through 2 pairs of sensors at 90 ° angle to each other. Using step-by-step programmable measurement method to complete the measurement of multiple cross-sections (actual at least 3 cross-sections). Measure and provide feedback compensation for all 6 cylinder holes. | | | | 3.10.9 测量系统精度指标及要求 | 3.10.9 Accuracy indicators and requirements of measurement system | | | | 测量分辨率0.1µm。 | Measurement resolution: 0.1µm | #################### File: Medium%20cylinder%20head%20finishing%20line%20technical%20requirements_20240331Rev2%20%281%29.xls Page: 1 Context: | | | 按照U95标准不确定度小于20%(Ra<0.8)。 | According to the standard U95, the uncertainty is less than 20% (Ra<0.8). | | | | 按照U95标准不确定度小于30%(0.8Part name: Cylinder block assembly
Part drawing No.: 1002015-84F_C
Material:
Q'ty.: 1
Remarks: | #################### File: Medium%20cylinder%20block%20finishing%20line%20technical%20requirements_20240331%20Rev2%281%29.xls Page: 1 Context: | | | 2.4.1 各工序上下料采用桁架机械手输送,机械手带有A轴垂直翻转(正负180°)及C轴水平回转功能(正负180°)。机械手上下料出入口段设置机动辊道(至少放置1个工件),便于与临近其它机动辊道相连接;不同机械手之间输送采用机动辊道。工序SPC站工件送线外三坐标检测、自检不合格工件临时下线采用摇臂吊,摇臂吊及吊具不属于本次供货范围,但投标方需提供吊的旋转半径、高度及安装位置等参数。 | 2.4.1 Workpiece loading and unloading in each process are carried out using the gantry robot, which is equipped with A-axis vertical flipping (positive or negative 180 °) and C-axis horizontal rotation function (positive or negative 180 °). Set up a motorized roller at the entrance and exit section of the robot for loading and unloading (at least one workpiece should be placed) to facilitate connection with other adjacent motorized rollers. The conveying between different robot adopts a motorized roller conveyor. The workpiece on the SPC station is sent to the outside for three coordinate inspection. If the self-inspection fails, the temporary offline of the workpiece is carried out using a swinging crane. The swinging crane and lifting tools are not within the scope of this supply, but the bidder needs to provide the parameters such as swing radius, height, and installation position of the swinging crane. | | | | 2.4.2 工序内部工件输送采用机械手或抬起步伐或移动工作台。 | 2.4.2 The workpiece transportation in the process is carried out using a gantry or by life carrry or movable table. | | | | 2.4.3 机动辊道输送时不得磕碰、划伤工件,在招标文件中要描述机动辊道的形式及换型方案,支承元件要求具有良好的刚性和耐磨性。设备与辊道之间要有挡隔料装置。机动辊道采取区域控制方式,每段只放1个缸体。辊道下方设置不锈钢接水盘,接水盘残留物易清理,接水盘设有阀门和回液管,冷却液能够返回设备循环再利用。 | 2.4.3 The motorized roller conveyor shall not collide or scratch the workpiece during transportation. In the bidding documents, the type and replacement plan of the motorized roller conveyor should be described, and the supporting components should have good rigidity and wear resistance. There should be a material blocking device between the equipment and the roller conveyor. The motorized roller conveyor adopts a regional control method, with only one cylinder block placed in each section. The stainless steel water collection tray is installed below the roller conveyor, and the residue on the tray is easy to clean. There are valves and return pipes on the tray, and the coolant can be returned to the equipment for recycling and reuse. | #################### File: Medium%20cylinder%20block%20finishing%20line%20technical%20requirements_20240331%20Rev2%281%29.xls Page: 1 Context: | | | 2.5.2 工序加工完成后,RFID螺钉读写器将加工完成时间、刀具等相关信息写入RFID螺钉,具体详见附件4:《智能制造数据采集功能通用设备技术规范》。 | 2.5.2 After the processing is finished, the RFID screw reader will write relevant information such as processing completion time and cutting tools into the RFID screw. For details, please refer to Appendix 4: "General Technical Specification of Intelligent Manufacturing Data Collectionn". | #################### File: Medium%20cylinder%20block%20finishing%20line%20technical%20requirements_20240331%20Rev2%281%29.xls Page: 1 Context: | | | 在设备的表面必需设置润滑图表,其中包含润滑部位、润滑油牌号、加油量/周期,在设备的油箱上应标明油箱的储油量。气动控制柜外部在气源输入、气压输出及压力表处,应安装标牌;气动控制系统中需要油雾润滑时,应在柜内有明确标志说明、定期加油时间及油的种类要求;气动控制柜内应有明确标志,注明定期放水的时间要求(尤其是夏季多雨、空气潮湿的地方)。 | A lubrication chart must be set up on the surface of the equipment, which includes the lubrication parts, lubricating oil grade, and lubrication amount/cycle. The oil storage capacity of the oil tank should be indicated on the equipment's oil tank. The pneumatic control cabinet is externally supplied with air A label should be installed at the air pressure output and pressure gauge. When oil mist lubrication is required in the pneumatic control system, there should be clear markings inside the cabinet indicating the regular refueling time and oil type requirements. There should be clear signs inside the pneumatic control cabinet indicating the time requirements for regular water discharge (especially in areas with rainy summers and humid air). | | | | 4.1.1.17 设备要求本质安全。必须配备安全设施或设置安全防护装置,包括但不限于下列要求: | 4.1.1.17 It is necessary to ensure the safety of the equipment, equip safety facilities or set up safety protection devices, including but not limited to the followings: | | | | a. 所有可能人员进入的危险区域均应设置电气安全门锁。 | a. Electrical safety locks should be installed in all hazardous areas where personnel may enter. | | | | b. 机床内部换刀及加工区等需要经常观察的部位应配有照明装置,照明采用安全电压,照明防护等级不低于IP69。 | b. There are lighting devices in the areas that require frequent observation such as tool changing and machining area inside the machine. The lighting adopts safe voltage and the lighting protection level is not less than IP69. | | | | c. 带有电器元件的电柜门应设置跨接线。 | c. Electrical cabinet doors with electrical components should be equipped with jumper wires. | | | | d. 机床电气柜断电仍带电的检修备用电源要加标识和专用橙色线。 | d. Backup power supply for maintenance that is still live after the power outage of the electrical cabinet should be labeled and use the dedicated orange wire. | #################### File: Medium%20cylinder%20block%20finishing%20line%20technical%20requirements_20240331%20Rev2%281%29.xls Page: 1 Context: | 2.9 The indicator signs and buttons (including the soft keys on the touch screen for general operations) on the control panel, and the indicator signs on the electrical, hydraulic, pneumatic, and lubrication system should be made in Imitation Song typeface Chinese, and the text size is determined based on the actual usage position to ensure clear recognition. | #################### File: Medium%20cylinder%20block%20finishing%20line%20technical%20requirements_20240331%20Rev2%281%29.xls Page: 1 Context: | | | 3.4 结合生产线布局及上下料形式,合理配置单机设备、段落设备、SPC检测站的RFID读写器,用于生产线数据采集、存储、传输、上传及质量追溯,工件RFID采用高频。 | 3.4 Based on the production line layout and loading/unloading method, the RFID readers and writers for single equipment, section equipment, and SPC detection stations should be reasonably configured for production line data collection, storage, transmission, uploading, and quality traceability. The workpiece RFID should be high-frequency. | | | | 3.5 各加工切削段落需配置相应清洁装置,具有翻转功能,用于工件简易清理,方便SPC站人工检测以及确保工件输送至下个段落的清洁度(外表无明显积液、铁屑)。清洁装置清洁工件产生的铁屑和冷却液能够返回设备。 | 3.5 Each machining and cutting section needs to be equipped with corresponding cleaning devices with turnover function, which are used for simple cleaning of workpieces, facilitating manual inspection at SPC station, and ensuring the cleanliness of workpieces transported to the next section (without obvious liquid accumulation or chips on the surface). The chips and coolant generated by the cleaning device can be returned to the equipment. | | | | 3.6 机械手具备在适当位置对工件进行吹气清理及翻转倒水功能,以尽可能减少乳化液随工件带入下道最终清洗工序;生产线下料检测站的工件下料姿态应充分考虑工序检测内容,便于操作人员对工序内容进行检测。为方便维修及保障维修安全,机械手应设置固定和可移动的维修平台。 | 3.6 The robot has the function of blowing air to clean the workpiece and turn it over to pour water in an appropriate position, in order to minimize the amount of emulsion carried by the workpiece into the next final cleaning process as much as possible. The discharging posture of the workpiece at the discharging inspection station should fully consider inspecting content , making it easy for operators to inspect the process content. To facilitate maintenance and ensure maintenance safety, the robot should be equipped with a fixed and movable maintenance platform. | | | | 3.7 设备及机械手需避让车间空中管线,机械手高度低于7.5m,机械手避让区域见附件1《新中型缸体精加工线平面区划图》,设备其它需空中避让的以车间实际空中管线及支架为准。 | 3.7 The equipment and robot should avoid overhead pipelines in the workshop, and the height of the robot should be less than 7.5m. The avoidance area of the robot can be found in Appendix 1 "Layout Area for Finish Machining Line of New Medium-Sized Cylinder Block". Other equipment that requires aerial avoidance shall be subject to the actual aerial pipelines and supports in the workshop. | #################### File: Medium%20cylinder%20block%20finishing%20line%20technical%20requirements_20240331%20Rev2%281%29.xls Page: 1 Context: | | | 4.1.1.18 切削液采用集中处理方式。切削液回液泵品牌标准参照或相当于BRINKMANN或EVA、EGGER等国际一流知名品牌产品。回液泵要求有碎屑功能,并考虑各工序去除铁屑量及冷却液流量的不同,适当匹配,回液杂质泵的扬程要求15m~20m,保证有充分能力能够将工序所有铁屑和冷却液及时顺利的排出。 | 4.1.1.18 The coolant adopts centralized treatment method. The coolant return pumps adopt the product of BRINKMANN, EVA, EGGER or equivalent international first-class brand. The return pumps should have chip crushing function, and match appropriately according to the different amounts of chips removed and coolant flow rate in each process. The lift of the return pump is 15m-20m, it can discharge all chips and coolant timely and smoothly . | | | | 4.1.1.19 主轴孔镗刀杆、顶面铣刀盘、缸孔镗刀杆等超过15Kg比较重的刀具须设置专用换刀辅助装置并带有吊具,方便刀具拆、装和机床内外搬运,具有升降功能能够将刀具放到机床外的刀具器具车上。 | 4.1.1.19 The cutting tools weighing more than 15kg, such as boring bar for crank bore, face milling for top surface, and boring bar for cylinder hole, must be equipped with dedicated tool changing auxiliary devices and lifting tools to facilitate tool assembly and disassembly and transportation inside/outside the machine. Equipped with lifting function for placing the cutting tools on the tool cart outside the machine. | | | | 4.1.1.20 设备部件根据不同的工序要求合理设计,产品换型时不需手动进行工装更换、调整。 | 4.1.1.20 Equipment components are designed reasonably according to different process requirements, and there is no need for manual tooling replacement or adjustment when changing product models. | | | | 4.1.1.21 工件在检测前应被清理,便于检测,减少误判;手工检测工位设有冷却液手动喷枪和压缩空气气枪,加工中心上、下料工位设切削液手动喷枪和压缩空气气枪,方便工件清理和设备内部清理。 | 4.1.1.21 The workpiece should be cleaned before testing to facilitate testing and reduce misjudgment. The manual inspection station is equipped with a manual coolant spray gun and a compressed air gun. The loading and unloading stations of the machining center are equipped with manual cutting fluid spray guns and compressed air guns, which facilitate workpiece cleaning and internal equipment cleaning. | #################### File: Medium%20cylinder%20block%20finishing%20line%20technical%20requirements_20240331%20Rev2%281%29.xls Page: 1 Context: | Equipment ≥ 2000Kg | | | | 4.1.3 主要技术指标: | 4.1.3 Main technical data: | | | | 4.1.3.1 主轴功率:≥28KW(100%负荷) | 4.1.3.1 Spindle power: ≥ 28KW (100% load) | | | | 4.1.3.2 主轴直径:≥Φ100 | 4.1.3.2 Spindle diameter: ≥ Φ100 | | | | 4.1.3.3 主轴最大转速:≥6000rpm连续可调 | 4.1.3.3 Max. spindle speed: ≥ 6000rpm continuously adjustable | #################### File: Medium%20cylinder%20block%20finishing%20line%20technical%20requirements_20240331%20Rev2%281%29.xls Page: 1 Context: | | | g. 对外围的输入和输出元器件采用总线结构,减少布线。对外围的输入和输出元器件均有铝标牌(标牌上的标号和图纸一致,利于维护查找)。对外围的输入和输出端必须预留10%的裕量。设备总供电开关安装于电柜内,“合闸”和“分闸”手柄露在柜外易于操作之处,并有明显的标牌;柜内如用汇流排,必须用绝缘材料防护,并用闪电标志明确标识。凡安装有电气装置的机械部件,均应良好接地和装接地标牌。电气装置应装安全标识(闪电标牌)。带有36V 以上电压的裸露部分必须有安全防护罩,装闪电标牌,避免人员触电。在总电源断开后,仍有电的地方,要集中在一起,要有透明防护罩,装闪电标牌,以保证安全。电控柜安装的元件要在电控柜内醒目位置安装标牌,标明元件在图中的代号,NC﹑PLC 模块要作耐久性的标记,上述标记在改换元件和更换NC﹑PLC 模块时,不应被取掉或者能很容易的被重新安装,装有NC﹑PLC 的电柜以及总电源柜要在电气柜门外安装标牌作出清晰标记,电柜内部需明确标出各轴电机铭牌标识。 | g. Adopting a bus structure for peripheral input and output components to reduce wiring. The input and output components on the periphery have aluminum labels (the labels on the labels are consistent with the drawings, which is conducive to maintenance and search). A 10% margin must be reserved for the input and output terminals on the periphery. The main power supply switch of the equipment is installed inside the electrical cabinet, and the "closing" and "opening" handles are exposed outside the cabinet for easy operation, with clear signs; If a busbar is used inside the cabinet, it must be protected with insulation material and clearly marked with lightning markings. All mechanical components installed with electrical devices should be well grounded and equipped with grounding labels. Electrical equipment should be equipped with safety signs (lightning signs). Exposed parts with a voltage of 36V or above must have safety protection covers and lightning signs installed to avoid electric shock to personnel. After the main power supply is disconnected, areas with electricity should be concentrated together, with transparent protective covers and lightning signs installed to ensure safety. The components installed in the electrical control cabinet should be labeled in a prominent position inside the cabinet, indicating the code of the components in the diagram. The NC and PLC modules should be marked for durability. The above markings should not be removed or easily reinstalled when replacing components or NC and PLC modules. Electrical cabinets equipped with NC and PLC, as well as the main power supply cabinet, should be labeled clearly outside the electrical cabinet. The nameplate identification of each axis motor should be clearly marked inside the electrical cabinet. | | | | h. 支持工业ETHERNET和标准的Profibus和Profinet网络。 | h. Supports industrial Ethernet and standard Profibus and Profinet networks. | #################### File: Medium%20cylinder%20block%20finishing%20line%20technical%20requirements_20240331%20Rev2%281%29.xls Page: 1 Context: | h. Adaptive control | | | | i. 机器预热程序。 | i. Warm up program. | | | | 4.1.4.7 具体要求 | 4.1.4.7 Specific requirements: | | | | a. 电控柜: | a. Electrical cabinet: | | | | 防护等级:IP54 | Protection level: IP54 | | | | 颜色:RAL9002 | Color: RAL9002 | #################### File: Medium%20cylinder%20block%20finishing%20line%20technical%20requirements_20240331%20Rev2%281%29.xls Page: 1 Context: | 4.3.5.1 Quantity: | #################### File: Medium%20cylinder%20block%20finishing%20line%20technical%20requirements_20240331%20Rev2%281%29.xls Page: 1 Context: | | | 7.1.1.9 上述预验收内容合格视为预验收完成。 | 7.1.1.9 After the above content is qualified, it shall be deemed as completion of the pre-acceptance. | | | | 7.1.1.10 投标方负责将预验收用全部试件进行防锈处理及单独包装,并与设备一起发运到业主现场。 | 7.1.1.10 The bidder is responsible for rust prevention treatment of all test pieces used for the pre-acceptance, separate packaging and shipping them together with the equipment to the owner's factory. | | | | 7.1.2 设备终验收 | 7.1.2 Equipment final acceptance | | | | 7.1.2.1 设备的终验收在业主现场进行。业主负责设备粗就位,投标方负责安装、调试,设备安装、调试后必须连续空运转24小时无故障后,按投标方出厂标准对静态精度进行验收。 | 7.1.2.1 The final acceptance shall be carried out in the owner's factory. The owner is responsible for rough positioning of the equipment, and the bidder is responsible for the installation and commissioning of the equipment. After 24 hours of continuous dry run without any faults, the static accuracy shall be accepted according to the bidder's delivery standards. | | | | 7.1.2.2 按“3.10机床在线检测系统要求”,对在线检测系统的功能、精度等进行验收。 | 7.1.2.2 According to "3.10 Requirements for online detection system of the machines", perform acceptance on the functions, accuracy, etc. of the online testing system. | #################### File: Medium%20cylinder%20block%20finishing%20line%20technical%20requirements_20240331%20Rev2%281%29.xls Page: 1 Context: | | | 投标方负责在业主现场对业主代表进行电气、机械维修、操作(设备、刀具调测、在线测量)、编程的技术培训。内容包括编程、操作方法及维修技术、常见故障排除等,负责培训业主设备操作人员能够独立完成设备操作、完成零件加工工作。 | The bidder is responsible for providing a technical training on electrical and mechanical maintenance, operation (equipment, tool adjustment, online measurement), and programming to the owner's representative on the owner's site. The training content includes programming, operation methods, maintenance techniques, and common troubleshooting, etc.. The bidder is responsible for training the owner's operators to complete equipment operations and parts processing work independently. | | | | 第八部分 质保期、附件、备件及售后服务 | Part VIII Warranty Period, Accessories, Spare Parts and After-sales Service | | | | 8.1 设备质保期为最终验收双方签字之日起18个月,数控系统质保期为24个月。在质保期内,若因设备及工装故障造成业主停工,投标方应保证:国内的在4小时内响应业主的维修要求,大连地区的6小时内到达用户现场;省内的12小时内到达用户现场;省外的24小时内到达用户现场;如需境外工程师到厂服务,亚洲的在6小时内响应业主的维修要求,48小时内到达用户现场,欧美的在24小时内响应业主的维修要求,96小时内到达用户现场。 | 8.1 The warranty period of equipment is 18 months from the date of final acceptance certificate signed by both parties, and the warranty period of CNC system is 24 months. During the warranty period, if the owner stops work due to equipment and tooling failures, the bidder shall ensure that domestic suppliers respond to the owner's maintenance requirements within 4 hours and arrive at the user's site within 6 hours in the Dalian area. Arrive at the user's site within 12 hours inside the province, and arrive at the user's site within 24 hours outside the province. If overseas engineers are required to provide on-site service, Asia will respond to the owner's maintenance requirements within 6 hours and arrive at the user's site within 48 hours. Europe and America will respond to the owner's maintenance requirements within 24 hours and arrive at the user's site within 96 hours. | | | | 8.2 在设备质保期内,投标方对设备及工装出现的各类故障应及时免费提供维修服务。对非人为造成的各类零件损坏,应及时免费更换。当发生重大故障时,在故障解决以后质保期需适当延长,具体时间由双方协商决定。 | 8.2 During the warranty period of the equipment, the bidder shall provide timely and free maintenance services for various troubles of the equipment and fixtures. All parts damaged caused by non-human factors should be replaced promptly and free of charge. When a major fault occurs, the warranty period needs to be appropriately extended after the fault is resolved, and the specific time will be negotiated by both parties. | #################### File: Medium%20cylinder%20block%20finishing%20line%20technical%20requirements_20240331%20Rev2%281%29.xls Page: 1 Context: | Appendix 3: "Product Process Drawing of New Mediu-Sized Cylinder Block" | | | | 附件4: 《智能制造数据采集功能通用设备技术规范》 | Appendix 4: "General Technical Specification of Intelligent Manufacturing Data Collection" | | | | 第一部分 总体要求 | Part I General Requirements | | | | 1.1 供货范围 | 1.1 Scope of supply | | | | 1.1.1 设备名称:新中型缸体精加工线。 | 1.1.1 Equipment name: finish machining line for new medium-sized cylinder block | #################### File: Medium%20cylinder%20block%20finishing%20line%20technical%20requirements_20240331%20Rev2%281%29.xls Page: 1 Context: | | | 1.1.2 设备用途:用来完成CA4DG1、CA6DH2、CA6DG1气缸体从半成品至成品共线加工。 | 1.1.2 Equipment purpose: used to complete the flexible production of cylinder blocks CA4DG1, CA6DH2, and CA6DG1 from semi-finished products to finished products | | | | 1.1.3 项目包括: | 1.1.3 The project includes: | | | | 1.1.3.1 气缸体精加工生产线一条,包括卧式加工中心5台、主轴孔测量1套、缸孔测量1套、机械手2套、集中吸雾系统1套;除前述设备外,还包括其它输送装置、工件缓存装置、工件清洁装置、SPC检测站及检测夹具、夹具、刀具、专用调刀对刀装置、机床调整用样件/检棒及其它必要工装辅具等。 | 1.1.3.1 One finish machining line for cylinder block, including 5 sets of horizontal machining center, 1 set of crank bore measurement, 1 set of cylinder hole measurement, 2 sets of gantry robot, and 1 set of centralized mist suction system. In addition to the aforementioned equipment, it also includes other conveying devices, workpiece buffer devices, workpiece cleaning devices, SPC detection stations and detection fixtures, fixtures, cutting tools, specialized tool adjustment and tool setting devices, samples/test bars for machine commissioning, and other necessary tooling accessories. | | | | 1.1.3.2 合理安排工艺流程,平衡各工序节拍,优化平面布置,优化工件物流输送。 | 1.1.3.2 Reasonably arrange the process flow, balance the cycle time of each process, optimize the layout, and optimize the logistics transportation of workpieces. | | | | 1.1.3.3 集中吸雾系统1套,包含主机、主风管、次风管及相关安装支架、连接、控制系统等,能够满足气缸体生产线切削设备的吸雾、除尘要求。 | 1.1.3.3 One set of centralized mist suction system, including the host, main air duct, secondary air duct, and related installation brackets, connections, control systems, etc., which can meet the mist suction and dust removal requirements of the cutting equipment on the cylinder block production line. | | | | 1.1.3.4 设备含切削液精过滤装置、高压切削液增压装置、返液泵站、集中吸雾口。 | 1.1.3.4 The equipment includes the coolant precision filtration device, high-pressure coolant boosting device, return pump station, and centralized mist suction port. | #################### File: Medium%20cylinder%20block%20finishing%20line%20technical%20requirements_20240331%20Rev2%281%29.xls Page: 1 Context: | Cylinder block CA6DG1: | | | | 加工前:813.5×490×446.5(长×宽×高) | Before processing: 813.5 x 490 x 446.5 (L x W x H) | | | | 成品:812.5×490×446(长×宽×高) | Finished product: 812.5 x 490 x 446 (L x W x H) | #################### File: Medium%20cylinder%20block%20finishing%20line%20technical%20requirements_20240331%20Rev2%281%29.xls Page: 1 Context: | | | 2.6 设备采用集中切削液系统。切削液通过业主的切削液控制系统集中供给、循环过滤使用。切削液和铁屑采取上供上排方式,供液管道布置于屋架上弦(据地坪标高7.5m),回液主管道采用集中重力回液方式,架空布置于厂房屋架下弦立柱两侧(据地坪标高6.5-7m),机床切削液回液箱(罐)上配置回液杂质泵和液位控制装置,回液箱(罐)设低液位(排屑泵停止工作)、高液位(排屑泵开始启动)以及超高报警液位(进液电控阀关闭,同时报警),并与机床互锁,确保切削液不外溢,还要避免回液杂质泵空运行。回液箱(罐)底部设计成锥形。切削液和铁屑由回液杂质泵通过上排管道直接送至切削液的回液主管道。机床的切削液供液和排液的接通和关闭由机床本身单独控制。在机床供液处设置约1m长的管路和连接法兰(一对);供液管路要求配备手动阀门及电控阀(手动阀在上、电控阀在下),手动阀门高度尽可能便于人工操作;供液要求配备流量计和压力传感器,以便机床主操纵面板监控供液流量和压力是否满足需求。机床排液管也设置约1m长的管路和连接法兰(一对);排液管路要求配备手动阀门及电控阀(手动阀在上、电控阀在下),手动阀门高度尽可能便于人工操作;排液要求配备压力表。回液箱(罐)应方便维修、清理,另外,回液杂质泵选型要与机床铁屑及切削液混合物输送量以及回液主管道标高匹配。机床设计时要考虑在加工工作结束以后切削液供液和回液延时一段时间(回液延时要略大于供液延时),以使当机床完全停止工作时,回液箱(罐)剩余的切削液和铁屑尽可能排空。切削液控制系统由业主提供,投标方必须与切削液控制系统承包方或业主确认有关机床的切削液供回液管和回液杂质泵技术参数。投标方在招标文件中提供设备相关接口参数和位置,包括但不限于进液接口、回液箱(罐)、回液杂质泵、回液接口的参数和位置。回液箱(罐)要求安装在地面上。 | 2.6 The equipment adopts a centralized coolant system. The coolant is centrally supplied and circulated for filtration through the owner's coolant control system. The coolant and #################### File: Medium%20cylinder%20block%20finishing%20line%20technical%20requirements_20240331%20Rev2%281%29.xls Page: 1 Context: | | | 第三部分 工艺要求及加工精度 | Part III Process Requirements and Machining Accuracy | | | | 3.1 工序流程应安排合理完整,充分考虑前后工序的相关性和相互影响,合理布置零件定位基准位置和夹紧点位置,充分考虑加工过程中工件变形的影响,确保产品质量。结合产品结构及质量要求,合理确定各工序加工内容,并使工序节拍尽可能均衡。 | 3.1 The process flow should be arranged reasonably and completely, fully considering the correlation and mutual influence between the previous and next processes, reasonably arranging the positioning reference position and clamping position of the workpiece, fully considering the impact of workpiece deformation during the processing, and ensuring product quality. Reasonably determine the processing content of each process based on the structure and quality requirements of the workpiece, and make the cycle time of each process as balanced as possible. | | | | 3.2 零件的加工内容及精度见附件2《新中型产品缸体图纸》、附件3《新中型产品缸体工艺附图》,工艺附图表达的加工内容若与缸体图纸相违背,以图纸为准。 | 3.2 The machining positions and accuracy of the workpiece can be found in Appendix 2 "Product Drawing of New Mediu-Sized Cylinder Block" and Appendix 3 "Product Process Drawing of New Mediu-Sized Cylinder Block". If the machining content expressed in the process diagram contradicts the cylinder block drawing, the drawing shall prevail. | | | | 3.3 金切设备采用自动上下料形式,工件进出下料站、检测口以及进出机床应充分考虑防错设计,工件姿态变化误操作有报警功能。设备能够识别并写入多种工件信息(写入RFID数据螺钉),RFID数据螺钉安装位置见附件3《新中型产品缸体工艺附图》。生产线适当设置工件缓存装置(建议5-8件),在工序换刀调刀等待或设备故障时,利用缓存装置的缓存功能继续一段时间的生产,需缓存的工件自动缓存存放,需返回加工时自动返回加工。 | 3.3 The metal cutting equipment adopts automatic loading and unloading method, and full consideration should be given to the error prevention design when the workpiece enters and exits the feeding station, detection port, and machine tool. There should be an alarm function for misoperation of workpiece posture changes. The device is able to recognize and write various workpiece information (including RFID data screws). The installation position of RFID data screws can be found in Appendix 3 "Product Process Drawing of New Mediu-Sized Cylinder Block". Properly set up a workpiece buffer device on the production line (recommended 5-8 pieces), and use the buffer function of the buffer device to continue production for a period of time when waiting for process tool change or equipment failure. The workpiece that needs to be cached is automatically cached and stored, and when it needs to be returned for processing, it is automatically returned for processing. | #################### File: Medium%20cylinder%20block%20finishing%20line%20technical%20requirements_20240331%20Rev2%281%29.xls Page: 1 Context: The coolant is centrally supplied and circulated for filtration through the owner's coolant control system. The coolant and chips are supplied and discharged from above, and the supply pipeline is arranged on the upper chord of the roof truss (at a floor elevation of 7.5m). The main return pipeline adopts a centralized gravity return method and is overhead arranged on both sides of the lower chord column of workshop roof truss (according to the floor elevation of 6.5-7m). The coolant return tank (container) of the machine is equipped with a return impurity pump and a liquid level control device. It is equipped with a low liquid level (the chip pump stops working), a high liquid level (the chip pump starts starting), and an ultra-high alarm liquid level (the inlet electric control valve is closed, and an alarm is triggered at the same time). It is interlocked with the machine to ensure that the coolant does not overflow and to avoid the return impurity pump running empty. The bottom of the return tank is designed to be conical. The coolant and chips are directly sent to the main return pipeline of the coolant through the upper discharge pipeline by the return impurity pump. The switching on and off of the coolant supply and discharge of the machine is independently controlled by the machine itself. Install a 1m pipeline and connecting flange (one pair) at the coolant supply point of the machine. The liquid supply pipeline requires manual valves and electric control valves (with manual valves on top and electric control valves on bottom), and the height of the manual valves should be as convenient for manual operation as possible. The liquid supply requires a flow meter and pressure sensor to be equipped, so that the main control panel of the machine can monitor whether the liquid supply flow and pressure meet the requirements. The drainage pipe of the machine is also equipped with a 1m pipeline and a pair of connecting flanges. The drainage pipeline requires manual valves and electric control valves (with manual valves on top and electric control valves on bottom), and the height of the manual valves should be as convenient for manual operation as possible. A pressure gauge is required for drainage. The return tank should be easy to maintain and clean. In addition, the selection of the return impurity pump should match the conveying capacity of the machine's chips and coolant mixture, as well as the elevation of the return main pipeline. When designing the machines, it is necessary to consider delaying the supply and return of coolant for a period of time after the machining is completed (the return delay should be slightly greater than the supply delay), so that when the machine stops working completely, the remaining coolant and chips in the return tank (container) can be emptied as much as possible. The coolant control system is provided by the owner. The bidder must confirm with the coolant control system contractor or owner the technical parameters of the coolant supply and return pipes and return impurity pumps for the machine. The bidder shall provide equipment related interface parameters and positions in the bidding documents, including but not limited to the parameters and positions of the inlet interface, return tank (container), return impurity pump, and return interface. The return tank is required to be installed on the ground. | #################### File: Medium%20cylinder%20block%20finishing%20line%20technical%20requirements_20240331%20Rev2%281%29.xls Page: 1 Context: | | | 3.10 机床在线检测系统要求 | 3.10 Requirements for online detection system of the machines | | | | 3.10.1 在线检测和自动补偿装置结构要求采用机械式测量结构。触点采用自锁紧螺钉锁紧。测量装置的设计及安装要求便于维修。 | 3.10.1 The online detection and automatic compensation device shall be mechanical measurement structure. The contacts are locked with self-locking screws. The design and installation of measuring devices should be easy to maintain. | | | | 3.10.2 测量杆带有回缩防撞装置。测量杆带有吹气功能,测量时对被测对象进行吹气,保证测量表面的清洁。 | 3.10.2 The measuring bar is equipped with a retractable anti-collision device and has blowing function. During measurement, the measured object is blown to ensure the cleanliness of the measurement surface. | | | | 3.10.3 CNC控制方式,满足所有项目产品检测要求。 | 3.10.3 CNC control method shall meet the testing requirements of all project products. | | | | 3.10.4 所有测量都带有校准器,能够按一定频次自动进行校准。校准件可方便地取下进行计量,提供校准件图纸和出厂检验报告。校准件需进行时效及防锈处理,避免夏季海洋性气候引起校准件的锈蚀。 | 3.10.4 All measurements are equipped with calibrators that can automatically calibrate at a certain frequency. The calibration parts can be easily removed for measurement. Provide calibration parts drawings and factory inspection reports. Calibration parts need to undergo aging and rust prevention treatment to avoid rusting caused by marine climate in summer. | | | | 3.10.5 可自动判断工件合格与否,并实现与机床通讯。在线自动检测系统带有SPC统计控制功能,统计及控制方法可选择,检测及统计数据能够自动上传。 | 3.10.5 It can automatically determine whether the workpiece is qualified or not, and achieve communication with the machine. The online automatic detection system is equipped with SPC statistical control function, and the statistical and control methods can be selected. The detection and statistical data can be automatically uploaded. | #################### File: Medium%20cylinder%20block%20finishing%20line%20technical%20requirements_20240331%20Rev2%281%29.xls Page: 1 Context: | | | 3.11.10.1 室外排放要求:排放管高度不得低于15m(从地面起);二级过滤后达到国家标准GB16297-1996《大气污染物综合排放标准》表2中标准要求,非甲烷总烃120mg/ m³,颗粒物120mg/ m³;三级过滤后非甲烷总烃处理效率≥80%。 | 3.11.10.1 Outdoor discharge requirements: The height of the discharge pipe shall not be lower than 15m (from the ground). After secondary filtration, it meets the requirements of Table 2 the national standard GB16297-1996 "Integrated Emission Standard of Air Pollutants", with non-methane hydrocarbon 120mg/m ³ and particle matter 120mg/m ³. After tertiary filtration, the treatment efficiency of non-methane hydrocarbon is ≥ 80%. | | | | 3.11.10.2室内排放要求: | 3.11.10.2 Indoor emission requirements: | | | | a. 满足GBZ2.1-2019《工作场所有害因素职业接触限值 第1部分:化学有害因素》标准要求,粉尘8小时平均容许接触浓度8mg/ m³。 | a. Meet the requirements of the standard GBZ2.1-2019 "Occupational Exposure Limits for Hazardous Agents in the Workplace -- Part 1: Chemical Hazardous Agents". The average allowable exposure concentration of dust for 8 hours is 8mg/m ³. | | | | b. 油雾的职业接触限值参考1998年美国国家职业安全与健康协会标准,油雾控制限值0.5mg/ m³。 | b. The occupational exposure limit for oil mist is based on the standards of 1998 National Institute for Occupational Safety and Health in the United States. The oil mist control limit is 0.5mg/m ³. | | | | 3.11.11 集中吸雾系统排放管安装 | 3.11.11 Installation of discharge pipes for centralized mist suction system | | | | 3.11.11.1 根据投标方提供的集中吸雾系统室外排放管与厂房屋顶接口尺寸及要求,业主负责厂房屋顶开口、开口处的翻边、一次结构防水以及排放管固定点的制作。 | 3.11.11.1 According to the size and requirements of the interface between the outdoor discharge pipe of the centralized mist suction system and the roof of the workshop provided by the bidder, the owner is responsible for the opening and flipping of the roof, primary structural waterproofing and fixing points for discharge pipes. | #################### File: Medium%20cylinder%20block%20finishing%20line%20technical%20requirements_20240331%20Rev2%281%29.xls Page: 1 Context: | | | 4.1.1.5 各轴行程应有一定的余量(相对提供的工件加工范围)。 | 4.1.1.5 The stroke of each axis should have a certain margin (relative to the provided workpiece processing range). | | | | 4.1.1.6 各技术指标应满足加工的要求和先进刀具的使用。 | 4.1.1.6 Each technical indicator should meet the processing requirements and the use of advanced cutting tools. | | | | 4.1.1.7 精度必须满足稳定加工合格工件的需要。 | 4.1.1.7 The accuracy must meet the requirements for stable processing of qualified workpieces. | | | | 4.1.1.8 机床必须具备保护功能:过载、扭矩保护、断电保护等。 | 4.1.1.8 The machine tools must have protection functions such as overload protection, torque protection, and power outage protection, etc. | | | | 4.1.1.9 主要部件采用国际著名厂商的可靠商品,保证机床的稳定性。 | 4.1.1.9 Main components adopt reliable products from internationally renowned manufacturers to ensure the stability of the machine tool. | #################### File: Medium%20cylinder%20block%20finishing%20line%20technical%20requirements_20240331%20Rev2%281%29.xls Page: 1 Context: | n) The color of the mist suction and dust removal pipe is gray white, with the color code "RAL9002". | | | | 4.1.2 规格: | 4.1.2 Specifications: | #################### File: Medium%20cylinder%20block%20finishing%20line%20technical%20requirements_20240331%20Rev2%281%29.xls Page: 1 Context: | 4.1.3.17 Equipped with a Renishaw probe, measuring accuracy: 2 δ≤1µm (30 times of repeated measurements). | | | | 4.1.3.18 带有三轴闭环光栅尺和转台圆光栅尺。 | 4.1.3.18 Equipped with the closed-loop grating scales for X/Y/Z axis, and equipped with a circular grating scale for rotary table. | #################### File: Medium%20cylinder%20block%20finishing%20line%20technical%20requirements_20240331%20Rev2%281%29.xls Page: 1 Context: | | | a. 配有标准的PC键盘的接口;数控键盘,防护等级IP65。需要有控制操作权限的钥匙,三级保护。控制权限采用EKS或RFID TAG用于工业场合的电子权限管理,电子钥匙可自由编程,可自由读写,并有各自的唯一序列号。 具有电池缺电报警指示或信息。设备自动循环状态默认100%倍率。 | a. Equipped with standard PC keyboard interface. CNC keyboard, protection level is IP65. A key with control operation permissions and three-level protection is required. Control permissions use EKS or RFID TAG for electronic permission management in industrial settings. Electronic keys can be freely programmed, read and written, and have their own unique serial numbers. Has battery low power alarm indication or information. The device's automatic cycle state defaults to 100% magnification. | | | | b. 显示器必须是彩色TFT,建议使用分辨率800×600,尺寸12,或以上。 | b. Color TFT display is required. Rrecommended resolution 800 x 600, size 12', or more. | | | | c. 配备带急停钮电子手轮,能用于主要伺服轴的调整及坐标显示,可移动距离5m或以上。 | c. Equipped with an electronic handwheel with an emergency stop button. It can be used for adjusting the main servo axis and displaying coordinates, and can move for a distance of 5m or more. | | | | d. 对数控部分必须有电抗滤波装置。 | d. Filter reactor is required for the CNC part. | | | | e. 所有的伺服轴和控制模块的选择必须满足工艺加工的要求,必须留有充分的裕量,必须是数字式的,反馈器件选用绝对编码器或绝对光栅(光栅尺要安装在防护罩内,避免切削液滴落其上造成损失)。 光栅尺品牌标准参照或相当于HEIDENHAIN、 BALLUFF、SICK等国际一流知名品牌产品。数控轴原点要做标记,提供原点检棒,以备原点调整。 | e. The selection of all servo axes and control modules must meet the process requirements, leave sufficient margin, and be digital type. The feedback component should use the absolute encoder or absolute grating scale (the grating scale should be installed inside the protective cover to avoid loss caused by the coolant dripping on it). The grating scale shall be the product of HEIDENHAIN, BALLUFF, SICK or equivalent international first-class brand. The origin of CNC axis needs to be marked, and an origin test bar should be provided for origin adjustment. | #################### File: Medium%20cylinder%20block%20finishing%20line%20technical%20requirements_20240331%20Rev2%281%29.xls Page: 1 Context: | 4.1.4.6.3 In addition to standard functions and additional functions necessary for processes, the CNC system must also have the following special functions: | #################### File: Medium%20cylinder%20block%20finishing%20line%20technical%20requirements_20240331%20Rev2%281%29.xls Page: 1 Context: | Height: 2000mm | | | | 插座:AC220V | Socket: AC220V | | | | 标准:IEC60204-1最新板(设计、安装、制作) | Standard: the latest version of IEC60204-1 (design, installation, manufacture) | | | | 温度控制:空调品牌标准参照或相当于RITTAL、PFANNENBERG等国际一流知名品牌产品,并具备温度显示及设置功能。电柜温度不能超过42度,同时必须保证电柜的温度高于环境温度,电柜空调要避免顶部安装。 | Temperature control: Air conditioning recommend RITTAL, PFANNEBERG or equivalent international first-class brand products, with temperature display and setting functions. The temperature of the electrical cabinet cannot exceed 42°, and it must be ensured that the temperature of the electrical cabinet is higher than the ambient temperature. The air conditioners of the electrical cabinet should be avoided from being installed on top of the equipment. | #################### File: Medium%20cylinder%20block%20finishing%20line%20technical%20requirements_20240331%20Rev2%281%29.xls Page: 1 Context: | | | 耐用刀辅具2套,如:刀柄等; | 2 sets of durable tool accessories, such as tool holders, etc. | | | | 易损刀具10套,如:刀片等。 | 10 sets of vulnerable cutting tools, such as blades, etc. | | | | 4.3.5.2 铰孔:直径≥Φ8mm铰刀采用可调式高速精铰刀结构,直径<Φ8mm铰刀采用整体硬质合金精铰刀结构。铰刀品牌标准参照或相当于Dihart、Mapal等国际一流知名品牌产品,高精度液压刀柄品牌标准参照或相当于Schunk、BIG、Mapal等国际一流知名品牌产品。 | 4.3.5.2 Hole reaming: The reamer with diameter ≥ Φ8mm adopts adjustable high-speed finishing reamer, the reamer with diameter < Φ8mm adopts solid hard alloy finishing reamer. Reference or equivalent to international first-class brand products such as Dihart, Mapal, etc. for reamer selection, and reference or equivalent to international first-class brand products such as Schunk, BIG, Mapal etc. for high-precision reamer selection. | | | | 第五部分 需提供的技术资料(中标后提供) | Part V Technical Data to be Provided (after winning the bid) | | | | 提供机床按出厂标准检测的各精度指标的检验报告。至少提供3套完整纸质资料(程序为英文或中文,其它资料为中文和英文),并提供相应的电子文档三套光盘和三套移动硬盘(表格、外购件、备件及易损件清单采用Excel格式;机械图纸提供二维和三维2种格式文件:二维图纸采用AutoCAD 2014格式和PDF两种格式;PLC程序梯形图采用ZIP格式;NC程序采用WORD格式;其余资料采用PDF格式。 | Provide the accuracy test record of the machine tools, at least 3 sets of paper documents (the programs shall be in English or Chinese, other data shall be in Chinese and English), and provide corresponding electronic data with 3 sets of CD and 3 sets of portable hard drives (the list of the tables, purchased parts, spare parts, and wearing parts shall be made in Excel format; the mechanical drawings shall be made in 2D-drawings and 3D-drawings, 2D drawings shall be in AutoCAD 2014 format and PDF format; PLC program ladder diagrams shall be in ZIP format; NC programs shall be in WORD format; and other data shall be in PDF format. | #################### File: Medium%20cylinder%20block%20finishing%20line%20technical%20requirements_20240331%20Rev2%281%29.xls Page: 1 Context: | 5.2.6 Operating instructions and maintenance manuals of the machine tools. | #################### File: Medium%20cylinder%20block%20finishing%20line%20technical%20requirements_20240331%20Rev2%281%29.xls Page: 1 Context: | | | 5.3.4电气及控制原理图﹑I/O地址图﹑设备电器安装图﹑接线图﹑一些集成度较高的电气部件的原理图及连线图、总线控制拓扑图、电气柜及操纵台电器位置图及图纸清单、各类安装面板补充加工图、床身上器件布置示意图、床身上走线示意图、图纸上器件编号规则(举例:11TC1----11表示页码,TC表示变压器,1表示器件的标号)、图纸上线号编号规则(线号的编号规则应与图纸的页码建立关联,方便投标方查阅图纸)、电气元器件清单(包含:名称、型号、品牌、使用数量、原理图中代码、厂家联系方式等)、电气元件布置图、开关元件布置图。 | 5.3.4 Electrical and control schematic diagram, I/O address diagram, equipment electrical installation diagram, wiring diagram, schematic and wiring diagram of some highly integrated electrical components, bus control topology diagram, electrical cabinet and control panel electrical position diagram and drawing list, supplementary processing diagram of various installation panels, schematic diagram of device layout on the bed, schematic diagram of wiring on the bed, device numbering rule on the drawing (for example: 11TC1--11 represents page number, TC represents transformer, 1 represents device label), drawing line numbering rule (the numbering rule of wire numbers should be associated with the page number of the drawing to facilitate the bidder's reference of the drawing), electrical component list (including: name, model, brand, usage quantity, and code in the schematic diagram) (Manufacturer's contact information, etc.), electrical component layout, switch component layout. | | | | 5.3.5 NC﹑PLC(包括PLC交叉表﹑符号表)程序清单,提供与工艺过程相符合的软件程序,包括可以向控制系统输入的程序包,程序清单中要加以必要的注解和说明。提供所有与NC、PLC、驱动等相关的密码,包括用A4图纸打印出来的密码单及其电子文档。 | 5.3.5 NC and PLC (including PLC cross table and symbol table) program list, providing software programs that are consistent with the process, including program packages that can be input into the control system, with necessary annotations and explanations in the program list. Provide all passwords related to NC, PLC, drivers, etc., including password sheets printed on A4 paper and electronic documents. | | | | 5.3.6 电气及控制说明书,包括操作和编程说明﹑连接和接口说明﹑调试和维修指南等。数控系统的相关说明书等。 | 5.3.6 Electrical and control manuals, including operation and programming instructions, connection and interface instructions, commissioning and maintenance manuals, etc. Relevant manuals for CNC systems, etc. | #################### File: Medium%20cylinder%20block%20finishing%20line%20technical%20requirements_20240331%20Rev2%281%29.xls Page: 1 Context: | | | 7.1 设备验收: | 7.1 Equipment acceptance: | | | | 7.1.1 设备预验收 | 7.1.1 Equipment pre-acceptance | | | | 7.1.1.1 投标方需提供设备验收标准。投标方应提前在设备具备预验收条件3个月之前通知业主。 | 7.1.1.1 The bidder shall provide the equipment acceptance standards, and notify the owner three months before the equipment meets the pre-acceptance conditions. | | | | 7.1.1.2 设备的预验收在投标方现场进行。业主安排6人参加,验收时间由双方协商确定,业主负责往返机票和食宿,投标方提供现场办公场所、翻译。 | 7.1.1.2 Equipment pre-acceptance shall be carried out in the bidder's factory. The owner dispatch 6 people. The acceptance time shall be determined through consultation between both parties. The owner is responsible for round-trip airfare and accommodation, while the bidder provides on-site office space and translation. | | | | 7.1.1.3 验收前设备必须连续空运转12小时无故障后,按投标方出厂标准对静态精度进行验收。投标方提供设备精度检测用测试仪器。 | 7.1.1.3 Before acceptance, the equipment must be continuously dry run for 12 hours without any faults, and then the static accuracy shall be accepted according to the bidder's factory standards. The bidder shall provide the measuring instruments for equipment accuracy testing. | | | | 7.1.1.4 按“3.10机床在线检测系统要求”,对在线检测系统的功能、精度等进行验收。 | 7.1.1.4 According to "3.10 Requirements for online detection system of the machines", perform acceptance on the functions, accuracy, etc. of the online testing system. | #################### File: Medium%20cylinder%20block%20finishing%20line%20technical%20requirements_20240331%20Rev2%281%29.xls Page: 2 Context: | 4.1.1.16 | 应有完善的液压、润滑单元,满足机床的可靠稳定运行。液压元器件具有良好的密封性,保证液压油不混入冷却液中,液压阀组应有接油盘,以避免密封不严或维护时拆卸元件造成油液外泻,污染环境;液压元件应易于装卸,便于安全调整,并有指示标牌;控制阀组接往执行元件的出油口都必须有明显标记,其符号(如A、B、T、L、P等)必须与液压系统原理图相一致,在液压传动装置总图中亦应有相应标记;液压控制系统的油箱工作温度应控制在20℃~40℃之间,最高不得超过55℃,油箱必须设置水冷或油冷调温装置。 | | | | | | | | | | | | | | | | | | 在设备的表面必需设置润滑图表,其中包含润滑部位、润滑油牌号、加油量/周期,在设备的油箱上应标明油箱的储油量。气动控制柜外部在气源输入、气压输出及压力表处,应安装标牌;气动控制系统中需要油雾润滑时,应在柜内有明确标志说明、定期加油时间及油的种类要求;气动控制柜内应有明确标志,注明定期放水的时间要求(尤其是夏季多雨、空气潮湿的地方)。 | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 4.1.1.17 | 设备要求本质安全。必须配备安全设施或设置安全防护装置,包括但不限于下列要求: | | | | | | | | | | | | | | | | | | a. 所有可能人员进入的危险区域均应设置电气安全门锁。 | | | | | | | | | | | | | | | | | | | b. 机床内部换刀及加工区等需要经常观察的部位应配有照明装置,照明采用安全电压,照明防护等级不低于IP69。 | | | | | | | | | | | | | | | | | | #################### File: Medium%20cylinder%20block%20finishing%20line%20technical%20requirements_20240331%20Rev2%281%29.xls Page: 2 Context: | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 项目 | 要求、品牌标准参考 | | | | | | | | | | | | | | | | | | PLC | 品牌标准参照或相当于SIEMENS博图1500系列CPU1517F,或AB、SCHNEIDER等国际一流知名品牌产品,软件为最新版本。 | | | | | | | | | | | | | | | | | | 接触器 | 品牌标准参照或相当于SIEMENS、SCHNEIDER、ABB等国际一流知名品牌产品 | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 中间继电器断路器 | 品牌标准参照或相当于SIEMENS、SCHNEIDER、ABB等国际一流知名品牌产品 | | | | | | | | | | | | | | | | | | 变频器 | 品牌标准参照或相当于SIEMENS、SCHNEIDER、ABB等国际一流知名品牌产品。 | | | | | | | | | | | | | | | | | | 链条电机 | 过载监控 | | | | | | | | | | | | | | | | | | 接近开关 | 品牌标准参照或相当于BULLUFF、IFM、TURCK等国际一流知名品牌产品,防护等级≥IP67。 | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | d. | 线、电缆、器件标牌 | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | #################### File: Medium%20cylinder%20block%20finishing%20line%20technical%20requirements_20240331%20Rev2%281%29.xls Page: 2 Context: | f. 如采用西门子SINUMERIK 840D sl数控系统,需带有PLC软件,可以查找和修改梯形图(或采用SIEMENS的工业PG进行查找和修改梯形图)。 | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 4.1.4.6.3 数控系统除具备标准功能及工序所必须的附加功能以外,还须具备以下特殊功能: | | | | | | | | | | | | | | | | | | | a.功能完善友好的用户可编辑的HMI。 | | | | | | | | | | | | | | | | | | | b.刀具负荷监测和功率显示,主轴监控。 | | | | | | | | | | | | | | | | | | | c.刀具加工过程过负荷反馈及切削参数的即时适应性下调。 | | | | | | | | | | | | | | | | | | | d.刀具寿命控制。 | | | | | | | | | | | | | | | | | | | e.故障自诊断功能,须有较详细的诊断故障说明。故障报警到输入/输出元器件和电柜内的接触器/继电器一级。 | | | | | | | | | | | | | | | | | | | f.远程诊断功能。 | | | | | | | | | | | | | | | | | | | g.用户访问分级保护。 | | | | | | | | | | | | | | | | | | | h.自适应控制。 | | | | | | | | | | | | | | | | | | | i.机器预热程序。 | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 4.1.4.7 | 具体要求 | | | | | | | | | | | | | | | | | #################### File: Medium%20cylinder%20block%20finishing%20line%20technical%20requirements_20240331%20Rev2%281%29.xls Page: 2 Context: | l) | 接油盘、夹具采用深灰色,色标号为“RAL7011”。 | | | | | | | | | | | | | | | | | | m) | 电器设备颜色标准:动力配电箱及机床附属电气装置除有国家或行业标准外,均采用灰白色,色标号为“RAL9002”。如果是铝合金或不锈钢及镀锌材料制做的外壳,可不涂漆。 | | | | | | | | | | | | | | | | | | n) | 吸雾除尘管路:采用灰白色,色标号为“RAL9002”。 | | | | | | | | | | | | | | | | | | 4.1.2规格: | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 4.1.2.1 托盘规格≥800´800(用于液压夹紧夹具) | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 4.1.2.2 机械行程 | | | | | | | | | | | | | | | | | | | X轴:≥1250 mm | | | | | | | | | | | | | | | | | | | Y轴:≥1000 mm | | | | | | | | | | | | | | | | | | | Z轴:≥1000 mm | | | | | | | | | | | | | | | | | | | B轴分度范围为360° | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 4.1.2.3 工作台最大承载: | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 设备≥2000Kg | | | | | | | | | | | | | | | | | | #################### File: Medium%20cylinder%20block%20finishing%20line%20technical%20requirements_20240331%20Rev2%281%29.xls Page: 2 Context: | g. 对外围的输入和输出元器件采用总线结构,减少布线。对外围的输入和输出元器件均有铝标牌(标牌上的标号和图纸一致,利于维护查找)。对外围的输入和输出端必须预留10%的裕量。设备总供电开关安装于电柜内,“合闸”和“分闸”手柄露在柜外易于操作之处,并有明显的标牌;柜内如用汇流排,必须用绝缘材料防护,并用闪电标志明确标识。凡安装有电气装置的机械部件,均应良好接地和装接地标牌。电气装置应装安全标识(闪电标牌)。带有36V 以上电压的裸露部分必须有安全防护罩,装闪电标牌,避免人员触电。在总电源断开后,仍有电的地方,要集中在一起,要有透明防护罩,装闪电标牌,以保证安全。电控柜安装的元件要在电控柜内醒目位置安装标牌,标明元件在图中的代号,NC﹑PLC 模块要作耐久性的标记,上述标记在改换元件和更换NC﹑PLC 模块时,不应被取掉或者能很容易的被重新安装,装有NC﹑PLC 的电柜以及总电源柜要在电气柜门外安装标牌作出清晰标记,电柜内部需明确标出各轴电机铭牌标识。 | | | | | | | | | | | | | | | | | | | h.支持工业ETHERNET和标准的Profibus和Profinet网络。 | | | | | | | | | | | | | | | | | | | i. 电控柜内要安装照明灯(220AC),在电控柜内至少要安装有两个带有漏电保护功能的AC220V、50Hz符合中国国家标准的电源插座(一个2孔,一个3孔),以供维修时使用。操纵台上有供便携电脑的220V的交流插座(预留可安装中国标准插座的位置、线缆及断路器)。 | | | | | | | | | | | | | | | | | | | j. 电柜内部配置电计量表,计量数据可以上传至业主能源控制系统。电计量表品牌标准参照或相当于ABB、SIEMENS、SCHNEIDER等国际一流知名品牌产品,电计量表精度为0.5级。 | | | | | | | | | | | | | | | | | | #################### File: Medium%20cylinder%20block%20finishing%20line%20technical%20requirements_20240331%20Rev2%281%29.xls Page: 2 Context: | 6.3.8零件输送方案(工序间及工序内)。 | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 6.3.9冷却液及切屑供排和集中吸雾系统设计方案。 | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 6.3.10设备静态精度检测内容和要求确认。 | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 6.3.11 项目进度表。 | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 6.3.12 提供在本项目SPC站用摇臂吊(用于检测夹具上不合格件下料和三坐标检测件下料和返回)的旋转半径、起升高度及安装位置等基本参数。 | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 上述设计方案需经过业主认可后方可投产,但投标方承担全部责任。 | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 第七部分 验收及培训 | | | | | | | | | | | | | | | | | | | PART VII Acceptance and Training | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 设备验收: | | | | | | | | | | | | | | | | | | 7.1.1设备预验收 | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 7.1.1.1 | 投标方需提供设备验收标准。投标方应提前在设备具备预验收条件3个月之前通知业主。 | | | | | | | | | | | | | | | | | #################### File: Medium%20cylinder%20block%20finishing%20line%20technical%20requirements_20240331%20Rev2%281%29.xls Page: 2 Context: | | | | | | | | | | | | | | | | | #################### File: Medium%20cylinder%20block%20finishing%20line%20technical%20requirements_20240331%20Rev2%281%29.xls Page: 2 Context: | | | | | | | | | | | | | | | | | | PART I General Requirements | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 供货范围 | | | | | | | | | | | | | | | | | #################### File: Medium%20cylinder%20block%20finishing%20line%20technical%20requirements_20240331%20Rev2%281%29.xls Page: 2 Context: | | | | | | | | | | | | | | | | | #################### File: Medium%20cylinder%20block%20finishing%20line%20technical%20requirements_20240331%20Rev2%281%29.xls Page: 2 Context: | 3.10.1在线检测和自动补偿装置结构要求采用机械式测量结构。触点采用自锁紧螺钉锁紧。测量装置的设计及安装要求便于维修。 | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 3.10.2测量杆带有回缩防撞装置。测量杆带有吹气功能,测量时对被测对象进行吹气,保证测量表面的清洁。 | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 3.10.3 CNC控制方式,满足所有项目产品检测要求。 | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 3.10.4所有测量都带有校准器,能够按一定频次自动进行校准。校准件可方便地取下进行计量,提供校准件图纸和出厂检验报告。校准件需进行时效及防锈处理,避免夏季海洋性气候引起校准件的锈蚀。 | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 3.10.5可自动判断工件合格与否,并实现与机床通讯。在线自动检测系统带有SPC统计控制功能,统计及控制方法可选择,检测及统计数据能够自动上传。 | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 3.10.6传感器测量用测头不允许划伤工件(工件上可能会有可视的痕迹,但是该痕迹应不可测量,既不会影响工件测量,也不会损坏工件)。 | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 3.10.7主轴孔测量:采用2对互成90°的传感器;分步可编程测量方式,分别完成对7档孔的测量。 | | | | | | | | | | | | | | | | | | #################### File: Medium%20cylinder%20block%20finishing%20line%20technical%20requirements_20240331%20Rev2%281%29.xls Page: 2 Context: | 4.1.3.9工作台数控分度:0.001° | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 4.1.3.10刀库容量:≥50把 | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 4.1.3.11刀具最大重量:≥25Kg | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 4.1.3.12换刀时间(刀对刀):≤3.0 SEC | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 换刀时间(切削到切削):≤5.5sec(25Kg); | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 4.1.3.13刀具最大直径:≥Æ280 mm; | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 4.1.3.14刀具最大长度:≥600 mm | | | | | | | | | | | | | | | | | | | ★4.1.3.15四轴或四轴以上联动 | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 4.1.3.16加工中心主轴带有角度头接口,具备安装角度头的功能(需带有角度头定位块安装定位孔和固定螺纹孔)。 | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 4.1.3.17 | 带有雷尼绍测量头,精度:2δ≤ 1µm (30次重复测量)。 | | | | | | | | | | | | | | | | | | 4.1.3.18 | 带有三轴闭环光栅尺和转台圆光栅尺。 | | | | | | | | | | | | | | | | | #################### File: Medium%20cylinder%20block%20finishing%20line%20technical%20requirements_20240331%20Rev2%281%29.xls Page: 2 Context: | | | | | | | | | | | | | | | | | | 预留空间 | ≥10% | | | | | | | | | | | | | | | | | | 高度 | 2000mm | | | | | | | | | | | | | | | | | #################### File: Medium%20cylinder%20block%20finishing%20line%20technical%20requirements_20240331%20Rev2%281%29.xls Page: 2 Context: | 防护等级 | IP65 | | | | | | | | | | | | | | | | | | 颜色 | RAL9002 | | | | | | | | | | | | | | | | | | 安装方式 | 垂直安装 | | | | | | | | | | | | | | | | | | 下沿离操作平台最低高度 | 需便于人工操作 | | | | | | | | | | | | | | | | | | 上沿高操作平台最高高度 | 2500mm | | | | | | | | | | | | | | | | | | 内部接线及安装 | 见电柜要求 | | | | | | | | | | | | | | | | | | 标牌 | 见标牌电柜要求 | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 夹具 | | | | | | | | | | | | | | | | | | ★4.2.1 夹具全部采用液压夹紧,工件、夹具定位面采用切削液自动冲洗,定位时水密或气密检查以保证定位准确,夹紧位置设立压力报警,确保工件的可靠压紧。 | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 4.2.2夹具的液压、润滑系统必须密封可靠。 | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 4.2.3充分考虑工件和夹具系统的整体刚性,优化夹紧力大小及施力点的布置,减少工件和夹具的变形。 | | | | | | | | | | | | | | | | | | #################### File: Medium%20cylinder%20block%20finishing%20line%20technical%20requirements_20240331%20Rev2%281%29.xls Page: 2 Context: | 4.3.4铰孔刀具选择原则在刀具直径、结构许可的条件下定位销孔尽可能采用模块化、可调式高速铰刀,使用高精度液压刀柄夹持。 | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 4.3.5刀具配置(按规定的终验收切削完成通过后移交用户的,并与最终通过时的相同)及要求: | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 4.3.5.1配置数量 | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 耐用刀辅具2套,如:刀柄等; | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 易损刀具10套,如:刀片等。 | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 4.3.5.2铰孔:直径≥Φ8mm铰刀采用可调式高速精铰刀结构,直径<Φ8mm铰刀采用整体硬质合金精铰刀结构。铰刀品牌标准参照或相当于Dihart、Mapal等国际一流知名品牌产品,高精度液压刀柄品牌标准参照或相当于Schunk、BIG、Mapal等国际一流知名品牌产品。 | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 第五部分 需提供的技术资料(中标后提供) | | | | | | | | | | | | | | | | | | | Part V Technical Data to Be Provided (after Winning the Bid) | | | | | | | | | | | | | | | | | | #################### File: DD_Block_Head_Automation_Inquiry_100424.pdf Page: 1 Context: ```markdown # Dalian Diesel Block and Head Automation Inquiry **Date:** 17.04.24 **Author:** Ralf Haug --- ## Introduction The purpose of this document is to outline the requirements for the automation of the Dalian Diesel block and head manufacturing processes. ## Table of Contents 1. Overview 2. Technical Specifications 3. Supplier List 4. Contact Information ## 1. Overview The project aims to enhance production efficiency through automation technologies. ## 2. Technical Specifications | Feature | Specification | |------------------|------------------| | Machine Type | CNC | | Capacity | 1000 units/month | | Automation Level | Fully automated | | Quality Control | In-line inspection | ## 3. Supplier List The following companies are potential suppliers for the automation equipment: - VDF Boehringer - HESSAP - Jobs - AG - Meccanodora - Modul - Morara - Pfeiffer - Ramboudi - Sachman - Sigma - SMS - Tacchella - Witzig & Frank ## 4. Contact Information For further inquiries, please contact: - **Ralf Haug** Email: ralf.haug@example.com Phone: +49 123 456 789 ``` #################### File: DD_Block_Head_Automation_Inquiry_100424.pdf Page: 4 Context: ```markdown # WORKPARTS HEAD | Part type | Drawing | Assembly drawing | 3D assy | Weight | |-----------|---------|------------------|---------|--------| | CA4DG1 | xxx | xxx | ✔ | 50kg | | CA6DG1 | xxx | xxx | ✔ | 71kg | | CA6DH2 | xxx | xxx | ✔ | 67kg | --- Dalian Diesel Block and Head 29.04.2024 ``` #################### File: DD_Block_Head_Automation_Inquiry_100424.pdf Page: 7 Context: ```markdown # LAYOUT BLOCK ![Dalian Diesel Manufacturing Line for Cylinder Block](image-link) ## MAG scope - 5 SPECHT machines - 2 gantries - 2 cleaning boxes - 2 gaging stations - 2 SPC conveyors - Incoming/intermediate/outgoing conveyor ## Dalian Diesel scope - SPC - table - Crane - fixture - hardgages ``` #################### File: DD_Block_Head_Automation_Inquiry_100424.pdf Page: 8 Context: ```markdown # OP100 BLOCK CONVEYOR ## Scope - **Incoming conveyor** - 2 PZR sections (length appr. 1,400 mm) - "cold" interface to previous conveyor - RFID read/write unit - TBD with DD – fix position for different part types - **Intermediate conveyor** - 5 PZR sections (length appr. 1,400 mm) - RFID read/write unit - **SPC conveyor** - With semi-automatic turntable - RFID read/write unit - TBD with DD - height - **All conveyors** - Part orientation: oil pan down, front face leading - Controlled by gantry cell controls - Safety guarding, sheet metal with maintenance doors - Gripper maintenance at SPC guarding ``` #################### File: DD_Block_Head_Automation_Inquiry_100424.pdf Page: 11 Context: ```markdown # OP120 BLOCK CONVEYOR ## Scope - **Intermediate conveyor** - 4 PZR sections (length appr. 1,400mm) - RFID read/write unit - **SPC conveyor** - With semi automatic turntable - RFID read/write unit - TBD with Dalian - height - **Outgoing conveyor** - 2 PZR sections (length appr. 1,400mm) - "cold" interface to following conveyor - RFID read/write unit - **All conveyors** - Part orientation: oil pan down, front face leading - Controlled by gantry cell controls - Safety guarding, sheet metal with maintenance doors - Gripper maintenance at SPC guarding ``` #################### File: DD_Block_Head_Automation_Inquiry_100424.pdf Page: 13 Context: ```markdown # OP120 BLOCK GRIPPER --- ## Fixture concept ![Fixture concept](attachment_link_to_image) --- ## Feasible Gripper Bores - Front face - Other relevant views --- ### Date **29.04.2024** ### Location Dalian, Diesel Block and Head ``` #################### File: DD_Block_Head_Automation_Inquiry_100424.pdf Page: 14 Context: ```markdown # GANTRY LOAD/UNLOAD POSITION --- *Conveyor* <-- <--> --> **Independant motorized gripper strokes on both sides** *Conveyor* <-- <--> --> **Stop Position on conveyor** **TBD with DD** **Position of RFID Chip** --- *Dalian Diesel Block and Head* *29.04.2024* ``` #################### File: DD_Block_Head_Automation_Inquiry_100424.pdf Page: 17 Context: ```markdown # LAYOUT HEAD ## DALIAN Diesel ### MAG scope - 4 SPECHT machines - 1 gantry - 1 cleaning box - 1 gaging station - 1 SPC conveyor - Incoming/outgoing conveyor ### Dalian Diesel scope - SPC - table - Crane - fixture - hardgages --- **Workpart no.:** CA1 D61, CA6 D61, CA6 D2 **Cycle Time:** 250s **MAG Content** ☐ supplied by customer ``` #################### File: DD_Block_Head_Automation_Inquiry_100424.pdf Page: 18 Context: ```markdown # HEAD CONVEYOR ## Scope - **Incoming conveyor** - 2 PZR sections (length appr. 1,400mm) - „cold“ interface to following conveyor - RFID read/write unit - **SPC conveyor** - 1 SPC pallet - Part orientation: upright standing on exhaust or intake side - With semi-automatic turntable - RFID read/write unit - TBD with Dalian - height - **Outgoing conveyor** - 2 PZR sections (length appr. 1,400mm) - „cold“ interface to following conveyor - RFID read/write unit - **All conveyors** - Part orientation: bottom face down, rear face leading - Controlled by gantry cell controls - Safety guarding, sheet metal with maintenance doors - Gripper maintenance at SPC guarding ``` #################### File: DD_Block_Head_Automation_Inquiry_100424.pdf Page: 20 Context: ```markdown # GANTRY HEAD GRIPPER --- ![Gantry Head Gripper](image_link) **Suggested Gripper bores** --- **Dalian Diesel Block and Head** 29.04.2024 ``` #################### File: 2024-07-25%20Wo%CC%88rterbuch_extern-update.docx Page: 1 Context: | Auftragsnummer | Kunde | Enkunde | Verkettung/Produkt/Umbau | Werkstücktyp | Werkstückgewicht | Prozess | | -------- | -------- | -------- | -------- | -------- | -------- | -------- | 3037560 | Mercedes Benz | Mercedes Benz | Verlettung | Kurbelwelle | 20 | Handling | 3036337 | MAG | Lovol | Projekt | Zylinderblock | 60 | Handling | 3035132 | Läppler Automotive | Läpple | Verkettung | | | Schweißen | 3035288 | Sturm | BMW | Projekt | Zylinderblock | 40 | Handling | 3036885 | Läpple Automotive | Läpple Automotive | Verkettung | | | Schweißen | 3035671 | MAG | BMW Steyr | Projekt | Gehäuse E- Motor | 25 | Handling | 3035831 | Mercedes Benz AG | Mercedes Benz | Verlettung | Zylinderblock | 20 | Handling | 3035580 | Mercedes Benz Poland | Mercedes Benz | Verlettung | Kurbelwelle | 20 | Handling | 3035267 | Sturm | VW Changchun | Projekt | Zylinderblock | 40 | Handling | 3035818 | Tesla | Tesla Grünheide | Projekt | Rotor | | Handling | 3037321 | Mercedes-Benz | Mercedes Benz | Verlettung | Batterie | | Handling | 3035950 | Läppler Automotive | Läpple Automotive | Verkettung | | | Schweißen | 3037560 | Mercedes Benz | Mercedes Benz | Verlettung | Batterie | | Handling | 3036886 | Läpple Automotive | Läpple Automotive | Verkettung | | | Schweißen | 3037162 | Läpple Automotive | Läpple Automotive | Verkettung | | | Schweißen | 3036674 | Läpple Automotive | Läpple Automotive | Verkettung | | | Schweißen | #################### File: dictionary.txt Page: 1 Context: Definitionen: - Antworten Sie nur mit einer Gemeinde für Kundenstandort. Geben Sie in der Adresse keine zusätzlichen Details wie Fabrik, Gebäude, Werk usw. an. - Alle großen Automobilhersteller (Mercedes-Benz, Porsche, Audi, Volkswagen, MAN usw.) Kundentyp: OEM - Es muss zwischen Endkunden und dem Kunden unterschieden werden. Der Endkunde beschreibt den Auftragsgeber wo die Automationlösung verbleibt. Der Kunde ist der direkte Auftraggeber. Vorschriften vom Endkunden haben eine höhere Gewichtung. Endkunde und Kunde können, müssen aber nicht gleich sein. - Für den geschätzten Gesamtumsatz runden Sie auf die nächste Million (MEUR) auf. - Technische Anforderungen sind als Auflistung anzugeben. - Die Automationsinhalte sind als Funktionseinhalten darzustellen. Funktionsinhalte beschreiben die einzelnen Funktionen im gesamten Produktionsablauf. ########## """QUERY: Please summarize the whole context. It is important that you include a summary for each file. All files should be included, so please make sure to go through the entire context""" Consider the chat history for relevant information. Use all information included. Use as much tokens as needed. Important: If you find information separated by a | in the context, it is a table formatted in Markdown. Final Files Sources: 240328_Lastenheft_Automation_Zukauf.pdf - Page 1, 240328_Lastenheft_Automation_Zukauf.pdf - Page 2, 240328_Lastenheft_Automation_Zukauf.pdf - Page 5, 240328_Lastenheft_Automation_Zukauf.pdf - Page 6, 240328_Lastenheft_Automation_Zukauf.pdf - Page 7, 240328_Lastenheft_Automation_Zukauf.pdf - Page 8, 240328_Lastenheft_Automation_Zukauf.pdf - Page 10, 240328_Lastenheft_Automation_Zukauf.pdf - Page 11, 240328_Lastenheft_Automation_Zukauf.pdf - Page 12, 240328_Lastenheft_Automation_Zukauf.pdf - Page 14, 240328_Lastenheft_Automation_Zukauf.pdf - Page 15, 240328_Lastenheft_Automation_Zukauf.pdf - Page 16, Medium%20cylinder%20head%20finishing%20line%20technical%20requirements_20240331Rev2%20%281%29.xls - Page 1, Medium%20cylinder%20head%20finishing%20line%20technical%20requirements_20240331Rev2%20%281%29.xls - Page 2, Medium%20cylinder%20block%20finishing%20line%20technical%20requirements_20240331%20Rev2%281%29.xls - Page 1, Medium%20cylinder%20block%20finishing%20line%20technical%20requirements_20240331%20Rev2%281%29.xls - Page 2, DD_Block_Head_Automation_Inquiry_100424.pdf - Page 1, DD_Block_Head_Automation_Inquiry_100424.pdf - Page 4, DD_Block_Head_Automation_Inquiry_100424.pdf - Page 7, DD_Block_Head_Automation_Inquiry_100424.pdf - Page 8, DD_Block_Head_Automation_Inquiry_100424.pdf - Page 11, DD_Block_Head_Automation_Inquiry_100424.pdf - Page 13, DD_Block_Head_Automation_Inquiry_100424.pdf - Page 14, DD_Block_Head_Automation_Inquiry_100424.pdf - Page 17, DD_Block_Head_Automation_Inquiry_100424.pdf - Page 18, DD_Block_Head_Automation_Inquiry_100424.pdf - Page 20, 2024-07-25%20Wo%CC%88rterbuch_extern-update.docx - Page 1, dictionary.txt - Page 1 ================================================== **Elapsed Time: 28.16 seconds** ================================================== FINAL ANSWER Answer: ================================================== **Elapsed Time: 0.00 seconds** ==================================================