INITIALIZATION
Knowledgebase: ki-dev-large
Base Query: Was ist der Kundentyp?
Model: gemini-1.5-pro-preview-0409
Use Curl?: None
==================================================
**Elapsed Time: 0.01 seconds**
==================================================
ROUTING
Query type: summary
==================================================
**Elapsed Time: 8.01 seconds**
==================================================
RAG PARAMETERS
Max Context To Include: 100
Lowest Score to Consider: 0.1
==================================================
**Elapsed Time: 0.14 seconds**
==================================================
VECTOR SEARCH ALGORITHM TO USE
Use MMR search?: True
Use Similarity search?: False
==================================================
**Elapsed Time: 0.10 seconds**
==================================================
VECTOR SEARCH DONE
==================================================
**Elapsed Time: 6.36 seconds**
==================================================
FILENAMES AND KEYWORDS
Keywords Found: ['kundentyp']
All file names: ['dictionary%283%29.txt', 'LH_LC_iDisc2_2023-04-19_DE%283%29.pdf', 'Pflichtenheft%20BSA%20Rev3%282%29.pdf', '2023_10_13%20Pflichtenheft-DMC-Laser_iDisc2-Rev1%283%29.pdf', 'Pflichtenheft%20BSA%20Rev3%282%29.pdf', '2024-07-25%20Wo%CC%88rterbuch_extern-update%283%29.docx', 'Pflichtenheft%20BSA%20Rev3%282%29.pdf', '2023_10_13%20Pflichtenheft-DMC-Laser_iDisc2-Rev1%283%29.pdf', 'LH_LC_iDisc2_2023-04-19_DE%283%29.pdf', '2023_10_13%20Pflichtenheft-DMC-Laser_iDisc2-Rev1%283%29.pdf', 'Pflichtenheft%20BSA%20Rev3%282%29.pdf', 'Pflichtenheft%20BSA%20Rev3%282%29.pdf', 'Pflichtenheft%20BSA%20Rev3%282%29.pdf', 'Pflichtenheft%20BSA%20Rev3%282%29.pdf', 'FLT%20Wo%CC%88rterbuch2%283%29.pdf', '2023_10_13%20Pflichtenheft-DMC-Laser_iDisc2-Rev1%283%29.pdf', '2023_10_13%20Pflichtenheft-DMC-Laser_iDisc2-Rev1%283%29.pdf', '2023_10_13%20Pflichtenheft-DMC-Laser_iDisc2-Rev1%283%29.pdf', 'Pflichtenheft%20BSA%20Rev3%282%29.pdf', '2023_10_13%20Pflichtenheft-DMC-Laser_iDisc2-Rev1%283%29.pdf', '2023_10_13%20Pflichtenheft-DMC-Laser_iDisc2-Rev1%283%29.pdf', 'Pflichtenheft%20BSA%20Rev3%282%29.pdf', 'Pflichtenheft%20BSA%20Rev3%282%29.pdf', 'Pflichtenheft-iDisc2%20-%20Rev%203%283%29.pdf', 'Pflichtenheft%20BSA%20Rev3%282%29.pdf', 'Pflichtenheft%20BSA%20Rev3%282%29.pdf', 'Pflichtenheft%20BSA%20Rev3%282%29.pdf', 'Pflichtenheft%20BSA%20Rev3%282%29.pdf', 'Pflichtenheft%20BSA%20Rev3%282%29.pdf', '2023_10_13%20Pflichtenheft-DMC-Laser_iDisc2-Rev1%283%29.pdf', 'LH_LC_iDisc2_2023-04-19_DE%283%29.pdf', '2023_10_13%20Pflichtenheft-DMC-Laser_iDisc2-Rev1%283%29.pdf', 'Pflichtenheft%20BSA%20Rev3%282%29.pdf', '2023_10_13%20Pflichtenheft-DMC-Laser_iDisc2-Rev1%283%29.pdf', '2023_10_13%20Pflichtenheft-DMC-Laser_iDisc2-Rev1%283%29.pdf', 'Pflichtenheft%20BSA%20Rev3%282%29.pdf', 'Pflichtenheft%20BSA%20Rev3%282%29.pdf', '2023_10_13%20Pflichtenheft-DMC-Laser_iDisc2-Rev1%283%29.pdf', 'Pflichtenheft%20BSA%20Rev3%282%29.pdf', '2023_10_13%20Pflichtenheft-DMC-Laser_iDisc2-Rev1%283%29.pdf', 'Pflichtenheft%20BSA%20Rev3%282%29.pdf', '2023_10_13%20Pflichtenheft-DMC-Laser_iDisc2-Rev1%283%29.pdf', '2023_10_13%20Pflichtenheft-DMC-Laser_iDisc2-Rev1%283%29.pdf', 'Pflichtenheft%20BSA%20Rev3%282%29.pdf', 'Pflichtenheft%20BSA%20Rev3%282%29.pdf', '2023_10_13%20Pflichtenheft-DMC-Laser_iDisc2-Rev1%283%29.pdf', 'Pflichtenheft%20BSA%20Rev3%282%29.pdf', 'Pflichtenheft%20BSA%20Rev3%282%29.pdf', '2023_10_13%20Pflichtenheft-DMC-Laser_iDisc2-Rev1%283%29.pdf', 'Pflichtenheft%20BSA%20Rev3%282%29.pdf', '2023_10_13%20Pflichtenheft-DMC-Laser_iDisc2-Rev1%283%29.pdf', 'Pflichtenheft%20BSA%20Rev3%282%29.pdf', 'Pflichtenheft%20BSA%20Rev3%282%29.pdf', 'Pflichtenheft%20BSA%20Rev3%282%29.pdf', '2023_10_13%20Pflichtenheft-DMC-Laser_iDisc2-Rev1%283%29.pdf', '2023_10_13%20Pflichtenheft-DMC-Laser_iDisc2-Rev1%283%29.pdf', '2023_10_13%20Pflichtenheft-DMC-Laser_iDisc2-Rev1%283%29.pdf', 'Pflichtenheft%20BSA%20Rev3%282%29.pdf', 'Pflichtenheft-iDisc2%20-%20Rev%203%283%29.pdf', 'Pflichtenheft%20BSA%20Rev3%282%29.pdf', 'Pflichtenheft%20BSA%20Rev3%282%29.pdf', '2023_10_13%20Pflichtenheft-DMC-Laser_iDisc2-Rev1%283%29.pdf', 'Pflichtenheft%20BSA%20Rev3%282%29.pdf', 'LH_LC_iDisc2_2023-04-19_DE%283%29.pdf', 'Pflichtenheft%20BSA%20Rev3%282%29.pdf', 'Pflichtenheft%20BSA%20Rev3%282%29.pdf', 'Pflichtenheft%20BSA%20Rev3%282%29.pdf', '2023_10_13%20Pflichtenheft-DMC-Laser_iDisc2-Rev1%283%29.pdf', '2023_10_13%20Pflichtenheft-DMC-Laser_iDisc2-Rev1%283%29.pdf', 'LH_LC_iDisc2_2023-04-19_DE%283%29.pdf', '2023_10_13%20Pflichtenheft-DMC-Laser_iDisc2-Rev1%283%29.pdf', 'LH_LC_iDisc2_2023-04-19_DE%283%29.pdf', 'Pflichtenheft-iDisc2%20-%20Rev%203%283%29.pdf', 'Pflichtenheft%20BSA%20Rev3%282%29.pdf', 'Pflichtenheft-iDisc2%20-%20Rev%203%283%29.pdf', '2023_10_13%20Pflichtenheft-DMC-Laser_iDisc2-Rev1%283%29.pdf', 'Pflichtenheft%20BSA%20Rev3%282%29.pdf', 'Pflichtenheft%20BSA%20Rev3%282%29.pdf', 'LH_LC_iDisc2_2023-04-19_DE%283%29.pdf', 'LH_LC_iDisc2_2023-04-19_DE%283%29.pdf', 'Pflichtenheft%20BSA%20Rev3%282%29.pdf', '2023_10_13%20Pflichtenheft-DMC-Laser_iDisc2-Rev1%283%29.pdf', 'LH_LC_iDisc2_2023-04-19_DE%283%29.pdf', 'LH_LC_iDisc2_2023-04-19_DE%283%29.pdf', 'LH_LC_iDisc2_2023-04-19_DE%283%29.pdf', 'Pflichtenheft%20BSA%20Rev3%282%29.pdf', 'Pflichtenheft%20BSA%20Rev3%282%29.pdf', '2023_10_13%20Pflichtenheft-DMC-Laser_iDisc2-Rev1%283%29.pdf', 'LH_LC_iDisc2_2023-04-19_DE%283%29.pdf', '2023_10_13%20Pflichtenheft-DMC-Laser_iDisc2-Rev1%283%29.pdf', 'Pflichtenheft-iDisc2%20-%20Rev%203%283%29.pdf', 'Pflichtenheft%20BSA%20Rev3%282%29.pdf', 'Pflichtenheft%20BSA%20Rev3%282%29.pdf', '2023_10_13%20Pflichtenheft-DMC-Laser_iDisc2-Rev1%283%29.pdf', 'LH_LC_iDisc2_2023-04-19_DE%283%29.pdf', 'Pflichtenheft%20BSA%20Rev3%282%29.pdf', 'Pflichtenheft-iDisc2%20-%20Rev%203%283%29.pdf', 'Pflichtenheft-iDisc2%20-%20Rev%203%283%29.pdf', '2023_10_13%20Pflichtenheft-DMC-Laser_iDisc2-Rev1%283%29.pdf', 'Pflichtenheft%20BSA%20Rev3%282%29.pdf']
File names to FILTER: []
==================================================
**Elapsed Time: 3.21 seconds**
==================================================
PRIMER
Primer:
You are Simon, a highly intelligent personal assistant in a system called KIOS. You are a chatbot that
can read knowledgebases through the "CONTEXT" that is included in the user's chat message.
Your role is to act as an expert at summarization and analysis.
In your responses to enterprise users, prioritize clarity, trustworthiness, and appropriate formality.
Be honest by admitting when a topic falls outside your scope of knowledge, and suggest
alternative avenues for obtaining information when necessary.
Make effective use of chat history to avoid redundancy and enhance response relevance, continuously
adapting to integrate all necessary details in your interactions.
Use as much tokens as possible to provide a detailed response.
==================================================
**Elapsed Time: 0.00 seconds**
==================================================
FINAL QUERY
Final Query: CONTEXT: ##########
File: dictionary%283%29.txt
Page: 1
Context: Definitionen:
- Die FLT ist ein Lieferant für Automationslösungen wie auf der Internetseite Homepage FLT angegeben. Die Internetseite beschreibt das Kompetenzprofil der FLT.
- Die in der Wissensdatenbank zur Verfügung gestellten Anfrageunterlagen des Kunden sind zu analysieren und mit dem Kompetenzprofil der FLT abzugleichen. Es sollen alle Automationsumfänge aus der Anfrage dargestellt werden.
- Die Automationsinhalte welche von der FLT zu liefern sind, müssen zwingend in der Antwort als Funktionsinhalte dargestellt werden. Funktionsinhalte beschreiben die einzelnen Produktionsschritte im gesamten Fertigungsablauf.
- Angefragte Umfänge des Kunden die nicht im Kompetenzprofil der FLT liegen sind in der Antwort aufzuzeigen und als kritische Prozesse zu definieren. Unklare Umfänge sind zur Bewertung durch einen Mitarbeiter in der FLT aufzuzeigen und optional mit dem Kunden abzustimmen.
- Es muss zwischen Endkunden und dem Kunden unterschieden werden. Der Endkunde beschreibt den Auftragsgeber wo die Automationslösung verbleibt. Der Kunde ist der direkte Auftraggeber. Vorschriften vom Endkunden haben eine höhere Gewichtung. Endkunde und Kunde können, müssen aber nicht gleich sein.
- Technische Anforderungen sind als Auflistung anzugeben.
- Antworten Sie nur mit einer Gemeinde für Kundenstandort. Geben Sie in der Adresse keine zusätzlichen Details wie Fabrik, Gebäude, Werk usw. an.
- Alle groÃen Automobilhersteller (Mercedes-Benz, Porsche, Audi, Volkswagen, MAN usw.) Kundentyp: OEM
- Für den geschätzten Gesamtumsatz runden Sie auf die nächste Million (MEUR) auf.
####################
File: LH_LC_iDisc2_2023-04-19_DE%283%29.pdf
Page: 1
Context: # Lastenheft
## Standard-Lastenheft für allg. Investitions-güter
*Wird mit der Bestellung zum Bestandteil des Vertrages*
### Lastenheft für Laserladding-Serienbeschichtungsanlage
**Werk/Abteilung:** BrH P / BrH P / MSM1; CC-BC/ EBC1
**Projekt:** Serienanlage(n) LaserCladding iDisc2 (beschichtete Brems scheiben)
**Datum:** 17.04.2023
**Ausgabe Nr.:** 1
**Maschinen oder Einrichtungstyp:** LaserCladding-Beschichtungszentrum inkl. automatisches Handling / Beladen / Entladen
### Termine:
- **Angebotsabgabe:** KW17.2023
- **Lashtenheftbestätigung:** KW17.2023
- **2. Hd. des Projektverantwortlichen Vorabnahme:** KW18.2024
- **Lieferung bis:** KW20.2024
- **Betriebsfertig erstellt bis:** KW26.2024
- **Endabnahme (am Aufstellungsort):** KW28.2024
### Ansprechpartner:
#### (technisch)
- **BrH P / MSM1** – Wagner, Jan-Claus
Jan-Claus.Wagner@guss.buderus.de
+49(6465) 9819-159
#### (Prozess)
- **CC-BC/EBC1** – Schreiner, Kilian
kilian.schreiner@buderus.gus
+49(6461) 9819-982
*Datum, Unterschrift gez. J.-C. Wagner K. Schreiner*
__________________________________________________
### Ansprechpartner:
#### (kaufmännisch)
- **CC-BC/PUR** – Scheele, Markus
Markus.Scheele@guss.buderus.de
+49(6465) 62-454
*Datum, Unterschrift gez. M. Scheele*
__________________________________________________
Der Lieferer bestätigt mit seiner Unterschrift die Einhaltung der Lastenheftvorgaben. Zusätzlich ist die Herstellerantwort zum Lastenheft auszufüllen.
| Datum | Unterschrift des Lieferanten |
|-------|-------------------------------|
Image Analysis:
### 1. Localization and Attribution:
- **Image 1**: Entire document on this page.
### 2. Object Detection and Classification:
#### Image 1:
- **Objects Detected**:
- Company logo
- Various fields with text entries
- Signatures and emails
- Tables with specific information
##### Key Features:
- **Company Logo**: Positioned at the top right corner.
- **Text Fields**: Including dates, project details, and contact information.
- **Signatures**: Located at the bottom, indicating approval from different parties.
### 3. Scene and Activity Analysis:
#### Image 1:
- **Scene**: Document layout, likely official and associated with project specifications.
- **Activities**:
- Information documentation.
- Contact details for technical and commercial support.
- Deadlines and project milestones.
- Signature fields for confirmation and verification.
### 4. Text Analysis:
#### Image 1:
- **Detected Text**:
- Title: "Standard-Lastenheft für allg. Investitionsgüter"
- Subtitle: "Lastenheft für Lasercladding- Serienbeschichtungsanlage"
- Various textual entries related to dates, contacts, and specifications.
##### Content Significance:
- **Header Information**: Identifies the document as a standard specification sheet for investment goods.
- **Technical Details**: Specifies the Lasercladding system used in the project, with clear project timelines and milestones.
- **Contact Information**: Includes detailed contact points for technical and commercial queries, ensuring accountability.
- **Signatures**: Areas designated for signatures imply the document’s importance in the approval process.
### 8. Color Analysis:
#### Image 1:
- **Dominant Colors**:
- White background
- Black text for primary information
- Blue logo and some lines
- Yellow icon for specific attention points
##### Impact on Perception:
- **Professional Look**: White background with black text generally connotes professionalism and clarity.
- **Attention Call**: The blue logo and yellow icon draw attention to essential areas.
### 9. Perspective and Composition:
#### Image 1:
- **Perspective**: Front-view perspective common for document presentation.
- **Composition**:
- Top-down reading flow from the logo to the signature areas.
- Clearly divided sections with headings and bullet points for organization.
### 10. Contextual Significance:
#### Image 1:
- **Overall Document Context**: Likely a detailed requirement or project specification document meant for formal project management and tracking.
- **Contribution**: This image serves as a comprehensive reference for stakeholders involved in the project, listing crucial specifications, contact information, and verification steps.
### 12. Graph and Trend Analysis:
#### Image 1:
- **Data Points and Trends**:
- **KW17.2023**: Proposal submission
- **KW18.2024**: Approval from supplier/manufacturer
- **KW20.2024**: Delivery deadline
- **KW26.2024**: Completion of operations
- **KW28.2024**: Final installation
##### Interpretation:
- This timeline lays out a clear trajectory for project completion, with well-defined interim goals ensuring systematic progress towards the final date.
### 14. Ablaufprozesse (Process Flows):
#### Image 1:
- The document outlines process flows such as proposal submission, approval, delivery, operation readiness, and final installation, ensuring accountability and tracking.
### 15. Prozessbeschreibungen (Process Descriptions):
#### Image 1:
- Processes are described with specific weeks allocated for each major milestone, ensuring detailed planning and resource allocation.
### 16. Typen Bezeichnung (Type Designations):
#### Image 1:
- Categorizes the equipment type as "LaserCladding- Serienbeschichtungsanlage" with specific identifiers like iDisc2 for coated brake discs.
### 17. Trend and Interpretation:
#### Image 1:
- The trends follow a sequential progression ensuring timely completion, critical for efficient project management and successful implementation.
### 19. Tables:
#### Image 1:
- The table format is used for listing key dates and contact information in a structured manner, essential for clarity and accessible reference.
This detailed analysis provides an in-depth look at the components and significance of the visual content provided in the document image.
####################
File: LH_LC_iDisc2_2023-04-19_DE%283%29.pdf
Page: 2
Context: # Standard-Lastenheft für allg. Investitions-güter
**Ersteller Vorlage**
Wird mit der Bestellung zum Bestandteil des Vertrages
**CP/MAE**
Krauter
**Lastenheft für Lasercutting: Serienbeschichtungsanlage**
## Einführung / Definitionen
Das Lastenheft definiert die Anforderungen aus Sicht der Fachabteilung. Im Lastenheft werden die Leistungsmerkmale, projektbezogene sowie terminliche Rahmenbedingungen für die Umsetzung der zu erbringenden Leistung beschrieben.
Das Lastenheft beschreibt ergebnisorientiert die Gesamtheit der Anforderungen an die Lieferung und Leistungen eines Auftragnehmers, ohne konkrete Vorgaben zur technischen Umsetzung der Gesamtlösung vorzulegen.
Prüfbare und quantifizierbare Leistungsdaten, die während der Abnahmeprozesse abgefragt werden können, sollen im Lastenheft definiert sein.
Vor allem sichert der Hersteller mit der Unterschrift der zuletzt mit diskutierten Version des Lastenhefts zu, dass er alle Informationen zur Umsetzung eines MASCHINEN- Konzeptes hat, und dass die Diskussion mit der Fachabteilung detailliert genug war, um die angefragte Leistung in ausreichender Güte anbieten zu können.
Nach der Angebotsanfrage beschreibt der Hersteller im extra übermittelten Excel Format „Herstellerantwort zum Lastenheft“, wie die konkrete Realisierung der Lastenheft-Anforderungen im Falle der Auftragsergabe von ihm umgesetzt wird.
Die abgestimmten und beiderseits akzeptierten Versionen der Dokumente „Lastenheft“ und „Herstellerantwort zum Lastenheft“ bilden die Technische Spezifikation der MASCHINE im Fall der Auftragsergabe.
Sollten einige der Inhalte des Lastenhefts oder Themen des Projektes zum Zeitpunkt der Angebotsabgabe nicht klar diskutiert bzw. beschrieben sein, so sind sie vom Hersteller schriftlich im Excel Dokument „Herstellerantwort zum Lastenheft“ kenntlich zu machen.
Vor dem Austausch von vertraulichen Informationen zwischen Buderus und dem Hersteller ist eine Informationsschutz-Vereinbarung abzuschließen, wenn nicht ein Rahmenvertrag mit entsprechender Klausel existiert.
## Kapazitätsbestätigung (siehe Kap. 10)
Im Rahmen des Konzeptwettbewerbs plant Buderus, den finalen Anlagenreferenten für die Gesamtabdeckung der Stückzahlerwicklung zu ermitteln. Zur Herstellung und Lieferung der Maschinen (Erstangabe und Folgeanlagen) gemäß Anlage Stückzahlerwicklung ist das Vorhandensein der Kapazitäten des Anlagenbauers zu bestätigen.
Image Analysis:
### Text Analysis
**Header and Title:**
- **Standard-Lastenheft für allg. Investitionsgüter**
- Standard specification sheet for general investment goods
- **Lastenheft für Lasercaddingsiererbeschichtungsanlage**
- Specification sheet for laser cadding series coating system
**Document Information:**
- **Ausgabe Vorlage:**
- Ausgabe Vorlage Date: 2-1-5
- Seitenzahl: 2/27
- CP/MAE (Drafted by), Krauter (Author)
- **Stand Vorlage:**
- BH/PM/SM, Wagner (Version Editors)
- Datum: 17.3.14 (Date)
**Content:**
- **Einführung / Definitionen:**
- The specification sheet defines the performance requirements from the specialist department's perspective. It describes performance features, project-related temporal conditions for the performance.
- The specification sheet covers the overall requirements for the delivery and services of a contractor, having specific requirements for technical implementation.
- It also outlines examinable and quantifiable performance data, which can be checked at acceptance.
**Key Points in the Introduction Section:**
- The manufacturer must confirm that all information for implementing the MACHINE concept is adequately detailed.
- After the offer request, the manufacturer must describe the realization of the specification requirements in a response.
- The agreed versions of “Specification Sheet” and “Manufacturer’s Response to Spec Sheet” form the technical specification of the MACHINE.
- Non-discussed or agreed topics should be documented in the “Manufacturer’s Answer to Specification Sheet.”
- A confidentiality agreement should be agreed upon before exchanging confidential information between Buderus and the manufacturer.
- Capacity confirmation (see section 10) should ensure the availability of plant capacity for the entire volume coverage by the system manufacturer.
**Footer:**
- **Confidentiality Notice:**
- STRENG VERTRAULICH. Buderus Guss GmbH reserves all rights as well as distribution, usage, reproduction, and processing. Further steps may not be undertaken without written permission.
### Object Detection and Classification
- **Logo and Branding:**
- Top-right corner features the company logo "Buderus GUSS."
### Contextual Significance
- The document is a formal and structured specification sheet used for technical and contractual clarity between a company (Buderus GUSS) and a manufacturer. It defines scope, requirements, responsibilities, and standards to ensure quality and agreement before implementation.
### Color Analysis
- **Dominant Colors:**
- Blue: Company logo
- Black: Main text body
- Gray: Document table/header background
### Perspective and Composition
- **Composition and Layout:**
- The document follows a structured layout typically used for formal and technical documentation. The title and headers are clearly defined, with body text meticulously aligned for easy reading.
### Conclusion:
This document is a well-structured specification sheet detailing requirements and guidelines for the implementation of a laser cadding series coating system. It highlights key definitions, context, responsibilities, and agreement points necessary for contractual clarity and technical execution.
####################
File: LH_LC_iDisc2_2023-04-19_DE%283%29.pdf
Page: 6
Context: # Standard-Lastenheft für allg. Investitions-güter
**Lastenheft:** Standard-Lastenheft für allg. Investitions-güter
**Ersteller:** Wird mit der Bestellung zum Bestandteil des Vertrages
**CP/MAE:** Krauter
**Ausgabe Verfahren:** 2-1-5
**Seite:** 6/27
**Bearbeitet von:** BHP/MSM
**Stand Vorlage:** 17.3.14
## 2.2.2 Anforderungen zur Steigerung der Energieeffizienz
### - Analysierfähigkeit
Für Anlagen mit einer Anschlussleistung von über 100 kW muss es dem Anwender möglich sein, die gesamte Energie- und Leistungsaufnahme der Maschine im laufenden Betrieb abzurufen und von der Steuerung aufbereitet dargestellt zu bekommen.
### - Abschaltmanagement
Die Einrichtung muss in arbeitsfreien Zeiten (Richtwert > 15 min.) ohne Verlust relevanter Daten der Beschädigungsgefahr für die Werkstoffe völlig abschaltbar und stromsparend wieder einschaltbar sein. Sind für den Datenbetrieb Pufferspeicher notwendig, müssen erforderliche Wechselintervalle angegeben werden. Nach einer frei einzustellbaren Zeit der Inaktivität muss sich die MAE automatisch in einen energieverbrauchsreduzierten Zustand schalten, „Standby-Betrieb“ (z.B. Abschalten von Band-Antrieben, Auführungen, Anzeigegeräten usw.). Bei Ausschalten des Hauptschalters bzw. der Steuerung sind Medienversorgungen (Druckluft, Flüssigkeiten, Gase) sowie Abwasserungen abzuschalten.
Das Verhältnis Standby-Verbrauch zur Produktivverbrauch sollte unter 0,05 liegen, das Verhältnis Fertigungsbetriebsart zu Produktivverbrauch unter 0,25. Für Anlagen mit einer Anschlussleistung von über 50 kW ist der aktuelle Zustand (produktiv, fertigungsbereit, Standby) nach außen datentechnisch verfügbar zu machen, um versorgende Zentralanlagen ebenfalls nachregeln/abschalten zu können.
### - Elektromotoren
Elektromotoren müssen der Wirkungsgradklasse IE2 oder IE3 (DIN EN 60034-2-1:2007) oder besser entsprechen. Motoren sind so auszulegen, dass der Betrieb in einem energieeffizienten Arbeitspunkt erfolgt (P/nen > 0,8).
### - Antriebe
Antriebe zur Druckerzeugung sind drehlageregelend auszuführen. Antriebe sind vorhersehweise „schlupffrei“ auszulegen (z.B. Zahnriemen statt Keilriemen). Für inaktive Achsen mit einer Halteleistung von > 15 kW (Kompensation Gewichtskraft, Bearbeitungskraft) ist eine Feststromsicherung vorzusehen.
- Dauerhaft eingeschaltete Anlagkomponenten ohne Einfluss aufs Produktionsprozess
Bedieneinschränkungen, Beleuchtungen usw. sind abschaltbar auszuführen. Vorzugsweise mit automatischer Abschaltfunktion nach einstellbarer Zeit.
- Innenbeleuchtung MAE
Festinstallierte Innenbeleuchtungen müssen jederzeit ohne Auswirkung auf den Betrieb über einen Lichtschalter abschaltbar sein.
Abweichung von den genannten Forderungen durch den Maschinenhersteller bedürfen der Freigabe durch den Auftraggeber.
## 2.3.1 Zulässige Abmessungen/ Medienbereitstellung/ Schnittstellen
Maximal zulässige Abmaße der Maschine inklusive aller Nebengebräuchte:
**Breite:**
* möglichst klein
**Höhe:**
* max. Anlagenhöhe bis zum Deckkran: 5,60 m
**Länge:**
* möglichst klein
Anmerkung: Möglichst keine Stehlfläche vorsehen. Möglichkeiten eines Podestsaftes für Schaltschränke und Peripheriegeräte prüfen.
Image Analysis:
Sure, here is a comprehensive analysis of the attached visual content:
### 1. **Localization and Attribution:**
- There is only one page with textual content presented.
- There are no separate images or visual diagrams apart from the technical text provided.
### 2. **Object Detection and Classification:**
- **Objects:** The main object in the image is the textual document.
- **Classification:** This document appears to be a technical specification or guideline.
### 3. **Scene and Activity Analysis:**
- **Entire Scene:** The document seems to be a standard-load specification for a laser cladding series coating system. It describes various technical requirements and guidelines.
- **Activities:** The activities described in the text include energy efficiency enhancement, shutdown management, allowable dimensions, and operating conditions of machinery.
### 4. **Text Analysis:**
- **Main Header:**
- "Standard-Lastenheft für allg. Investitions güter"
- Translation: "Standard specification for general investment goods"
- **Subtitle:**
- "Lastenheft für Lasercladding: Serienbeschichtungsanlage"
- Translation: "Specification for Laser Cladding: Series Coating System"
- **Content:**
- Section 2.2.2: Discusses requirements for improving energy efficiency, including analyzability and shutdown management.
- Section 2.3.1: Describes permissible dimensions/ media provisioning and cutting systems for the machines.
- **Key Terms:**
- "Analyzefähigkeit" – analysis capability
- "Abschaltmanagement" – shutdown management
- "Elektromotoren" – electric motors
- "Antriebe" – drives
- "Dauerhaft eingeschaltete Anlagenkomponenten ohne Einfluss auf Produktionsprozesse" – permanently switched-on system components without influence on production processes
- "Innenbeleuchtung MAE" – interior lighting MAE
### 5. **Diagram and Chart Analysis:**
- No diagrams or charts are present in the document.
### 6. **Product Analysis:**
- **Described Products:**
- Energy-efficient systems for laser cladding
- Details on permissible machinery dimensions
- **Features:**
- Specific dimensions for machine installation (width, height, length)
- Compliance with energy-saving regulations for electric motors
### 7. **Anomaly Detection:**
- No visible anomalies or unusual elements in the document.
### 8. **Color Analysis:**
- **Dominant Colors:** The document utilizes black text on a white background with accents in orange for emphasis (e.g., "Elektromotoren," "Antriebe").
### 9. **Perspective and Composition:**
- **Perspective:** Standard document layout with text organized in sections.
- **Composition:** Text is arranged in a logical format with headings and subheadings to organize information clearly.
### 10. **Contextual Significance:**
- **Overall Document:** The document appears to be a technical specification indicating guidelines and requirements for the use and maintenance of a laser cladding system.
- **Contributions:** It provides crucial technical information to ensure proper installation, operation, and maintenance of the described equipment.
### 12. **Graph and Trend Analysis:**
- Not applicable as there are no graphs or trends presented in the document.
### Additional Aspects:
- **Ablaufprozesse (Process Flows):**
- Describes process flows regarding shutdown management and operation under specific energy efficiency guidelines.
- **Prozessbeschreibungen (Process Descriptions):**
- Detailed descriptions provided, including energy-saving measures and management protocols.
- **Typen Bezeichnung (Type Designations):**
- Specifies types of electric motors (IE2 or IE3).
- **Trend and Interpretation:**
- The text implies a trend towards increasing energy efficiency and more automated shutdown procedures to optimize energy use and safety.
- **Tables:**
- No tables are present in the document.
The document provides extensive technical specifications essential for compliance and operational efficiency within the described industrial context.
####################
File: LH_LC_iDisc2_2023-04-19_DE%283%29.pdf
Page: 8
Context: # Standard-Lastenheft für allg. Investitions-güter
**Ausgabe Vorlage**: 2-1-5
**Seite**: 8/27
**Ersteller**: CP/MAE Krauter
**Behandelter**: Lastenheft für Lasercladding: Serienbeschichtungsanlage
## 2.4.2 Rückverfolgbarkeit
Die Produktionsdaten werden in der Datenbank gespeichert (Typennummer, Matrixcode, Anlagenparameter (Gaseflüsse, Vorschubgeschwindigkeit, Pulvercharge, etc. – mit dem Auftraggeber abzustimmen), Uhrzeit, Datum und über eine Schnittstelle dem Leitrechner zugänglich gemacht. Zuordnung zum DMC ist erforderlich.
In der Automation ist ein DMC-Logger vorzusehen, sodass jede Bremschleife identifiziert wird und eine Plausibilitätsprüfung vor der Bearbeitung stattfindet (Abgleich mit Anlagen- und Bearbeitungsprogramm). Dies erfolgt primär über den Leitrechner (MES), jedoch zusätzlich autark innerhalb der Anlage (z.B. bei deaktiviertem MES). Anschließend werden spezielle Daten zur Bremschneidenbearbeitung mit Zeitstempeln gespeichert werden.
Anfangs soll autark z.B. mit einem Handscanner der DMC manuell der Maschine übergeben werden beim Handhelden. Später erfolgt die in den verlinkten Betrieben über die Automation und die entsprechende Datenschnittstelle. Die DMC-Anmeldung muss den örtlichen Gegebenheiten angepasst werden. Es muss zu jeder Zeit, unabhängig von Fremdlicht, der Prozess stoßsicher gewährleistet sein.
**MES-System, Rückverfolgbarkeit über DMC, Kommunikation mit der übergeordneten Steuerung über OPC-UA Server (Informationen zur Kommunikation über OPC-UA Server befinden sich im Anhang des Lastenhefts)**
## 2.4.3 Sauberkeitsanforderungen
Schutzhauben (vollständige Kapselung) vorsehen, sodass Laserschutzklasse 1 an der Anlage vorliegt. Zudem sollte die Einhaltung des Bearbeitungsbereichs vor äußerem Staub o.ä. schützen, damit sowohl die Optik als auch die Bauteile von äußeren Schädigungsquellen optimal geschützt werden und ein qualitätsreduzierendes Verschmutzungsrisiko minimiert wird. Im Werk werden zudem konventionelle Bremschleifen aus Grauguss mechanisch bearbeitet, sodass ein vereinbarter Grafitabluss der Gussparkelei in der Umgebung stattfindet. Die Luftqualität muss vom Anlageneifeltern vor Ort bewertet und geprüft werden. Entsprechende Zertifizierungsanforderungen an Anlage und Prozess sind entsprechend einzuhalten und zu berücksichtigen – die anfallenden Zusatzforderungen sind im Lieferumfang enthalten (es wird empfohlen diese bereits bis zur Angebotsstellung zu berücksichtigen). Die Anlage muss so aufgebaut sein, dass sie robust und annähernd gegen Schimpfpartikel in der Luft ist. Sowohl meine hermetische, luftdichte Abschirmung (mit zusätzlicher Klimaanlage gegen Überhitzungsgefahr), als auch ein separater Raum/Kamer mit Schutzeinrichtungen ist zu gewährleisten.
Möglichst sauber (Menge / Zeit). Wird zwischen Lieferdatum und Auftraggeber vor Vertragsschluss festgelegt – weitere Anforderungen zur Sauberkeit siehe unten. Anlageneinrichtungen müssen max. 3 Schichtbetriebe (24 h/Tag; 7 Tage/Woche) ein Mal pro Woche ausrechnen.
## 2.4.4 ESD-Schutz
Die Norm ist DIN EN 61340-5-1 zu beachten.
Image Analysis:
### Analysis of the Attached Visual Content
#### Localization and Attribution:
- **Image Placement**: The provided page contains a single document with multiple sections and text boxes.
- **Image Number**: Image 1 (Entire page as one image).
#### Object Detection and Classification:
- **Detected Objects**:
- Text boxes
- Logos
- Highlighted areas (with colored background)
- Document headings and subheadings
#### Scene and Activity Analysis:
- **Entire Scene Description**: The image appears to be a scanned or digital copy of a technical document, specifically related to standards or specifications for a series coating system. The document is professionally presented with several structured sections.
- **Main Actors and Actions**:
- Document headers and footers indicate the company creating the document (Buderus Gus GMBH).
- The main text details specific standards for traceability, cleanliness requirements, and ESD protection.
#### Text Analysis:
- **Extracted Text**:
- Header: "Standard-Lastenheft für allg. Investitions-güter" (Standard Specification for General Investment Goods)
- Main title: "Lastenheft für Lasercladding: Serienbeschichtungsanlage" (Specifications for Laser Cladding: Series Coating System)
- Highlighted section (red):
- "Anfangs soll autark z.B. mit einem Handscanner der DMC manuell den Maschinen übergeben werden ..."
- "MES System, Rückverfolgbarkeit über DMC, Kommunikation mit ..."
- **Text Content and Significance**:
- The document details specific requirements for traceability (Rückverfolgbarkeit) under point 2.4.2.
- Importance is placed on data storage, accessibility, and specific procedures for handling machine data and automation.
- Cleanliness requirements (Sauberkeitsanforderungen) under point 2.4.3 focus on the protection of equipment and parts from contamination.
- ESD protection (ESD-Schutz) under point 2.4.4 adheres to the DIN EN 61340-5-1 standard, denoting electrostatic discharge safety measures.
#### Color Analysis:
- **Color Composition**:
- Dominant Colors: Black and white (main text), blue accents (company logo), and yellow highlights for emphasis on specific instructions or important notes.
- Impact: The yellow highlight draws attention to critical instructions or warnings, ensuring easy recognition by readers.
#### Perspective and Composition:
- **Perspective**: The document is presented in a standard, front-facing perspective typical for reading.
- **Composition**: The document is neatly organized with distinct sections and highlights in yellow that emphasize key points. The header indicates the creator and the type of document, providing structured guidance through the detailed sections.
#### Contextual Significance:
- **Overall Document Context**:
- The document appears to be a specification manual or guideline to ensure compliance with particular standards during the implementation or manufacturing process.
- It contributes to the theme of standardization, quality control, and adherence to safety and traceability requirements in the manufacturing industry.
### Summary:
The provided document is a structured specification sheet for the implementation of a laser cladding series coating system. It outlines the importance of traceability, cleanliness, and ESD protection, using clear sections and highlighted notes to emphasize critical instructions and compliance requirements. The color composition aids in drawing attention to essential parts, and the overall layout supports easy navigation through the technical details.
####################
File: LH_LC_iDisc2_2023-04-19_DE%283%29.pdf
Page: 10
Context: - **Typen Bezeichnung (Type Designations)**:
- **Type Specifications**: Detailed description of "Typ B" and "Typ A," their interchangeability, and related procedural steps.
- **Significance**: Ensures clear guidelines on managing different types and minimizing errors during transitions.
This analysis provides a comprehensive breakdown of the visual content, focusing on the critical aspects relevant to the procedural and technical nature of the document while ensuring clarity and insight into its structured presentation.
####################
File: LH_LC_iDisc2_2023-04-19_DE%283%29.pdf
Page: 10
Context: # Lastenheft
## Standard-Lastenheft für allg. Investitions-güter
**Ersteller Vorlage:** Wird mit der Bestellung zum Bestandteil des Vertrages
**CP/MAE:** Lastenheft für Laserdadzi: Serienbeschichtungsanlage
**Ausgabe Vorlage:** 2-15
**Seite:** 10/27
**Bearbeiter Vorlage:** BrhP/MSM1-Wagner
**Stand Vorlage:** 17.3.14
## 3. Aufgabe / Prozess / Teile
### 3.1 Aufgabenstellung & Anforderungen
#### Konzept Serienanlage
Der Arbeitsplatz an der Maschine/Anlage/Einrichtung muss nach ergonomischen Gesichtspunkten gestaltet sein. Bezüglich Zugänglichkeit zu allen Einheiten sind die gegebenen baulichen Rahmenbedingungen zu beachten (Abstimmung mit BrhP/MSM1-Wagner während der Konstruktionsphase der MAE).
Weitere Angaben hierzu sind enthalten in:
- **BOSCH** - Arbeitsplatzabmessungen für Hand- und Maschinenarbeitsplätze (FNO A1017)
- **BOSCH** - Regelblatt zur Arbeitsplatzeinrichtung (FNO A1037)
- **BOSCH** - Norm N258 zur Gestaltung und Beurteilung von Bildschirmarbeitsplätzen
Die Anlage ist stationsweise aufzubauen, so dass jeder Prozessschritt einer Station entspricht.
Im Folgenden werden die einzelnen Stationen und Anforderungen an die Serienanlage beschrieben. Einstellung der Maschine muss im Handbetrieb (langsames Verfahren der Komponenten) möglich sein.
### 3.2 Station: Beladen / Entladen der Anlage
Zuführung und Abführung der Werkstücke mittels Rollenband (oder alternativer Konzepte) vorzusehen. Hierbei dürfen die Werkstücke nicht beschädigt werden (z.B. gummierte Ausführung und/oder gedämpftes Band). Pufferspeicher ist für mindestens 10 Werkstücke vorzusehen. Die Beschickung des Bandes bzw. die Entnahme erfolgen im vorgelegten Prozess und soll als Bandübergabe automatisiert werden. Eine manuelle Auflage auf das Rollenband sowie eine manuelle Entnahme vom Fertigband soll möglich sein.
**Konzeptvorschläge als Anregung von Buderus Guss (nicht verbindlich und vollständig).**
#### Ablauf:
Rollenfolge während der vorgelegten Prozesse über eine Bandverknüpfung in der Laserdatzen-Anlage ein. Die maximale Übergabe-Schnittstelle ist noch abzustimmen (exakte Bandhöhe, -breite, -taktung, -geschwindigkeit, etc.). Das Band sollte für das erste Konzept eine Höhe von ca. 900 mm haben und 0,5 m breit sein (für Bremschuhe bis 450 mm Außendurchmesser). Im Einlaufhaus muss die DMC Lesestation integriert werden, die den DMC jedes Bauteils scannt und diese Informationen in die Anlagensteuerung übernimmt (Steuergerät) und den einleitenden (Freiweg) erweitert.
**Die Anlage ist sortenrein zu betreiben,** d.h. es wird ein Rezept für Bauteil-Typ A ausgewählt. In der Gesamtergebnis soll stets mit Bauteil-Typ B begonnen werden, sobald Typ A vollständig eingestellt ist. Es soll für die Umstellung nicht auf ein komplettes Leerfahren der gesamten Linie gewartet werden. Somit ist ein nahezu nahtloser Übergang von Typ A auf Typ B möglich und die „Rüstzeit“ wird minimiert.
Sobald die Anlage Typ B mittels DMC detektiert, ist folgendes zu ermöglichen:
### Szenario 1:
- Typ B -> Typ A (identische Teilefamilie) → (manuelle) Rezeptänderung notwendig!
Wird Typ B (anstatt Typ A) erkannt, soll das Bauteil legibleb sein und der Mitarbeiter ist über Lichtsignale und entsprechenden Meldungen (Kapitel 5.3.3) zu informieren. Sofern es zur selbst „Teilfamilie“ gehört, d.h. mit identischem Spannmittel bearbeitet werden kann, wird der Mitarbeiter dazu aufgefordert das entsprechende Programm auszuwählen und zu starten. Für die Definition der „Typfamilie“ sind charakteristische Merkmale wie z.B. Nabenbohrung 65 mm in der Rezeptur zu hinterlegen.
Image Analysis:
### Detailed Visual Content Analysis
#### 1. **Localization and Attribution**
- **Image Identification**: The document is a single-page image.
- **Image Numbering**: Image 1.
#### 2. **Object Detection and Classification**
- **Detected Objects**: Text blocks, headers, logos, tables.
- **Key Features**:
- **Text Blocks**: Majority of content is textual, including headers and main body.
- **Logo**: Located at the top-right corner.
- **Table**: Present at the bottom of the document.
#### 3. **Scene and Activity Analysis**
- **Scene Description**: The image depicts a detailed document, likely a technical or procedural guideline.
- **Main Actors**: Not applicable as the document contains textual descriptions and procedural information.
#### 4. **Text Analysis**
- **Extracted Text**:
- **Header**: "Standard-Lastenheft für allg. Investitions-güter"
- **Sub-header**: "Lastenheft für Lasercladding: Serienbeschichtungsanlage"
- **Sections and Details**:
- **Section 3.1**: "Aufgabenstellung & Anforderungen"
- **Concepts and Procedures**: Detailed procedural descriptions for the lasercladding series coating system.
- Highlights certain procedures in red, indicating importance or errors to avoid.
- **Content Analysis**: The text includes detailed procedural steps, ergonomic considerations, safety measures, and specific Bosch norms to follow.
#### 7. **Anomaly Detection**
- **Notable Element**: Text highlighted in red emphasizes critical steps or potential issues, indicating what to avoid or ensure during the process.
- **Impact**: This use of color highlights, ensuring important points are not missed, which enhances safety and precision in following procedures.
#### 8. **Color Analysis**
- **Dominant Colors**:
- **Black**: Used for the primary text.
- **Blue**: Found in the logo and some headers.
- **Red**: Used for highlighting important errors or critical points.
- **Impact on Perception**: The use of red highlights draws attention to crucial parts of the text that need extra focus or caution.
#### 9. **Perspective and Composition**
- **Perspective**: The image is a direct front-on view, simulating reading a printed document.
- **Composition**: Structured with headers at the top, followed by structured sections of detailed text, and a logo at the upper right corner. The use of bold headers and different colors helps in navigating the document.
#### 10. **Contextual Significance**
- **Overall Contribution**: The image serves as a technical guideline document for a specific machine or process in the industrial context. It outlines both high-level guidelines and specific procedural steps.
- **Message/Theme**: Ensuring that best practices and standards are met for the commissioning and operation of lasercladding series coating systems.
#### 11. **Metadata Analysis**
- **Details**: References to issuing authority, page number, and change history are present.
- **Issuing Authority**: CP/MAE Krauter.
- **Version and Date**: Vorlage nr. 17.3.14.
- **Contribution**: Assists in understanding the document's authenticity, version control, and administrative details.
#### 12. **Graph and Trend Analysis**
- **Graphs/Trends**: No graphs present in the image.
#### 13. **Graph Numbers**
- **Data Points**: Not applicable, as no graphs are present.
### Additional Aspects
- **Ablaufprozesse (Process Flows)**:
- **Process Description**: Described thoroughly for handling and processing components in the lasercladding system.
- **Significance**: Ensures operators follow precise steps, integrating safety norms and reducing human error.
- **Prozessbeschreibungen (Process Descriptions)**:
- **Detailed Descriptions**: Covering station operations, material handling, and recipe transitions to avoid malfunctions and ensure smooth operations.
####################
File: LH_LC_iDisc2_2023-04-19_DE%283%29.pdf
Page: 11
Context: # Standard-Lastenheft für allg. Investitions-güter
### Erstellung Vorlage
Wird mit der Bestellung zum Bestandteil des Vertrages
**CP/MAE:** Krauter
**Ausgabe Vorlage:** 2-1-5
**Seite:** 11/27
**Beauftragter:** BibyFMST Wagner
**Vorlage:** 17.3-14
---
## Szenario 2:
**Typ C + Typ A (abweichende Teilemaße) ➔ Scheibe abnehmen!**
Bei unplausiblem Zustand (Typ C + Teilemaße Typ A) wird die Bremsscheibe abgelehnt und die Bremsbescheinigung ausgeschlossen oder bei unpassender Spannungsituation das Band zu stoppen. Mitarbeiter ist über Lichtsignale und entsprechende Meldungen (Kapitel 5.3.3) zu informieren. Falls Wechsel auf Typ C gewollt ist, muss zunächst umgerüstet und Programm ausgewählt werden, bevor die Anlage wieder startet.
(Szenario 2 sollte eigentlich nicht ungewollt auftreten, da die Teile in einer Plausibilitätskontrolle am Linnenrand bereits abgefragt werden.)
### Beschreibung des Prozesses
Am Ende des Rohmaterials werden die Teile an die Beschichtungsprozesse aufgeteilt, sodass die Prozesse optimal versorgt werden. Diese Zuordnung der Rohteile muss anliegenden erfasst werden und die Prioritäten definiert werden.
Mittels eines Achssystems/Übersetzer wird das Rohteil vom Band entnommen und optional auf eine Waage gelegt. Das Rohteil wird gewogen und der Wert gespeichert. Anschließend wird das Rohteil auf die Spannstelle übergeben und dort zentriert und gespannt. Falls erforderlich soll eine Möglichkeit geben die Bauteile induktiv bis zu ca. 300°C vorzuheizen.
Mittels abgestuierter Bearbeitungstechnik wird das Pulver auf die Reibfläche aufgeschweißt. Hauptzepparallel erfolgt die Zufuhrung an der Beladestation dieses Lasers, sodass nach Fertigstellung der 1. Schicht die Pulverversorgung minimiert sind.
Nachdem das Schichtsystem aufgetragen ist, wird das Fertigteil mittels Übersetzer zur Waage gebracht und dort das neue Gewicht ermittelt. Der Messwert und das Delta wird gespeichert und kann zur Ermittlung des Auftragsgewichts des Gevent werden. Zum Abschluss wird das Teil und der Fertigbauteil abgelegt. Bewertung und Lösungsfindung durch Maschinenfehler notwendig. Soziale die Fertigteilung an dem Band abgelegt sind, sollen diese möglichst auf Raumtemperatur abgelegt werden, da diese im Anschuss direkt zum Schleifen transportiert werden. Kühlvorrichtungen sind an den Fertigstellungen in alternativ geeigneter Weise vorzusehen.
### Funktionen
An- und Abwahl der Laserstationen, „Lehrfahrt der Anlage“, „automatische Grundstellung aller Baugruppen“, „Halt nach Taktende“, „Serviceprotokoll für Achsen und Roboter“, „automatischer Betrieb ohne Leerrechner“, „Durchschnittsen“ und „Notbetrieb“ müssen implementiert sein.
Falls die Rohteilversorgung ausbleibt, muss es einem nicht fortgführbaren Timer geben, nach dessen Ablauf das Pulver ausgeschaltet wird, damit dieser Prozess nicht unendlich läuft, ohne das Bauteile vorhanden sind. (Zunächst sollte hier eine Zeit von 180 vorzugsweise sein).
Sämtliche angeforderten Daten (siehe separate Excel-Liste „OPC_Prozessdaten_Laserdachlx.xls“) sind zusammen mit dem DMC des Bauteils via OPC-UA an das Leitsystem zu melden.
### Beispiele
**DMC-Code Format**, siehe Tabelle 1, ist anzuwenden. Eine Variabilität im Format ist zu berücksichtigen und Buderus abzustimmen, da verschiedene OEM-Kunden individuelle DMC-Strings verwenden. Wichtig bei der Verwertung in der Anlagentechnik und zur Leitereinheit-Schnittstelle. So wird eine Plausibilitätsprüfung o.ä. kommen, sollte der DMC (Inhalt und Format) keinen Einfluss auf die Funktionalität der Anlage oder in Kombination mit dem Leitsystem bei den Schnittstellen haben.
| Tabelle 1: Beispiel DMC (angelehnt an Porsche-Norm PN109-2) |
| -------------------------------------------------------------- |
| **DMC** Code | **Bezeichnung** |
| XXXXXX | Beispielwert |
Image Analysis:
Based on the attached visual content, here is a detailed analysis:
### Localization and Attribution:
- **Image Position**: Single image, no need for numbering.
### Text Analysis:
- **Observed Text**:
- The image is predominantly a document titled "Standard-Lastenheft für allg. Investitionsgüter."
- The text covers specifics related to investment goods, particularly those involving laser coating systems.
- Key sections and titles include:
- "Lastenheft für Lasercladding: Serienbeschichtungsanlage"
- "Szenario 2:"
- Sections discussing various technical and procedural aspects.
- Relevant German phrases like "Tabelle 1" suggesting a table format with an example.
- **Significance**:
- The document appears to be an internal specification or technical manual, likely part of operational guidelines.
- Addresses specific scenarios under the context of laser coating systems.
- Provides detailed instructions about part handling, pre-heating, coating processes, and what to do in the event of discrepancies.
### Scene and Activity Analysis:
- **General Scene**:
- The content is highly technical, including standard operating procedures and protocols.
- No visual scene or activity depicted, focus lies on written technical processes in German.
- **Tasks and Actions**:
- Procedures for inspecting and handling parts.
- Specifics on pre-heating materials to 300°C.
- Instructions for laser coating processes and related transport and storage of parts.
- Actions in case of discrepancies like re-routing and reporting procedures.
### Diagram and Chart Analysis:
- **Observed Element**:
- There's a reference to "Tabelle 1: Beispiel DMC (angelehnt an Porsche-Norm PN109-2)" which implies the presence of a table, though not visibly detailed in the provided image.
### Product Analysis:
- **Products/Processes**:
- The document references mechanical and laser-coating products and processes.
- Discusses products related to the laser coating or laser cladding field, including details about raw materials ("Rohteil").
### Anomaly Detection:
- **Unusual Elements**:
- No apparent anomalies within the content provided. The text is consistent with technical documentation norms.
### Color Analysis:
- **Color Composition**:
- The document uses a standard black font for the majority of text.
- Specific sections and important notes are highlighted in orange and red to draw attention, aiding in quick identification of critical points.
### Perspective and Composition:
- **Document Layout**:
- The text is organized in a clear, hierarchical manner with bolded titles and bullet points for easy navigation.
- Margins and sections are well-spaced, typical for technical manuals or operational guidelines.
### Contextual Significance:
- **Overall Message**:
- The document appears to be part of a broader training, procedural, or operational manual intended for internal use.
- Focuses on ensuring proper implementation of procedures in laser coating to maintain quality and operational efficiency.
### Metadata Analysis:
- **Implied Metadata**:
- References to recent dates and version/format suggest the document may have been revised or updated recently.
### Graph and Trend Analysis:
- **Referred Data**:
- Mentions a separate Excel list "OPC_Prozessdaten_Lasercladding.xlsx," implying usage of supplementary digital data for detailed trend analysis.
### Tables:
- **Discussed Content**:
- Mentions "Tabelle 1" implying an example Dynamic Management Complaints (DMC) code format, likely serving as a reference standard or template.
### Process Descriptions (Prozessbeschreibungen):
- **Detailed Descriptions**:
- The document outlines specific steps to handle discrepancies and ensure parts meet necessary criteria.
- Procedures are detailed for pre-heating, coating via laser, measurement, transportation, cooling, and storage.
### Type Designations (Typen Bezeichnung):
- **Categories or Types**:
- References to “Typ C” and “Typ A,” among others, providing specific process flows depending on part type.
####################
File: LH_LC_iDisc2_2023-04-19_DE%283%29.pdf
Page: 12
Context: # Standard-Lastenheft für allg. Investitions-güter
## Ausgabe Vorlage
*Zwei eins* | *12/27*
**Ersteller Vorlage:**
CP/MAE
Krauter
**Lastenheft für Lasercadding: Serienbeschichtungsanlage**
**Bearbeitet von:**
BH/PMSM
Wagner
**Stand Vorlage:**
17.3.14
---
| **Datenblock** | **Bedeutung** | **Min. Länge** | **Max. Länge** | **Beispiel** |
|------------------|-------------------|-----------------|-----------------|----------------------|
| **IB1** | Variante | 3 | 3 | |
| **IB2** | Sachnummer | 18 | 18 | #Y90615301C_AS01# |
| **IB3** | Seriennummer | 10 | 10 | 1411160000# |
| **IB4** | Bauteilnummer | 0 | 15 | 3110160101# |
| **IB5** | Sonstige Angaben | 0 | 15 | |
Hinweis:
Die Datenblöcke IB1 bis IB4 folgen direkt aufeinander und werden jeweils mit Trennzeichen # beendet.
Nicht benötigte Stellen werden mit Leerzeichen aufgefüllt (gilt für IB1 – IB3).
Zur Plausibilisierung: Typteilnummer (Sachnummer) #Y90615301C
Eindeutige Identität über Seriennummer (Datum und fortlaufende Nummer): 1411160001 (eindeutige Matrixcode-Nummer - Fertigungsdatum Hotel: 14.11.2016; fortlaufende Nr. 0001)
- Brems scheibenbrache wird eingescannt (Matrixcode) und an die Datenbank übermittelt, siehe DMC Spezifikation.
- Pulver wird manuell eingegeben werden können. Pulvercharge wird eingescannt (Matrixcode - Pulver-Verpackung) und dabei in die Datenbank übermittelt.
### Beispiele
- Beispiel 0: #Y90615301C# | #A411116000113116010101# | Teile Nummer 9Y 606 51 301 C
- Beispiel 1: | 123423233200017000919000202280600 | Teilennummer 232 423 23 00
- Beispiel 2: | #Y95615301C# | #*867 R8000AA79#* | Teilennummer 95C 615 301 C
- Beispiel 3: | #[6574 4H0 615 301 AN #320509304300932110#] | Teilennummer 4H0 615 301 AN
### Beschichtungsprozess
Die gespannte Brems scheibe wird anhand der Nennhöhe gebraucht (Rotationsrichtung abhängig von Brems scheiben größe). Drehzahl berechnet sich aus der konstanten Beschichtungs geschwindigkeit und Brems beschleunigungs messer.
Über die dynamische Brems anpassung wird die Beschichtungs geschwindigkeit in Abhängigkeit vom Durchmesser geregelt. Dabei ist die Oberflächen geschwindigkeit bis max. 360 m/min und Vorschubgeschwindigkeit bis min. 1 mm/Umdrehung variiert einstellbar.
**Rundlauf bw. Rotationssch (Genauigkeit der Rotation) der Brems scheibe sollte möglichst klein sein < 0,00001 mm.** Im Prozess sollte die Fokussierung bei allen Beschichtungs vorgängen im Toleranz geregelten geben. **Die Rückfassband und Soll-Halbsregler wird.**
Manuelle Überprüfung der *Position des TZG [Tool-Center-Point: XYZ]* muss an allen Beschichtungs positionen möglich sein und ist Bedarf soll die zur Abweichung neu einzustellen/zurichten.
Zudem muss sich die Absicherungs sind aufeinander abgestimmt und vorgezogen.
**Laserfokus** jederzeit zu ändern zugesichert sind. Möglichkeiten und Konzepte zur automatischen Absicherung und g5. Korrektüren sind aufzuzeigen und vorzuziehen.
Image Analysis:
### Comprehensive Image Examination
#### Image 1
**1. Localization and Attribution:**
- **Location:** This image is the only one on the provided page.
- **Numbering:** Image 1.
**2. Object Detection and Classification:**
- **Objects Identified:** The image includes textual content, tables, colored boxes, and annotated highlights. The banner at the top includes a logo and some metadata.
- **Key Features:**
- **Textual Content:** Predominantly in a document format.
- **Tables:** Contain coded information relevant to items listed below them.
- **Colored Boxes:** Highlight specific portions, primarily text.
**4. Text Analysis:**
- **Content Extracted:**
- **Header Information:** Contains titles and metadata referring to a "Standard-Lastenheft" and a specific project "Laserdichting Serienbeschichtungsanlage."
- **Tables:**
- **Database Entry Table:** Codes (IB1, IB2, etc.) with information such as variant, type number, serial number, part numbers, and other specifics.
- **Highlighted Sections:** Highlighted phrases advise on the manual verification and adjustment processes necessary for ongoing projects.
- **Significance:**
- **Document Purpose:** The document appears to be a detailed specification sheet or a standard requirements document for laser cladding and series coating systems.
- **Instructions and Notes:** Highlight specific attention points regarding the manual entry of data, rotational accuracy for coating equipment, and process control measures.
**5. Diagram and Chart Analysis:**
- **Table Analysis:**
- **Axes:** The table lists codes (IB1 to IB5) and describes the type of data (e.g., Variant, Typ-Number, Serial Number) along with length specifications (Min. and Max. lengths).
- **Key Insights:** Tabulated data specify allowed ranges and examples demonstrating valid input for each code.
**7. Anomaly Detection:**
- **Anomalies Identified:**
- The highlighted sections and the juxtaposition of various text sizes help emphasize critical areas requiring attention.
- Noticeable elements like the highlighted colors and bold text direct focus to essential instructions and possible errors in data entry.
**8. Color Analysis:**
- **Dominant Colors:**
- **Textual Content:** Black and gray text.
- **Highlights:** Yellow, green, and orange are used to draw attention to crucial information.
- **Impact on Perception:** Use of contrasting colors for highlights ensures the important instructions are immediately noticeable.
**9. Perspective and Composition:**
- **Perspective:** A top-down view of a page.
- **Composition:** The document is structured in a typical formal report style with a header, sections of textual content interspersed with tables, and highlighted instructions for emphasis.
**10. Contextual Significance:**
- **Contribution:**
- **Overall Document:** Serves as a technical and procedural guideline within a larger transaction or project specification context.
- **Message Theme:** Ensures clarity in processes, standards, and requirements essential for system consistency and quality.
**13. Graph Numbers:**
- **Data Points:**
- **IB1:** Variant - Min. Length 3, Max. Length 3.
- **IB2:** Type Number - Min. Length 18, Max. Length 18.
- **IB3:** Serial Number - Min. Length 10, Max. Length 10.
- **IB4:** Part Number - Min. Length 0, Max. Length 15.
- **IB5:** Misc. Data - Min. Length 0, Max. Length 15.
**Ablaufprozesse (Process Flows):**
- **Described Processes:**
- The description includes procedures for entry validation, barcode scanning, and manual input adjustments.
- **Significance:** Ensures errors are minimized and that standards are kept consistent during data entry and subsequent operations.
**Prozessbeschreibungen (Process Descriptions):**
- **Detailed Descriptions:**
- Details include mechanisms for checking and validating brake shield dimensions, rotational accuracy, and maintenance protocols.
- **Relevance:** Essential for maintaining quality control and adherence to specified parameters during production.
**Typen Bezeichnung (Type Designations):**
- **Categories Identified:**
- Coded items like IB1, IB2, etc., have specific meanings that guide users on what type of data to input or process according to predefined standards.
####################
File: LH_LC_iDisc2_2023-04-19_DE%283%29.pdf
Page: 15
Context: # Lastenheft
## Standard-Lastenheft für allg. Investitions-güter
**Ersteller Vorlage:**
CP/MAE
Krauter
**Ausgabe Vorlage:**
2-1-5
**Seite:**
15/27
**Betreuer Vorlage:**
BHP/MSM
**Wagner**
*17.3.14*
Die OPC-UA Steuerung übertragen. Serveranbindung und Kommunikation mit der Steuerung an der LaserCladding-Anlage ist umzusetzen. Die Daten werden in der Buderus-Datenbank abgelegt.
### Prozessparameter
(Gase, Druck, Laserleistung, Pulver, Vorschubgeschwindigkeit, Spurversatz, etc.) werden erläutert und bei Über- oder Unterschreitung wird eine Warnmeldung (bei der Eingriffsgrenze gelbes und Toleranzgrenze rotes Licht) angezeigt. (d.h. jeder Parameter besitzt eine Eingriffsgrenze und eine Toleranzgrenze (Vorschlag möglicher Parameter mit Herrn Wagner (BHP/MSM) abstimmen).
### Filteranlage
Der Lieferant stellt eine ausreichende dimensionierte Filteranlage zur Verfügung. Kosten für Filter inkl. Verrohrung etc. sind gesondert auszuweisen. Der Filter ist mit einer Zuleitungs- und einer Füllstandswächter zum Staubansammler auszustatten. **Fassgrößen von 200L auf einer Europalette sind vorzustellen**, ggf. können auch größere Behälter (IBC-Behälter) bei der Konstruktion berücksichtigt werden.
### Schallschutz
Der Anlagen muss so ausgeführt sein, dass der Schallpegel nicht höher als 75 dB beträgt.
### Pulverförderer
**Vorschlag Buderus Guss:**
Mind. Sechs Pulvertöpfe (Pulvertöpfe) mit jeweils 5 Liter Pulvertopf (mit gravimetrischer Regelung) sind zu integrieren. Bis zu 12 Pulvertöpfe je Laserprozess (siehe 2-Schichtsystem #2) möglich sein.
**Mögliche Aufteilung für die Pulvertöpfe, wenn bei 6-Stahl-Düse jeder Injector eigene Versorgung haben soll:**
1. **Schicht-System:**
- 6x Pulverliniere Pulvers
- 2x Pulverliniere Reserve
-> Bedarf: 6 Pulvertöpfe
2. **2-Schichtsystem #1:**
- 6x Pulverliniere Pulvers
- 4x Pulverliniere Pulver A Matrix + 2x Pulver K Carbide Deckschicht
-> Bedarf: 8 Pulvertöpfe
3. **2-Schichtsystem #2:**
- 6x Pulverliniere Pulvers
- 4x Pulverliniere Pulver B Matrix + 2x Pulver K Carbide Deckschicht
-> Bedarf: 12 Pulvertöpfe
Abweichungen oder alternative Konzepte sind vom Lieferanten aufzuzeigen und anzubieten.
Es ist eine Absaugung über der Einfüllöffnung vorzusehen. Die Absaugung muss beim Befüllen des Pulverförderers entstandenen Pulverstaub sicher absaugen. Die Verletzung der Warngrenzen bzw. Toleranzen wird als grelles rotes Licht angezeigt. Kontinuierliche Nachversorgung ist vorzusehen und technische Möglichkeiten optional anzubieten.
### Übergabe zum Vorwärmen der Bremschichten
Es ist eine Möglichkeit zum Vorwärmen der Bremschichten vor dem Beschichtungsprozess vorzusehen. Die Vorwärmung soll die Erwärmung der Reibbahn auf bis zu 300°C ermöglichen und innerhalb der Taktzeit funktionieren; d.h. das Vorwärmen darf nicht den Taktgeber darstellen.
### Übergabe zum Schleifen
Zunächst ist die Entnahme der beschichteten Bremschscheibe mit Rollenband manuell vorzusehen.
Image Analysis:
**1. Localization and Attribution:**
- This document only contains one page with a single image.
- Thus, it is labeled as Image 1.
**2. Object Detection and Classification:**
- The primary object in Image 1 is a document, specifically a technical datasheet from Buderus Guss.
**4. Text Analysis:**
- The document includes structured sections and headers in German. Key sections include:
- **Header Information:** Contains the title "Standard-Lastenheft für Lasercladding: Serienbeschichtungsanlage" and metadata such as "Ausgabe Vorlage," "Stand," "Ersteller Vorlage," and others.
- **Section Titles** such as "LaserCladding-Anlage," "Prozessparameter," "Filteranlage," "Schallschutz," and so on.
- **Subpoints:** Detailed under each section, for example, under "i) Pulverförderer," specifications about the pulverization process are given.
- Important terms like "Servoanbindung und Kommunikation," "Prozessparameter," "Filteranlage," "Pulverlinien (Pulvertöpfe)," "2-Schichtsystem #1," and "2-Schichtsystem #2" are highlighted.
**8. Color Analysis:**
- The key colors in the image include:
- **Black:** Used for standard text and most of the document content.
- **Red:** Used to highlight or emphasize significant elements and warnings, such as "Serveranbindung und Kommunikation" and "mind.".
- **Orange/Yellow Highlight:** Used for drawing attention to specific important points.
- **Blue Headers**: Used for metadata and identifiers related to Buderus Guss.
**9. Perspective and Composition:**
- The image is composed in a standard document format, with text arranged in a top-down, left-right reading order.
- Headers, subheaders, bold text, and color-highlighting are utilized to organize information effectively.
**12. Graph and Trend Analysis:**
- The document suggests a structured workflow and specifications for the Lasercladding coating system, including processes, parameters, and specific equipment details.
- Trends in the document indicate a focus on high precision and quality control, with clear emphasis on procedural steps, specifications for materials (e.g., Pulver), and well-defined maintenance protocols.
**Ablaufprozesse (Process Flows):**
- The document outlines various processes and steps. For example, the sequence for the filtration system and powder feeding system involves layered integrity checks and constant monitoring.
**Prozessbeschreibungen (Process Descriptions):**
- Each section describes specific process parameters relevant to the Lasercladding coating system. For instance, "Prozessparameter" outlines gases, pressures, Laser power, and tolerances for powder, while "i) Pulverförderer" details the requirements for powder lines and pots.
**Typen Bezeichnung (Type Designations):**
- The document specifies different systems for powder lines:
- **1-Schicht-System:** Different needs based on single-layer processes.
- **2-Schichtsystem #1 and #2:** Various configurations based on dual-layer processes.
**Overall Analysis:**
- **Contextual Significance:** The document is significant in the context of ensuring the accurate setup and operation of a Lasercladding coating system. It provides comprehensive details about the technical parameters, processes, and adherence to safety and quality standards.
- **Product Analysis:** Products described include filtration systems, powder feeders, and specific setups for single and dual-layer coating systems. Key features include integration of 5-liter powder pots, gravimetric regulation, and pre-defined systems for Laser processes.
- **Trend and Interpretation:** The document emphasizes meticulous adherence to precise specifications and quality control measures, all geared towards achieving optimal performance and safety in the Lasercladding coating process.
The document is a detailed technical guide aimed at professionals involved in the setup, operation, and maintenance of a Lasercladding coating system, emphasizing quality control, safety, and operational efficiency.
####################
File: LH_LC_iDisc2_2023-04-19_DE%283%29.pdf
Page: 22
Context: # Standard-Lastenheft für allg. Investitionsgüter
## Ersteller Vorlage
Wird mit der Bestellung zum Bestandteil des Vertrages
**CP/MAE**
Krauter
**Lastenheft für Lasercadding: Serienbeschichtungsanlage**
- Versandkosten FCA, optional auch DAP.
- Im Angebot ist ein detailliertes Verschließ- und Ersatzteilpaket für den Zeitraum von 2 Jahren.
(Es ist prinzipiell zwischen Verschließ- und Ersatzteilzeitraum zu unterscheiden.) Für jedes
Verschließteil ist der erwartende Verschließzeitraum anzugeben.
- Obergrenze für Verschließ- und Ersatzteilkosten, während der Gewährleistung
(Verschleißkosten) und nach Ende der Gewährleistungs bis zum 60. Monat nach Garantie-
Ende ist der Maximalbetrag für Verschließ- und Ersatzteilkosten anzugeben.
## 8. Personalunterweisung, Schulung
Es ist ein detailliertes Schulungskonzept vorzustellen (Schulungshinweise, -dauer, ...und
Teilnehmerzahl sowie bei Bedarf Angaben zur erforderlichen Qualifikation der Teilnehmer).
Folgende Schulungen sind im Angebot zu berücksichtigen:
- Grundschulung bei RF oder für 5 Bediener (Standard) für 1 Tag(e)
- Schulung beim Lieferer für 2 Bediener für X Tag(e)
- Erweiterte Schulung beim Lieferer für X Bediener für Y Tag(e)
- Schulung beim Anwender für 2 Bediener für X Tag(e)
- Erweiterte Schulung beim Anwender für X Bediener für Y Tag(e)
- Schulung unserer Servicemitarbeiter für Gewährleistungsanlagen
- Systemschulung (Programmierung) für 2 Techniker (kurze Vorkenntnisse) für 5 Tag(e)
Das Schulungskonzept muss in Abstimmung mit Buderus auf die zu schulungenden Mitarbeiter
und das Telekspersktrum abgestimmt sein.
**Schulung muss optional dreischichtig angeboten werden.**
## 9. Anlagen
### 9.1 Übersicht über die Anlagen zum Lastenheft
**Allgemeine Anlagen**
- Erzeugniszeichnungen, Rohteil und alle erforderlichen Fertigungsstätten
- Liste der an den Lieferer übergebenen Zeichnungen
- Liste der mit dem Gerät zu messenden Merkmale mit Angabe der
Merkmalsnummern
- Herstellerverantwort zum Lastenheft (wird per Mail versendet)
- TCO Checkliste
- Beschreibung Rechtschutzbestimmung
- MAE Zielpezifikation Bosch PMT Säule 4
- Schnittstellenbeschreibung für KSS
- Anlage für Absaugung
- Anlage für Feuerlöschanlage
- Schnittstellenbeschreibung für Rückpumpstation
- Schnittstellenbeschreibung für Handling und oder nach der Maschine etc
- Ergänzende Werkvorschrift: z.B. China/Wuxi FL 47-Ausgabe 2/06
- Bosch-"Informationsschutzüberprüfung"
- Bosch-Vorabverklarung
- Anlage Stückzahlenentwicklung
- Excel-Liste „OPC_Prozessdaten_Lasercladding.xlsx“
**Musterdetails:**
- Musterdetails werden separat zugesandt. Der Versand wird durch Lieferscheinen dokumentiert.
Image Analysis:
### Image 1 Analysis
#### 1. Localization and Attribution
- There is only one image on the page, so it will be labeled as **Image 1**.
#### 4. Text Analysis
- **Title and Header:**
- **Header:** Standard-Lastenheft für allg. Investitionsgüter
- **Sub-header:** Wird mit der Bestellung zum Bestandteil des Vertrages
- **Specific Title:** Lastenheft für Lasercladding: Serienbeschichtungsanlage
- **Notable Texts:**
- **Ersteller Vorlage:** CP/MAE Krauter
- **Bearbeiter Vorschrift:** BH/PSMI Wagner
- **Stand Vorlage:** 17.3.14
- **Sections and Content:**
- **Section 8: Personalunterweisung, Schulung**
- Details required for personal training and documentation, qualifications of participants, basic and advanced training timelines specific to end-users and suppliers.
- **Section 9: Anlagen**
- An overview of the system components covered under this specification including various safety and manufacturing requirements.
- **Highlighted and Notable Instructions:**
- Shipment and packaging instructions marked with special options such as FCA, DAP, and a specific period of 2 years.
- Detailed training program requirements and the need for synchronous training execution.
- Must prototype labels and documentation requirements such as TCO Checklist, Risk protection designation, and specific technical and safety guidelines.
#### 8. Color Analysis
- **Dominant Colors:**
- **Background:** White
- **Text Colors:** Black and Red
- Red text highlights important sections and instructions.
- **Highlighted Box:** Light yellow around a checkbox indicating an important checklist.
#### 9. Perspective and Composition
- The document is a scanned page, presented from a straightforward top-down view akin to a typical document layout.
- **Composition:**
- Organized logically with clear delineation between different sections using headings and highlighting important sections and requirements in red.
- Checkboxes are provided for critical items to be confirmed/documented.
#### 10. Contextual Significance
- This document is a standard specification sheet intended for contractual and procedural use with detailed technical, training, and compliance requirements.
- **Significance:**
- Ensures all parties understand the specifications, requirements, and responsibilities for the Lasercladding series coating system.
- Helps maintain consistency and adherence to company standards and regulatory compliance.
#### 11. Metadata Analysis
- Since it's an image of a document, no metadata such as capture date, and camera settings are available.
### Additional Aspects:
#### Ablaufprozesse (Process Flows) and Prozessbeschreibungen (Process Descriptions)
- **Process Descriptions:**
- Detailed instructions for training and personnel designation indicate a structured methodology for ensuring operational safety and efficiency.
- Emphasis on the detailed checklist for the installation and operation stages as well as qualification processes.
#### Typen Bezeichnung (Type Designations) and Identification of Categories
- Various items identified for different stages and types of documentation required:
- Erzeugniszeichnungen (Production drawings)
- Herstellerventwort (Manufacturer responsibility)
- Sicherheitsvorschriften (Safety regulations)
This document serves as a comprehensive guide ensuring all technical and procedural requirements are met throughout the lifecycle of the project.
####################
File: LH_LC_iDisc2_2023-04-19_DE%283%29.pdf
Page: 23
Context: # Lastenheft
## Standard-Lastenheft für allg. Investitions-güter
**Ersteller Vorlage:** Wird mit der Bestellung zum Bestandteil des Vertrages
**CP/MAE:** Krauter
**Ausgabe Vorlage:** 2-1-5
**Seite:** 23/27
**Bearbeitet von:** Bhr/PMSM Wagner
**Stand Vorlage:** 17.3.14
---
## 10. Kapazitätsbestätigung
Im Rahmen des Konzeptwettbewerbes plant Buderus, den finalen Anlagelieferanten für die Gesamtabdeckung der Stückzahlentwicklung zu ermitteln. Zur Herstellung und Lieferung der Maschinen (Erstanlage und Folgeanlagen) gemäß Anlage Stückzahlentwicklung ist das Vorhandensein der Kapazitäten des Anlagenbauers zu bestätigen.
### Schnitt A-A
**Section view A-A**
```
(4 ± 0.1)
(1.6 ± 0.1)
```
(+ 22)
**qualitative / planned**
Messungen zur Temperatur und Feuchtigkeit
Feed of other areas
In diesem Bereich Beschreibung dieser Zeichnung
Das Schaubild dient der Veranschaulichung.
Für weiterführende Anforderungen,
die im Rahmen dieser Darstellung anfallen,
sind gesonderte Schutzvorkehrungen
bitte sorgfältig zu beachten.
Image Analysis:
### Comprehensive Analysis
#### Localization and Attribution
- **Image Identification and Positioning:**
- **Image 1:** Located at the top of the page.
- **Image 2:** Centered in the middle of the page.
- **Image 3:** Located at the bottom of the page.
#### Object Detection and Classification
- **Image 1:**
- **Objects Detected:**
1. Text Box: Contains titles and headers.
2. Logos: Buderus Guss logo on the top right.
- **Image 2:**
- **Objects Detected:**
1. Diagram/Technical Drawing: A detailed schematic with various annotations.
2. Annotations: Text labels and arrows indicating parts of the drawing.
- **Image 3:**
- **Objects Detected:**
1. Footer Text: Contains a confidentiality statement and metadata.
#### Scene and Activity Analysis
- **Image 1:**
- **Scene Description:** A header section for a technical document.
- **Activities:** Document creation and standard specification.
- **Image 2:**
- **Scene Description:** A technical drawing showing a detailed sectional view.
- **Activities:** Design and specification of an industrial component.
- **Image 3:**
- **Scene Description:** Confidentiality statement and metadata.
- **Activities:** Declaration of document confidentiality and rights reserved.
#### Text Analysis
- **Image 1:**
- **Text Extracted:**
- "Standard Lastenheft für allg. Investitions-güter"
- "Lastenheft für Lasercladding-Serienbeschichtungsanlage"
- "Ausgabe Vorlage 2-1-5"
- "Seite 23/27"
- **Image 2:**
- **Text Extracted:**
- Various annotations: "Schicht A-A", "Schweißnaht", etc.
- Labels relevant to the technical drawing.
- **Image 3:**
- **Text Extracted:**
- "STRENG VERTRAULICH. Buderus Guss GmbH..."
- Note on reserved rights and confidentiality.
#### Diagram and Chart Analysis
- **Image 2:**
- **Diagram Analysis:**
- Detailed technical drawing, showing sectional and side views (Section A-A).
- **Axes and Scales:**
- Contains dimension lines with numerical values indicating measurements in millimeters.
- **Key Insights:**
- Structural design of an industrial component with specific parts labeled and measured.
#### Process Descriptions (Prozessbeschreibungen)
- **Image 1**:
- **Description:**
- Capacity confirmation process for the production planning and delivery of machinery. Ensuring that the supplier’s capacity meets project needs.
#### Typen Bezeichnung (Type Designations)
- **Image 1 & 2**:
- **Details:**
- Type designation for machinery relevant for laser cladding. Specifics are given in diagrams.
#### Color Analysis
- **General Color Composition:**
- Predominantly black and white, emphasizing technical and formal documentation.
#### Perspective and Composition
- **Perspective:**
- Images are from a straight-on (orthogonal) view for clarity and detail emphasis.
- **Composition:**
- Image 1: Structured header and footer.
- Image 2: Central technical drawing with detailed annotations.
- Image 3: Footer with confidentiality statement.
### Contextual Significance
- **Overall Document Context:**
- A technical standard for Buderus Guss GmbH, providing detailed specifications for laser cladding machinery.
- **Image Contribution:**
- Ensures clarity in specifications and confirms processes are understood for production and verification.
### Metadata Analysis
- **Not Present:** Metadata such as capture date and camera settings are not applicable.
### Conclusion
This document depicts a comprehensive technical standard for machinery used in laser cladding. The diagrams provide detailed design specifics necessary for production and capacity verification processes. The plain black-and-white scheme underscores the formal and precise nature of the documentation.
####################
File: LH_LC_iDisc2_2023-04-19_DE%283%29.pdf
Page: 26
Context: # Buderus GUSS
## Lastenheft
| **Standard-Lastenheft für** | **allg. Investitions-güter** |
|------------------------------|------------------------------|
| **Ersteller Vorlage** | Wird mit der Bestellung zum Bestandteil des Vertrages |
| **CP/MAE** | **Krauter** |
| **Ausgabe Vorlage** | 2-1-5 |
| **Seite** | 26/27 |
| **Bearbeiteter Vorlage** | BNrP/MSM1 Wagner |
| **Stand Vorlage** | 17.3.14 |
## Lastenheft für Lasercladding-Serienbeschichtungsanlage
### Abbildung 4:
Brems scheibe 9J1.615.301.B, im Zustand „vor Beschichtung“ (Rohtel-Bezeichnung „unbeschichtet“ 9J1.615.029)
---
**STRENG VERTRAULICH.** Buderus Guss GmbH. Alle Rechte vorbehalten, auch hinsichtlich jeder Verfügung, Verwertung, Reproduktion, Bearbeitung, Weitergabe sowie für den Fall von Schutzrechtsanmeldungen. LH_LC_Disc2_v101.docx
Image Analysis:
### 1. **Localization and Attribution:**
- **Image Position:** There is a single image on the page.
- **Image Number:** Image 1.
### 4. **Text Analysis:**
- **Header Text:**
- **Language:** German
- **Content:**
- Title: "Standard-Lastenheft für allg. Investitions-güter"
- Notes:
- "Wird mit der Bestellung zum Bestandteil des Vertrages"
- "Lastenheft für Lasercladding-Serienbeschichtungsanlage"
- **Other Information:**
- Page metadata in the header:
- Ausgabe Vorlage: "2-1-5"
- Seite: "26/27"
- Ersteller Vorlage: "CP/MAE Krauter"
- Bearbeiter Vorlage: "BhP/MSM1 Wagner"
- Stand Vorlage: "17.3.14"
- **Footer Text:**
- Caption:
- "Abbildung 4: Bremsscheibe [...] im Zustand 'vor Beschichtung' (Rohtail-Bezeichnung 'unbeschichtet' 9J1.615.029)"
- Translation: "Figure 4: Brake disc [...] in the state 'before coating' (Raw part designation 'uncoated' 9J1.615.029)"
- Disclaimer:
- "STRENG VERTRAULICH. Buderus Guss GmbH. Alle Rechte vorbehalten, auch bzgl. jeder Verfügung, Verwertung, Reproduktion[...]"
### 5. **Diagram and Chart Analysis:**
- **Diagrams:**
- The image includes a detailed technical drawing of a brake disc.
- The drawing is a mechanical blueprint showing various sectional views and dimensions.
- **Dimensions:**
- Multiple dimensions and measurements are marked, denoting various parts of the component.
- Units of measurement: Millimeters (mm).
### 7. **Anomaly Detection:**
- **Potential Anomalies:**
- No obvious anomalies appear in the technical drawing.
### 9. **Perspective and Composition:**
- **Perspective:**
- The images are presented in typical technical drawing views, including sectional views labeled "A-A" and detailed close-ups.
- The perspective is a standard orthographic projection used in engineering design.
- **Composition:**
- The drawing is arranged with a clear structure, showing a central section and detailed breakdowns of specific parts, ensuring clarity in dimension and assembly.
### 10. **Contextual Significance:**
- **Overall Document Context:**
- This image appears to be part of a technical or specification document for equipment used in investment goods, specifically for laser cladding and coating machinery.
- Page number suggests this is part of a larger document, likely a technical manual or specification sheet.
### 13. **Graph Numbers:**
- **Detailed Dimensions:**
- Specific numbers provided in the detailed drawings:
- "A-A" view: Shows dimensions like 12.2±0.3, 15.6±1.3, etc.
- "Schrift-C" indicates measurements like 19.5±0.3 mm.
- **Trend and Interpretation:**
- The detailed measurements ensure precision in manufacturing the brake disc, ensuring quality and standard compliance.
### **Ablaufprozesse (Process Flows) and Prozessbeschreibungen (Process Descriptions):**
- **Process Flow:**
- Not directly described in the image, but implied processes include:
1. Manufacturing the brake disc (raw part).
2. Checking dimensions (as shown in the diagram).
3. Applying laser cladding (coating process).
### **Typen Bezeichnung (Type Designations)** and **Trend and Interpretation:**
- **Type Designations:**
- Designation “Bremsscheibe 9J1.615.301.B” indicates a specific brake disc type.
- **Interpretation of Trends:**
- Precision in technical diagrams and specific dimensions highlights trends toward high accuracy in production and documentation in manufacturing industries.
####################
File: LH_LC_iDisc2_2023-04-19_DE%283%29.pdf
Page: 27
Context: # Buderus GUSS
## Standard-Lastenheft für allg. Investitions-güter
**Ersteller Vorlage:** CP/MAE Krauter
**Ausgabe Vorlage:** 2-1-5
**Seite:** 27/27
**Bearbeiteter Vorlage:** Bhp/MSM1 Wagner
**Stand Vorlage:** 17.3.14
## Lastenheft für Lasercladding-Serienbeschichtungsanlage
### TCO Checklist
| Kostenkriterien für allgemeine Investitionsanfragen | Beschreibung | Herstellerangaben | Angebotsquote |
|-----------------------------------------------------|-----------------------------------|---------------------------|---------------|
| Preis der Anlage | inklusive, ohne Abzüge | | |
| Produktivitätssteigerung | via Ersparnissen KSS-Anlage | | |
| Wartungskosten | Fortlaufende Kosten | | |
| Energieverbrauch | in EUR/Jahr | | |
| Maschinenhistorie | gem. Wartungsvertrag, m. Minderung | ja / nein |
| Anforderungen an Ausführung und Einbauten | ja, falls angemessen | | |
| Zusätzliche kosten für Inbetriebnahme | | | |
| Demontage und Aufstellung | falls erforderlich | | |
| Technische Unterstützung | Änderungen erst nach Freigabe | | |

**Hinweis:** STRENG VERTRAULICH. Buderus Guss GmbH. Alle Rechte vorbehalten, auch bezgl. jeder Verfügung, Verwertung, Reproduktion, Bearbeitung sowie für den Fall von Schutzrechtsanmeldungen. LH_LC_Disc2_v101.docx
Image Analysis:
**Localization and Attribution:**
- **Image 1:** Single image occupying the entire page.
**Text Analysis:**
- **Header:**
- **Title:** "Standard-Lastenheft für allg. Investitions-güter"
- **Sub-title:** "Wird mit der Bestellung zum Bestandteil des Vertrages"
- **Additional Title:** "Lastenheft für Lasercladding-Serienbeschichtungsanlage"
- **Creators and Details:**
- Created by: CP/MAE, Krauter
- Version info: Ausgabe Vorlage 2-1-5, Seite 27/27
- Latest edit: BhP/MSMI Wagner, Stand Vorlage 17.3.14
- **Table Title:** "TCO Checkliste"
- **General Topic:** Kostenkriterien für allgemeine Investitionsgüteranfragen
- **Table Column Headers:**
- Position, Beschreibung, Kritisch, Herstellerangabe, Intern, Extra
- **Table Content Analysis:**
- The table contains detailed categories such as:
- Erstinvestition (Initial Investment)
- Folge- und Nebenkosten (Follow-up and secondary costs)
- Überprüfungskosten-Periodisch (Periodic inspection costs)
- Betriebsmittelkosten (Operating supply costs)
- Wartungskosten (Maintenance costs)
- Spezielle Arbeits- und Umrüstkosten (Special labor and retooling costs)
- Bedienung (Operation)
- Prüfkosten bei Wiederholungsforderung (Test costs for repeat demands)
- **Footer:**
- Link: "TCO Checkliste (siehe Internetlink http://purchasing.bosch.com/de/start/Allgemeines/Download/index.htm)"
**Table Analysis:**
- **General Content:**
- The table is a checklist for "TCO" (Total Cost of Ownership) for investment goods.
- **Detailed Entries:**
- Specifies costs associated with various aspects of investment goods, right from initial investment to operational and maintenance costs.
- Data points include expected costs, criticality of the costs, and specific manufacturer indications.
**Contextual Significance:**
- The document appears to be an official guide or specification sheet, possibly part of a larger contractual document related to the purchase of investment goods, specifically a laser cladding coating system.
- It emphasizes detailed cost analysis, essential for making informed procurement decisions.
**Trend and Interpretation:**
- The focus on a detailed cost checklist suggests a stringent process for evaluating investment goods, emphasizing comprehensiveness and cost-effectiveness.
- Highlighting total cost of ownership underlines the importance of understanding long-term financial commitments rather than just initial costs.
**Tables:**
- The table format helps break down complex cost structures into manageable components, allowing for easier assessment and comparison.
- Entries span a range of cost categories, indicating a holistic approach to evaluating investment goods.
####################
File: Pflichtenheft%20BSA%20Rev3%282%29.pdf
Page: 1
Context: # PFLICHTENHEFT
**Buderus Guss GmbH Breidenbach**
BrhP/MSM Garcia
**Projekt Nr.:**
Datum: **06.12.2023**
**Seite 1 von 22**
## Anfrage
| | Bestellung |
|-------------------------------------------|---------------------------------------|
| [ ] Sondermaschine | [ ] Generalüberholung/Umbau |
| [ ] Standardmaschine | [x] Beschichtungsanlage |
**Maschinen- oder Einrichtungstyp:**
Beschaffung einer Beschichtungsanlage (im folgenden BSA) zum automatischen Beschichten von Bremsscheiben mit 5 unterschiedlichen Lacken (Geomet/Geoperf, wecoTherm 6111, wecoTherm 4811, Zinkstaub und Senotherm als Option) am Standort Lollar.
**Termin Angebotsabgabe:**
- Vorgesehener Termin Vorabnahme beim Hersteller:
- Vorgesehener Termin Lieferung:
- Vorgesehener Termin Ende Inbetriebnahme: **April 2026**
Jede Nachführung des Pflichtenheftes hat schriftlich durch den jeweiligen Projektverantwortlichen zu erfolgen.
| Kennntnisnahme des Lieferers | |
|--------------------------------------------|---------------------------------------|
| Tel.-Nr.: | |
| Gültigkeitsdatum: | |
| Ausgabe Nr.: | 01 |
| Datum: | |
| Unterschrift: (Original mit Angebot an Aussteller zurück) | |
**Stand:** 20.01.21
Image Analysis:
Here is the detailed analysis of the attached visual content based on the given aspects:
1. **Localization and Attribution:**
- The entire content is a single page document with textual information, identified as Image 1.
2. **Text Analysis:**
- The document contains several distinct blocks of text, structured as follows:
- **Header Information:**
- "Buderus Guss GmbH Breidenbach," "BrhP/MSM Garcia," "Datum: 06.12.2023," "PFICHTENHEFT," "Beschichtungsanlage," "Projekt Nr.: _______," "Seite 1 von 22."
- **Main Content:**
- An inquiry form including checkboxes for "Sondermaschine," "Generalüberholung/Umbau," "Standarmaschine," and "Beschichtungsanlage" (with a checkmark).
- Description of machine or equipment type: "Beschaffung einer Beschichtungsanlage (im folgenden BSA) zum automatischen Beschichten von Bremsscheiben mit 5 unterschiedlichen Lacken (Geomet/Geopfert, wecoTherm 6111, wecoTherm 4811, Zinkstaub und Senotherm als Option) am Standort Lollar."
- Proposal submission dates and milestones: "Termin Angebotsabgabe," "vorgesehener Termin Vorabnahme beim Hersteller," "vorgesehener Termin Lieferung," "vorgesehener Termin Ende Inbetriebnahme: April 2026."
- **Footer Information:**
- "Kenntnisnahme des Lieferers," with fields for "Tel.-Nr.," "Datum," "Gültigkeitsdatum," "Unterschrift," and "Ausgabe Nr.: 01."
- Additional text denoting, "Jede Nachführung des Pflichtenheftes hat schriftlich durch den jeweiligen Projektverantwortlichen zu erfolgen."
- The text signifies a technical specification document for a coating system, outlining important details about a purchasing request, types, and timelines.
3. **Color Analysis:**
- The document primarily utilizes black text on a white background with selective blue text for the header "Buderus." The colors are functional, emphasizing clarity and readability over aesthetic appeal.
4. **Perspective and Composition:**
- The perspective is a straightforward, top-down view of a document typically encountered in office settings. The composition organizes the information into logical sections, facilitating readability and easy navigation for the reader.
5. **Contextual Significance:**
- This image appears to be the first page of a detailed technical specification document (PFICHTENHEFT) for a coating system. It sets the stage by providing critical initial specifications and expectations, indicating its purpose in formalizing a request for proposals and ensuring all details are clear from the outset.
Each section of the document adheres to a structured format, common in technical or project documentation, ensuring that all necessary information is presented in a coherent manner. This document is fundamental for initiating and guiding the procurement and implementation process for the coating system described.
####################
File: Pflichtenheft%20BSA%20Rev3%282%29.pdf
Page: 12
Context: # PFLICHTENHEFT
**Buderus Guss GmbH**
Breidenbach
BrhP/MSM
Garcia
**Datum:** 06.12.2023
**Projekt Nr.:**
**Seite 12 von 22**
Die Aufteilung der Gesamtlaufzeit ist durch den Hersteller in einem Zeitablaufdiagramm darzustellen. Hauptzeiten müssen Nebenzeiten so weit als möglich gegenüberstehen.
- Zeiten sind im Angebot zu spezifizieren
- Zeit für Wartungsaufwand ist im Angebot zu spezifizieren.
## 3.3 Technische Verfügbarkeit
Gemäß Bosch Einkaufsrichtlinien >= 98 % (auf neue Komponenten)
## 3.4 TCO (total Cost of Ownership)
TCO-Checkliste ist mit dem Angebot abzugeben.
Fallen höhere Werte / Kosten im Betrieb der Anlage an, als in der TCO-Checkliste angegeben, sind diese vom AN zu übernehmen.
## 4. Ausführung
### 4.1 Allgemein
Es ist Dichtheit gegen auslaufende Kühlmittel, Schmier- oder Hydrauliköl etc. zu gewährleisten.
Verschleppung von Kühlmittel durch Transportsysteme, Werkstücke, -träger o.ä. ist zu vermeiden.
### 4.2 Werkstückhandling
#### 4.2.1 Beladen
- Automatisch
- Rutsche
- Einstoßer
- Beladearm
- Roboter
- Portal
- Rüttler
- Band
- Sonstiges: Im Übergabebereich auf Werkstückspindeln mittels einem Übersetzer ......
**Typ/Hersteller:** Beschichtung mittels Beschichtungsroboter, Hersteller Kuka
Transportbänder im Einlauf: Spezifikationen Transportbänder: Transporthöhe 900 mm (noch abzustimmen)
Image Analysis:
### Text Analysis:
- **Image Reference**: Entire Document
- **Extracted Text**:
```
Buderus Guss GmbH Breidenbach
BrhP/MSM Garcia
Date: 06.12.2023
PFLICHTENHEFT
Beschichtungsanlage
...
4. Ausführung
4.1 Allgemein
Es ist Dichtheit gegen auslaufendes Kühlmittel, Schmier- oder Hydrauliköle etc. zu gewährleisten. Verschleppung von Kühlmittel durch Transportsysteme, Werkstücke, -träger o.ä. ist zu vermeiden.
4.2 Werkstückhandlung
4.2.1 Beladen
Automatisch
□ Rutsche □ Einstoßer □ Beladearm □ Roboter
□ Portal □ Rüttler □ Band
☒ Sonstiges: Im Übergabebereich auf Werkstückspindeln mittels einem Übersetzer .....
Typ/ Hersteller: Beschichtung mittels Beschichtungsroboter, Hersteller Kuka
Transportbänder im Einlauf: Spezifikationen Transportbänder: Transporthöhe 900 mm (noch abzustimmen)
```
- **Meaning and Significance**:
- **Header Information**: Provides the project title, document type (Pflichtenheft - specification sheet), relevant company, person responsible (Garcia), and date.
- **Technische Verfügbarkeit (Technical Availability)**: Indicates that the technical availability must be in accordance with Bosch procurement guidelines, set to be greater than or equal to 98% for new components.
- **TCO (Total Cost of Ownership)**: The section highlights that a TCO checklist must be submitted with the offer and that any higher values/costs in the operation must be accepted by the contractor.
- **Ausführung (Execution)**:
- **General Requirements**: Ensures tightness against leaking coolants, lubricants, hydraulic oils, etc., and avoids carrying coolants through transport systems and workpieces.
- **Workpiece Handling**: Specifically discusses automatic loading with various options. Specifies the use of a coating robot from Kuka and the need to finalize transport height specifications.
### Localization and Attribution:
- **Layout**: Single document arranged textually in a structured format, emphasizing headings and subheadings. The content is laid out sequentially from general information to specific technical details.
### Object Detection and Classification:
- **Document Detected**: A technical specification document (Pflichtenheft) for a coating system.
- **Classification**: Text-based technical document, no other objects like images or charts detected.
### Scene and Activity Analysis:
- **Activity**: Primarily a textual document detailing the requirements and specifications for a coating system project.
- **Actors**: Mention of manufacturers and systems like Bosch and Kuka, however, no activities involving people are visible in the document.
### Metadata Analysis:
- **Metadata Present**: The document does not contain visible metadata about the document creation or modification. Information about the responsible person, project, and date is present within the text itself.
### Ablaufprozesse (Process Flows):
- **General Flow**: Highlighted sections logically progress through project requirements, technical availability, cost considerations, and execution details, including mechanical handling specifications.
### Typen Bezeichnung (Type Designations):
- **Type/ Manufacturer**: Specific types mentioned for loading systems (e.g., Rutsche, Einstoßer) and manufacturer details for the coating robot (Kuka).
### Trend and Interpretation:
- **Trends**: Emphasis on high technical availability, cost accountability, and detailed execution planning suggest a focus on reliability and efficiency.
### Tables:
- **Table Content**:
- Derivable from text presented in checkbox format for loading options.
### Color Analysis:
- **Dominant Colors**: Mainly black text on a white background, typical for technical documents to ensure readability.
### Perspective and Composition:
- **Perspective**: Direct document view, typical of scanned pages or digital text documents.
- **Composition**: Structured and hierarchical, with clear sections and subsections to guide the reader through technical requirements.
By analyzing the document with the given aspects, it is clear this is a detailed technical specification sheet for a coating system, emphasizing high reliability, cost-efficiency, and precise execution details.
####################
File: Pflichtenheft%20BSA%20Rev3%282%29.pdf
Page: 20
Context: # PFLICHTENHEFT
Buderus Guss GmbH
Breidenbach
BrHp/MSM
Garcia
**Projekt Nr.:**
**Datum:** 06.12.2023
**Seite:** 20 von 22
## 9. Geheimhaltungspflicht
Der Hersteller ist verpflichtet, sämtliche von uns zur Verfügung gestellten Unterlagen (Fertigungsverfahren, Teilezeichnungen, Konstruktionszeichnungen, Muster usw.) sorgfältig zu behandeln und aufzubewahren sowie Dritten nicht zugänglich zu machen.
Bitte senden Sie uns die im Anhang aufgeführte Geheimhaltungsvereinbarung unterschrieben zurück.
## 10. Abnahme
Die Abnahme der MAE erfolgt bei uns im Werk nach den Gesichtspunkten:
- Qualität
- Prozesssicherheit
- technische Ausführung
- Sicherheit und Umweltschutz
- Sonstige Abnahmekriterien (gemäß Pos. 3.1.2):
- Spezifizierte Flächen innerhalb der Schichtdickenvorgaben
Die Abnahme erfolgt mit folgenden Typen:
1. 976.615.301 / 302 A
2. A 214 421 00 00
3. 5WA.615.601 D
4. 51712-D7000
Die komplette Abnahme gemäß Pos. 3.1.2 wird mit 4 Werkstücken durchgeführt.
**Anzahl der Werkstücke:** 125 je Typ
## 11. Kundenservice
Gemäß Buderus Guss GmbH-Einkaufsrichtlinien (siehe separates Verhandlungsprotokoll)
Image Analysis:
### Analysis of the Given Visual Content
#### Localization and Attribution
- **Image 1**: The entire document page.
#### Text Analysis
- **Title and Header Information**:
- **Pflichtenheft** (Specification Book)
- **Beschichtungsanlage** (Coating System)
- Provided by Buderus Guss GmbH Breidenbach, BrhP/MSM Garcia.
- **Metadata**:
- **Date**: 06.12.2023
- **Page Number**: Page 20 of 22
- **Section 9: Geheimhaltungspflicht (Confidentiality Obligation)**:
- The manufacturer is obligated to handle and store all provided documents (manufacturing processes, parts drawings, construction drawings, models, etc.) with care and confidentiality. They must not be made accessible to third parties.
- Request for signing and returning the confidentiality agreement attached in the annex.
- **Section 10: Abnahme (Acceptance)**:
- Inspection criteria for MAE at the factory includes:
- Quality
- Process Safety
- Technical Execution
- Safety and Environmental Protection
- Other Acceptance Criteria (as per Position 3.1.2)
- Specified areas within the layer thickness specifications
- Types of Acceptance (with corresponding numbers):
1. 976.615.301 / 302 A
2. A 214 421 00 00
3. 5WA.615.601 D
4. 51712-D7000
- Complete acceptance according to Position 3.1.2 will be carried out with 4 workpieces.
- Number of workpieces: 125 per type.
- **Section 11: Kundenservice (Customer Service)**:
- Corresponds with Buderus Guss GmbH procurement guidelines (see separate negotiation protocol).
#### Contextual Significance
- **Overall Document Context**:
- The document is part of a specification book related to the coating system provided by Buderus Guss GmbH. It details the confidentiality expectations, acceptance criteria, and customer service guidelines relevant to the project at hand.
- **Confidentiality**: Emphasizes the importance of safeguarding proprietary information.
- **Acceptance Criteria**: Ensures the quality, safety, technical execution, and compliance with environmental regulations.
- **Customer Service**: Aligns with company procurement policies for service and support.
#### Language and Tone
- The text is formal and professional, which is appropriate for a technical specification document.
- It conveys a strong emphasis on quality control and confidentiality.
### Conclusion
The document emphasizes strict confidentiality, precise acceptance criteria, and adherence to procurement policies. It is crucial for ensuring high standards and maintaining proprietary information's security in the context of the coating system provided by Buderus Guss GmbH.
####################
File: Pflichtenheft%20BSA%20Rev3%282%29.pdf
Page: 25
Context: # 1 Anwendungsbereich
Diese Bosch-Norm legt die allgemeinen Liefervorschriften für Maschinen, Anlagen und Fertigungseinrichtungen (MAE) fest.
# 2 Verbindlichkeit und mitgeltende Vorschriften
Die Bosch-Norm **N51M M20** gilt verbindlich innerhalb der EU für alle Maschinenarten. Für alle anderen Regionen wird die Übernahme der **N51M M20** empfohlen. Bei der Umsetzung sind länderspezifische Gesetzgebungen und Regelungen zu berücksichtigen.
Abweichungen von der **N51M M20** sind grundsätzlich mit dem jeweiligen Leiter abzustimmen. Die folgenden Normen und Richtlinien sind einzuhalten, bei überbetrieblichen Normen jeweils in der zum Zeitpunkt der Inverkehrbringung gültigen Fassung, bei Bosch-Normen in der Fassung, die der Beauftragung zugrunde liegt:
1. Umwelgerechte Gestaltung nach Verordnung (EU) 2019/1781. Darüber hinaus bevorzugen wir bei gleicher Funktionalität energieflexible MAE, die den Grundsatz der Nachhaltigkeit von Ressourcen unterstützen.
2. Elektrische Ausstattung nach DIN EN 60204-1:2019-06 und Bosch-Normen: **N51M M23** N56A 05M0023, **N54** N56A 05002, **N54 D4**, **N54 D6**, **N54 D8**.
3. Hydraulische und pneumatische Einrichtungen als Einzelaggregate sowie als Bestandteile von Maschinen, nach Bosch-Norm **N51M M23** N56A 05M0023.
4. IT-Sicherheit von Maschinen, Anlagen und Fertigungseinrichtungen (MAE) nach Bosch-Norm **N51M M27**.
5. Grundlegende Sicherheits- und Gesundheitsanforderungen nach EG-Maschinenrichtlinie 2006/42/EG. Die funktionale Sicherheit von Maschinen ist nach DIN EN ISO 13849-1:2016-06 auszuführen!
6. Forderungen aus gesetzlichen Regelungen zum Arbeiter-, Brand- und Umweltschutz
- Selbständige Einhaltung der Vorschriften auch bei Montagearbeiten in anderen Standorten.
7. Arbeitsplatzgestaltung und -Abmessungen nach ergonomischen Gesichtspunkten gemäß **N62A 3.3** (siehe Bosch GlobalNet C/TMP2).
8. Gestaltung von Bildschirmarbeitsplätzen nach **N 2588** (verbindlich nur für Robert Bosch GmbH in Deutschland).
9. Open Source Software („OSS“) darf nur dann in den MAE enthalten sein, sofern dies BOSCH vorher einmal vollständig und abschließend in der enthaltenen OSS vorab mitgeteilt wurde. Die Liste muss den Namen und die Versions-Nummer der OSS-Komponente sowie deren Herkunfts-URL und den Namen und die Versions-Nummer der jeweils anwendbaren OSS-Lizenzen enthalten.
Der Lieferant hat sämtliche Pflichten vollständig einzuhalten, die in irgendwo fern mit eingebundenen OSS zusammenhängen (einschließlich z.B. OSS-Lizenzen und Urheberrecht), und BOSCH sämtliche zur Erfüllung erforderlichen Unterlagen zusammen mit den MAE zu übergeben.
Der Lieferant verpflichtet sich, diese Vorschriften einzuhalten. Abweichungen von der Bosch-Norm sind im Veränderungsantrag auszuweisen und müssen spätestens bei der Auftragserteilung dokumentiert werden. Abweichungen ohne unsere Zustimmung müssen vom Lieferanten kostenfrei für uns geändert werden.
Die Mitwirkung des Bestellers bei der technischen Lösung oder die Genehmigung von Konstruktionsmerkmalen entbindet den Lieferer nicht von seiner alleinigen Verantwortung für eine einwandfreie Funktion und schränkt in keiner Weise die zugesicherten Eigenschaften ein.
# 3 Verwendung von Bosch-Ersatznissen
Soweit möglich sind Erzeugnisse der Bosch-Gruppe zu verwenden.
####################
File: Pflichtenheft%20BSA%20Rev3%282%29.pdf
Page: 28
Context: # 9 Dokumentation
Die Dokumentation in elektronischer Form ist verpflichtend. Standard sind Neutralformate, z.B. PDF (Ausnahmen, z.B. Elektrodokumentation vorzugsweise im EPLAN Austauschformat, s. Tabelle 1); Form der PDF als nativ, elektronisch bearbeitbares und durchsuchbares PDF, analog für andere Formate. Bedarf und Umfang von Austauschformaten sind mit dem Kunden abzustimmen (Angebotsanfrage), ebenso die Dokumentation in Papierform.
Die Abgleichstufe entspricht Ordnung 1-17, sowohl für elektrische Datenträger als auch für die Papierform. Die Dokumentation ist entsprechend Tabelle 1, mit * markierten Dokumenten, laut EG-Maschinenrichtlinie 2006/42/EG, in der Amtsprache (oder einer der Amtssprachen) des Verwendungslandes zu liefern.
## Dokumente in Papierform:
- Ordner mit Rückenschild mit Inhaltsangabe
- in DIN A4 abgeheftet, gegebenenfalls gefaltet
- Unterteilung der einzelnen Kapitel mit beschriebenen Trennblättern (Beschriftung entsprechend den Kapiteln).
Folgende Unterlagen sind nach der Auftragserteilung rechtzeitig zur Genehmigung vorzulegen (Versandanschrift im Bestellschein):
- Aufstellungsplan mit Angaben über Verbrauchswerte (z.B. Strom, Gas, Wasser, Luft) gegebenenfalls
- Fundamtenplan
- Stromlaufplan einschließlich Stückliste
- Zeichnungen der werksstückbezogenen Ausrüstung (z.B. von Spann-, Be- und Entladevorrichtungen, Sonderwerkzeugen, Wechselteilen).
Mit der MAE sind die weiteren Unterlagen des Betreibers gemäß folgender Tabelle an die Versandanschrift zu liefern:
| Unterlage | Bemerkung |
|-------------------------------|---------------------------------|
| [Hier spezifische Unterlagen einfügen] | [Hier Bemerkungen hinzufügen] |
####################
File: Pflichtenheft%20BSA%20Rev3%282%29.pdf
Page: 29
Context: # Tabelle 1: Dokumentation
| Ordner Nr./Titel | Unterordner Nr./Titel | Dokumente |
|------------------|-----------------------|-----------|
| 1. Sicherheitsmaßnahmen | | - Bestimmungsgemäße Verwendung
- Sicherheitseinrichtung der Maschine
- Schutzmaßnahmen für das Bedienpersonal
- Pflichten des Betreibers
- Restrisiko
- Bedien- und Arbeitsweise
- Hydraulische Einrichtung
- Hinweise zu Gefahrenstoffen |
| 2. Transport, Aufstellung, Anschluss, Abbau | | - Anlieferung
- Transport
- Aufstellung und Anschluss
- Hinweise zum Abbau der Maschine
- Lagerung und Konservierung
- Hinweise zur Haftung
- Aus- und Einbau von Aggregaten
- Abmessungen und Gewichte |
| 3. Beschreibung der Maschine | | - Funktionsbeschreibung Mechanik
- Stationsbeschreibung
- Baugruppenbeschreibung inklusive Dokumente der unvollständigen MAEs (z.B. Zuiefergruppe)
- Technische Daten |
| 4. Bedienung der Maschine | | - Bedienungsanleitung
- Inbetriebnahme
- Betriebsarten
- Bedienpult/Bedientableau |
| 5. Verhalten bei Störungen | | - Hotline/Service-Nummer des Anlageneleferanten
- Vorgehensweise zur Störungsbeseitigung
- Beschreibung der Fehlermeldung in Klartext
- Arbeitsanleitung für den Komponententausch |
| 6. Umrüsten, Kalibrieren, Teachen | | - Umrüsten
- Kalibrieren
- Teachenleitung |
| 7. Anhang | | - CE-Konformitätserklärung
- Einbauerklärung
- Montageanleitung*
- Sicherheitsdatenblatt*
- Lieferumfang Dokumentation* |
####################
File: Pflichtenheft%20BSA%20Rev3%282%29.pdf
Page: 30
Context: # Bosch-Norm | 4 497 010 554 | N51M M20 | 2022-11-23
| Ordner Nr./Titel | Unterordner Nr./Titel | Dokumente |
|----------------------------|---------------------------|--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------|
| **Ordner 2** | **Instanthaltung** | - Unterlagen und Hinweise zur Instandhaltung inkl. aller Zugehörige Mechanik und Elektrik
- Bedien- und Arbeitshinweise
- Wartungsplan nach Qualifikationslevel (nach Möglichkeit mit Abschätzung Zeitaufwand) siehe Dokument TPM Seite 4
- Ersatzteilhinweise |
| **Ordner 3** | **Stücliste-Mechanik** | - In den Stücklisten mechanisch müssen Fremdbezüge* und Normteile erkennbar sein unter Angabe von Original-Herstellerbezeichnung und -nummer*
- Alle Stücklisten inkl. Standard-Baugruppen, Kalibrieteile, Wechselteile* mit Hinweis auf Instandsetzbar |
| **Ordner 4** | **Zeichnungs-Mechanik** | - Alle Baugruppenzeichnungen inkl. Standardbaugruppen*
- Verschließteil*, Werkzeug- bzw. Werkstückbezogene Zeichnungen, Prüfmusterzeichnungen* mit Vermerk auf vereinbarte Nutzungssrechte
- Pneumatik- und Hydraulikschemata vorzugsweise in BR-Interaktive Fluidic Office, Kühl-Schmiermittelpläne und Schemata* |
| **Ordner 5** | **Katalogteile-Mechanik/Elektik (Zukaufgeräte)** | - Alphabetisch sortiert nach Lieferant*
- Technische Unterlagen*
- Bedienungsanleitungen* |
| **Ordner 6** | **Elektrodokumentation** | **1. Hardware**
- Elektrodokumentation in E-CAD, vorzugsweise im EPLAN-Austauschformat (z.B. ZWI), siehe Bosch-Norm N54 D6 und 1x als Papierausdruck* und durchsuchbares und bearbeitbares PDF
- Stromlauplab und Stückliste (gegliedert nach Original-Herstellerbezeichnung und -nummer) auf CD/DVD, nach Absprache über Netzwerk*
- Strukturierte Auflistung aller IT Hardwarekomponenten in Format PDF (siehe N51M M27, IT-Sicherheits-Fragebogen, Inventarliste)* |
####################
File: Pflichtenheft%20BSA%20Rev3%282%29.pdf
Page: 31
Context: # Bosch-Norm | 4 497 010 554 | N51M M20 | 2022-11-23
## 2. Software
- SPS-Applikations-Programm*
- Ablaufplan (Funktionsplan, Funktionsdiagramm, Funktionsbeschreibung oder CTS)*
- NC- oder sonstige Zusatzprogramme*
- Ausführliche Parametrierliste/-liste laut Kapitel 6 (z.B. Drucksourcen, Gebere, etc.) und Programme intelligenter Geräte inkl. erforderlicher Software, Recovery-CD* und Lizenzen
- Image Betriebssystem PC-Steuerung mit Beschreibung der Wiederherstellung (Stand Enea Maschinenbetriebsanleitung)*
- Strukturierte Auflistung aller Funktionalität (Service) benötigten Softwareversionen in Format PDF (siehe N51 M27, IT-Sicherheits-Fragebogen, Inventarliste)*
- Bereitstellung aller zur Funktionalität (Service) benötigten Daten, inkl. Passwort, auf CD/DVD, nach Absprache über Netzwerk*
## 3. Netzwerk
- Festlegung der Netzwerkverbindung (z.B. IP-Adressen), falls zutreffend (siehe N51 M27, IT-Sicherheits-Fragebogen, Inventarliste)*
## 4. Prüftechnik
- Prüfzertifikate*
- Prüfzertifikationen und/oder Prüfbücher für überwachungsfähige Einrichtungen (z.B. Druckbehälter)*
- Prüfprotokolle von Sicherheitskomponenten*
- Prüfprotokoll nach DIN EN 60204-1:2019-06*
- BUS-Prüfprotokolle (z.B. Profibus-DP, ETHERNET)*
- Prüfbescheinigungen/Prüfzertifikate von Katalogteilen*
- Kalibrierprotokolle (Baugruppen, Anfertigungsteile)*
- sonstige Unterlagen (z.B. Abnahmeprotokolle, Maschinenfähigkeits- und Risikobewertung)*
Änderungen an der MAE sind nach Vereinbarung, jedoch spätestens 6 Wochen nach Eindecknahme in der Dokumentation nachzutragen und zu übermitteln.
## 10 Veröffentlichungen
Für jede Veröffentlichung über Maschinen und Anlagen, die für uns gebaut oder werden, muss unsere schriftliche Zustimmung eingeholt werden.
####################
File: Pflichtenheft%20BSA%20Rev3%282%29.pdf
Page: 33
Context: # A Anhang: Mindestanforderungen EVW-Liste
## Tabelle 2: Mindestanforderungen EVW-Liste
| Nr. | Spalte | Bemerkung/Beispielwerte |
|-----|---------------------------------|-------------------------------------------------------------|
| 1 | Pos | laufende Nummer |
| 2 | Summe Verwendungen | Gesamtmenge pro Maschine/Line |
| 3 | Empfohlene Menge | Menge gemäß MAE Lieferanten-Empfehlung (0 ist zulässig) |
| 4 | Bezeichnung | Benennung des Bauteils (z.B. Ventil) |
| 5 | Originalhersteller (OEM) | Herstellermarke/Handelsmarke |
| 6 | Bestell Nr. (OEM) | Bestellfähige Typ- oder Nummern des Teils beim OEM |
| 7 | Typ-Code (OEM) | Weitere technische Informationen |
| 8 | Kategorie | E = Ersatzteil; V = Verschleißteil; W = Werkzeug / Wechselteil;
P = Primteil (V und W Nutzungsrecht BOSCH Pflicht) |
| 9 | Standzeit | Standzeit bei Verschleißteilen (V) und Werkzeugen (W) nach Einschätzung Hersteller |
| 10 | Nutzungsrecht | OEM = Nutzungsrecht Komponentenhersteller
MAE = Nutzungsrecht beim MAE Lieferanten (Auftragnehmer)
Bosch = Nutzungsrecht beim Auftraggeber |
| 11 | (Ersatzteil) | H = lagerfähig 24h |
| 12 | Verfügbarkeit | K = bei Bedarf Eigenfertigung/Kommision mit Lieferzeit |
| 13 | Wiederbeschaffungszeit | Angabe AT Lieferzeit |
####################
File: Pflichtenheft%20BSA%20Rev3%282%29.pdf
Page: 35
Context: # Allgemeine Information
**Normenreihe**
N51M Werkzeugmaschinen, Liefervorschriften
**Normenanschreiber**
sm1si C/TEE (497)
**Dokumentsprache**
de
**Originalsprache**
de
---
**Übersetzung**
| Freigabedatum | Ausgangssprache | Zielsprache | Bearbeiter |
|---------------|----------------|-------------|------------|
| - | - | - | - |
Im Zweifelsfall gilt diese Bosch-Norm in ihrer Originalsprache. Das Komma dient als Dezimalzeichen.
Gültige Ausgabe nur in NormMaßte. Kopien unterliegen nicht dem Änderungsdienst.
## Inhaltsverzeichnis
1. Anwendungsbereich ....................................................................................................................................... 5
2. Verbindlichkeit ............................................................................................................................................ 5
3. Definitionen ................................................................................................................................................... 5
3.1 Spannungen und Ströme ..................................................................................................................... 5
3.2 Steuerspannung ........................................................................................................................................ 5
3.3 Gehäuse, Einbauräume und Netzanschluss ................................................................................ 5
5.1 Schaltschrank ............................................................................................................................................. 5
5.1.1 Allgemeines ........................................................................................................................................ 5
5.1.2 Geräteanordnung .............................................................................................................................. 6
5.1.3 Schaltschrank-Klimatisierung .......................................................................................................... 6
5.2 Zugang und Einbauräume .................................................................................................................. 6
5.3 Schutzart ................................................................................................................................................... 6
5.4 Netzanschluss .............................................................................................................................................. 6
5.4.1 Allgemeines .......................................................................................................................................... 6
5.5 Ausführung .................................................................................................................................................... 6
6. Hauptschalter, (Not-Auss-Einrichtungen (Energiefreischaltung), Not-Halt und Schutzeinrichtungen... 7
6.1 Hauptschalter (Lasttrennschalter) ...................................................................................................... 7
6.1.1 Anforderungen ............................................................................................................................... 7
6.1.2 Ausführung .......................................................................................................................................... 7
6.1.3 Einbau .................................................................................................................................................... 7
6.1.4 Steckvorrichtung .............................................................................................................................. 7
6.2 NOT-HALT ...................................................................................................................................................... 7
7. Steuerungstechnik ........................................................................................................................................ 8
7.1 Schutz des Steuerungssystems bei Spannungsausfall ................................................................. 8
7.2 Software .................................................................................................................................................. 8
7.3 Diagnose ................................................................................................................................................... 8
8. Steuer-, Befehls- und Meldegeräte ............................................................................................................ 8
8.1 Allgemeines ............................................................................................................................................. 8
####################
File: Pflichtenheft%20BSA%20Rev3%282%29.pdf
Page: 36
Context: # Bosch-Norm | 4 497 010 555 | N51M M23 | 2022-11-25
## 8 Taster, Schalter und Meldeleuchten
8.1 Taster, Schalter und Meldeleuchten ....................................................................................... 8
8.2 Farben von Drucker- und Bedienteilen ..................................................................................... 9
8.3 Farben für Leuchtmelder ......................................................................................................... 9
8.4 Signalgebung allgemeiner und wertstrombezogener Maschinenzustände ................................ 9
8.4.1 Signalierung allgemeiner Maschinenzustände ................................................................... 9
8.4.2 Signalierung zusätzlicher Maschinenzustände ...................................................................... 10
8.5 Signalleiter ............................................................................................................................ 10
8.5.1 Nährungsanschalter ............................................................................................................. 10
8.5.2 Schlüsselschalter ................................................................................................................... 10
## 9 Kabel, Leitungen, Verdrahtung
9.1 Kabel und Leitungen ................................................................................................................ 11
9.1.1 Allgemeines ......................................................................................................................... 11
9.1.2 Farben ..................................................................................................................................... 11
9.1.3 Bezeichnung ....................................................................................................................... 11
9.2 Installationen (Allgemeines) ..................................................................................................... 11
9.3 Schutzmaßnahmen/Absicherung von Installationen ................................................................. 12
9.4 Installationen vor dem Hauptschalter ....................................................................................... 12
9.5 Installationsverteiler ................................................................................................................. 12
9.6 Klemmenkästen ....................................................................................................................... 12
9.7 Steck- und Klemmvorrichtungen .............................................................................................. 13
9.8 Elektromotoren ......................................................................................................................... 13
## 10 Allgemeines
10.1 Einbau ........................................................................................................................................ 13
10.2 Wicklungsansaugung und Anlaufbedingungen ..................................................................... 13
10.3 Drehstrommotoren .................................................................................................................. 13
10.5 Servomotoren ......................................................................................................................... 13
## 11 Elektromagnetische Verträglichkeit / EMV-gerechte Gestaltung
11.1 Allgemeines ............................................................................................................................ 14
11.2 Netzspeisung .......................................................................................................................... 14
11.3 Schaltschrankaufbau ............................................................................................................. 14
11.3.1 Mechanischer Schaltschrankaufbau .................................................................................. 14
11.3.2 Elektrischer Schaltschrankaufbau ..................................................................................... 14
11.4 Kabelkanäle ............................................................................................................................ 14
11.5 Installation ................................................................................................................................ 15
## 12 Kennzeichnung von Betriebsmitten
12.1 Kennzeichnung der Steuereinrichtung ................................................................................... 15
12.2 Kennzeichnung innerhalb von Schaltschränken ................................................................... 15
12.2.1 Betriebsmittelkennzeichnung nach DIN EN IEC 81346-2:2020-10 .................................. 15
12.2.2 Leitungskennzeichnung .......................................................................................................... 15
12.3 Kennzeichnung bei der Installation und innerhalb von Klemmenkästen (Signal-, Stell- und Antriebselemente) .. 16
12.3.1 Leitungs- und Erdkennzeichnung beim Betriebsmitten ...................................................... 16
12.3.2 Leitungs- und Erdkennzeichnung im Klemmenkästen .................................................... 16
© Robert Bosch GmbH. Alle Rechte vorbehalten, auch jegliche Vervielfältigung, Verwendung, Reproduktion, Bearbeitung, Weitergabe sowie der Fall von Schutzrechtsverletzungen.
####################
File: Pflichtenheft%20BSA%20Rev3%282%29.pdf
Page: 38
Context: # 1 Anwendungsbereich
Diese Bosch-Norm legt die Liefervorschriften für elektrische, elektronische, pneumatische und hydraulische Ausrüstung von Maschinen, Anlagen und Fertigungseinrichtungen (MAE) fest.
# 2 Verbindlichkeit
Die Bosch-Norm N511M23 gilt verbindlich innerhalb der EU für alle Maschinentypen. Für alle anderen Regionen wird die Übernahme der N511M23 empfohlen. Bei der Umsetzung sind länderspezifische Gesetze und Regelungen zu berücksichtigen.
Abweichungen von der N511M23 sind grundsätzlich mit dem jeweiligen Lieferex zurückzustellen.
Der Lieferant verpflichtet sich, diese Vorschriften einzuhalten. Abweichungen von der Bosch-Norm sind im Angebot auszuwiesen und müssen spätestens bei der Auftragsbestätigung dokumentiert werden. Abweichungen ohne unsere Zustimmung müssen vom Lieferant kostenfrei für uns geändert werden.
Die Mitwirkung des Bestellers bei der technischen Lösung oder die Genehmigung von Konstruktionsmerkmals entbindet den Lieferant nicht von seiner alleinigen Verantwortung für eine einwandfreie Funktion und schränken in keiner Weise die zugesicherten Eigenschaften ein.
# 3 Definitionen
**Fernzugriff:** Ein Fernzugriff besteht, wenn eine Person oder ein Dienst (Quelle) räumlich getrennt über eine Netzwerkschnittstelle auf eine MAE (Ziel) zugreift.
**Sicherheitsgerichtete Komponenten:** Sicherheitsgerichtete Komponenten umfassen die Komponenten einer MAE, mit denen das Konzept der funktionalen Sicherheit umgesetzt wird, z.B. programmierbare Sicherheitssteuerungen, sichere Aktuatorik, etc.
# 4 Spannungen und Stromarten
## 4.1 Steuerspannung
1. 24 V Gleichspannung
2. Steuerstromkreise sind vorrangig zu werden. Die Erdgung der Steuerspannung muss über Trennklemmen bzw. Klemmen mit Drahtbrücken geführt werden. Sie muss sowohl im Schaltplan als auch im Schaltschrank auffällig gekennzeichnet sein. An der Erststelle der Steuerung ist ein Gehäuse einweislich anzubringen. Text: „Die Anlage darf nur mit gerichtetem Steuerring betrieben werden. Die Brücke darf nur zur Isolationsprüfung aufgeräumt werden.“ Besteht durch gerichtetete Steuerstromkreise eine Gefahr für Personen oder Maschinen, ist anstelle der Erdgung eine Isolationsüberwachung einzubauen.
3. Zur Erzeugung der 24V-Steuerspannung sind Schaltteile zu verwenden.
# 5 Gehäuse, Einbauräume und Netzanschluss
## 5.1 Schaltschränke
### 5.1.1 Allgemeines
- Schaltschränkefarbe RAL 7035.
- An freistehenden Schaltschränken müssen Transporteisen angebracht sein.
- Die Betriebsmittel sind auf einer Montageplatte zu installieren.
- Scheinensysteme und Kabelkanäle müssen auf der Montageplatte verschraubt oder vernetzt sein. Lose Befestigungselemente auf der Rückseite der Montageplatte sind nicht erlaubt.
####################
File: Pflichtenheft%20BSA%20Rev3%282%29.pdf
Page: 39
Context: # Bosch-Norm | 4 497 010 555 | N51M M23 | 2022-11-25
6 | 24
## 5. Türen
Türen müssen mit senkrechten Metallscharnieren ausgestattet (Öffnungswinkel ± 120 °) und mit Einbruchsschutzgröße 5 verschließbar sein.
1. Ab der Türhöhe von 1,2 m ist eine Stangenverriegelung auszuführen zu verwenden.
2. Alle zur Installation abgehenden Steuerleitungen müssen auf Kleinmelter, Installationsverteiler oder Stecksysteme geführt werden.
## 5.1.2 Geräteanordnung
- Schutzeinrichtungen und Schaltgeräte sollten der Reihe nach von links nach rechts eingebaut werden, so dass die Bezeichnung in aufsteigender Zahlenfolge gewährleistet ist.
- Geräte, die bedient werden müssen (z. B. Zeitschaltuhren, Temperaturschalter), sollen bei geschlossenen Schaltschränken betätigt werden können. Sie müssen gegen unbefugtes Bedienen gesichert sein (Schutzart beachten).
## 5.1.3 Schaltschrank-Klimatisierung
Der Temperaturanstieg innerhalb eines Gehäuses mit einer elektrischen Ausrüstung ist zu bewerten. Die Auslegungs- bzw. Umgebungsbedingungen sind mit dem Besteller abzustimmen. Eine maximale Schaltschrank-Innentemperatur von 35 °C ist einzuhalten. In Ausnahmefällen (z. B. durch temporäre, weiträumige Einflüsse) kann in Abstimmung mit dem Besteller eine Spitzeninnentemperatur bis 40 °C für einen begrenzten Zeitraum vereinbart werden. Dabei muss ein störungsfreier Betrieb garantiert werden. Maßnahmen zur Einhaltung der Grenzen der relativen Luftfeuchtigkeit sind mit dem Besteller abzustimmen.
Die Kühlung von MAE Schaltschränken sind bevorzugt kaltwassergeführte Kühllösungen einzusetzen. Sollte dies aus technischen Gründen nicht sinnvoll sein oder die Infrastruktur im Werk nicht vorhanden sein, dann sind energieeffiziente Luft-/Luft-Kühlsysteme mit höheren Kälteleistungszahlen einzusetzen, z. B. die Modelle der Fa. Rittal, TopTherm Blue 2 (KLZ aktuell bis 2,6) oder vergleichbare mit ähnlichen Leistungsdaten.
## 5.2 Zugang und Einbauräume
Die elektrischen Einbauräume dürfen keine anderen, z. B. mechanischen, hydraulischen, pneumatischen Betriebsmittels (auch keine Druckführungen) enthalten.
Für Änderungen oder kleinere Erweiterungen der Steuerung sind 10 % Reserveraumpflicht bei Endabanhme vorzusehen, z. B. für:
- Schaltschranköffnungen, Einbauräume und Module
- Klemmleisten
- SPS-E/A
- Kabelkanäle
- Klemmkästen.
## 5.3 Schutzart
Die Schutzart ist vorzugsweise IP54. Eine andere Schutzart ist im Einzelfall mit dem Besteller abzustimmen, siehe DIN EN 60204-1:2019-06 Pt. 11.3.
## 5.4 Netzanschluss
### 5.4.1 Allgemeines
1. Für jede MAE ist der Bemessungsstromschlussstrom zu definieren und bei den Anschlussdaten und auf dem Typenschild zu dokumentieren.
2. Die Einführung der Netzzuleitungen in den Schaltschrank erfolgt bauseitig. Bei Querschnitten bis 16 mm² sind Konus-Verschraubungen zu verwenden. Bei größeren Querschnitts sind Kabelschalen zur Zugentlastung zu verwenden. Die Schutzart darf durch den Einsatz von Kabelschalen nicht verändert werden.
####################
File: Pflichtenheft%20BSA%20Rev3%282%29.pdf
Page: 40
Context: # Bosch-Norm | 4 497 010 555 | N511 M23 | 2022-11-25
## 5.5 Ausführung
1. Die Schutzleiterklemme, oder bei Hauptschaltersanschluss die N-Klemme, ist in der Nähe der Außenleiterklemmen anzubringen.
2. Einphasenverbraucher, z. B. elektrisches/electronische Geräte Beleuchtungen, Rüster, Achsverstärker, Heizung und Steckdosen sind an einen L-Leiter und den N-Leiter anzuschließen. Der Querschnitt der Einspeisung muss mindestens 0,75 mm² betragen. Einphasige Lasten sind symmetrisch zu verteilen.
## 6 Hauptschalter, Not-Aus-Einrichtungen (Energiefreischaltung), Not-Halt und Schutzeinrichtungen
### 6.1 Hauptschalter (Lasttrennschalter)
#### 6.1.1 Anforderungen
(Anwendungskategorie AC-23B: gelegentliches Schalten von ohmschen und induktiven Lasten)
- Ausschaltvermögen: I_a = I_h + I_1 + I_v (Ausschaltstrom)
- I_h = Strom des größten Motors im blockierten Zustand (normal: B-Eich auf Nennstrom)
- I_v = Summe der Betriebsströme aller übrigen Verbraucher
- Trennenergienschalt: ≥ 660 V (bei 400 V-Netz)
#### 6.1.2 Ausführung
- Netzanschlussklemmen fingergeschützt und als unter Spannung stehend gekennzeichnet (Blinzeipel).
#### 6.1.3 Einbau
1. Das Schaltgerät des Hauptschalters darf nicht in Türen eingebaut werden. Dort ist nur der Einbau des Bedienelements (→ Handhabe) zulässig.
2. Hauptschalter mit Türverriegelung dürfen nur verwendet werden, wenn diese Verriegelung von elektrisch geschultem Fachpersonal deaktiviert werden kann. Unabhängig von der Anordnung des Hauptschalters ist das Ausschalten auch bei geöffneter Tür sicherzustellen.
#### 6.1.4 Steckvorrichtung
- Bis 16 A Bemessungsstrom und 3 kW Gesamtemessungsleistung ist eine Steckvorrichtung anstelle des Hauptschalters zugelassen.
- Ausschaltvermögen wie unter Abschnitt 6.1.1 angegeben.
### 6.2 NOT-HALT
1. Nach einem NOT-HALT in automatischen Arbeitszyklus muss zwischen zwei Ausführungsoptionen gewählt werden:
- Angefangener Zyklus wird beendet
- Anlage fährt in Auslaufzustände zurück.
2. Die gewählte Lösung muss mit dem Auftragsgeber abgestimmt werden.
3. Wenn Anlagen mehrerer NOT-HALT-Befehlsgeräte haben, muss die Möglichkeit bestehen, deren Betätigungen einzeln anzuzeigen (Leuchtmelder, Diagnoseysystem).
4. Bei losgetrennten Anlagen muss das NOT-HALT-Konzept mit dem Auftragsgeber abgestimmt werden.
####################
File: Pflichtenheft%20BSA%20Rev3%282%29.pdf
Page: 41
Context: # 7 Steuerungstechnik
## 7.1 Schutz des Steuerungssystems bei Spannungsfall
1. Das IT-Gesamtsystem der Maschine muss ein sicheres Wiedereinschalten der Maschine ermöglichen. Bei einer spontanen Spannungsabschaltung sind daher remanente Daten zu sichern und das IT-System durch eine USV in einen sicheren Zustand zu führen.
2. Bei bausteinorientierter Programmierung ist der Inhalt der Bausteine bestimmten Funktionen oder Anlagenteilen zuzuordnen.
3. Der erstellte Code ist zu kommentieren und die Funktion muss in geeigneter Form beschrieben sein.
4. Der Maschinenanlauf ist nach [DIN EN 61131-3:2014-06](http://www.din.de) zu beschreiben. Die Programmierung sollte strukturierten Text voll bevorzugt verwenden werden.
5. Abläufe müssen nach dem Schrittkettenprinzip 1 aus aufgebaut werden. Sinnvolle Abweichungen sind mit dem Auftraggeber abzustimmen.
6. Die Betriebsmittelkennzeichnung aus der Maschinenkonstruktion ist auch in der Software einzuhalten und sinnvolle symbolische Bezeichnungen sind auszuweisen. Die Symbole sind mit ausreichendem Kommentar zu versehen.
7. Das gesamte Programm muss durch Überschriften verständlich dokumentiert werden. Jeder Programmteil, der einem Baustein zugeordnet ist, muss eine Kurzbeschreibung des enthaltenen Programms beinhalten.
8. Parametrisierbare Bausteine müssen präzise dokumentiert werden.
## 7.2 Software
### Diagnose
1. Die Fehlerdiagnose umfasst Sicherheits- und Überwachungsglieder sowie Schriftabläufe und Takträten.
2. Die Fehlermeldung wird so ausgeführt, dass ein auftretender Fehler im Klartext angezeigt wird. Die Anzeige bleibt bestehen bis der Fehler behoben ist und die Störung quittiert wurde. Bei mehreren anstehenden Fehlern wird der zuerst ausgewertete Fehler angezeigt und nicht überschrieben.
3. Eine Plausibilitätsprüfung von Signalenbäumen muss durchgeführt werden (z. B. zyklische Abfrage auf beide Schalzt zustände).
4. Unvermeidbare Fehlfunktionen einer Maschine sind über die Software abzufragen und anzuzeigen.
# 8 Steuer-, Befehls- und Meldegeräte
## 8.1 Allgemeines
1. Der Aufbau der Befehls- und Meldesysteme am Schaltkasten oder an separaten Bedienstationen sowie das Bedienkonzept muss mit dem Auftraggeber abgesprochen werden. Die Bezeichnungen müssen in der vereinbarten Sprache bzw. Symbol ausgeführt sein.
2. Bezeichnung entspricht der Funktion in Landessprache des Betriebes oder mit Symbolen nach [DIN EN 61310-1:2008-09](http://www.din.de), [DIN EN 61310-2:2008-09](http://www.din.de), [DIN EN 61310-3:2007-02](http://www.din.de).
3. Die Kennzeichnung der Funktionen von diskreten Befehls- und Anzeigegeräten muss oberhalb oder links neben den Geräten vorgenommen werden.
4. Signalgieber dürfen nicht als mechanische Anschläge verwendet werden.
5. Wenn an Signalgebern eine Einstellmöglichkeit vorhanden ist, müssen diese gegen unbeabsichtigtes Verstellen gesichert sein (z. B. Bestellschutzware, Abdeckung). Als Signalglieder sind z. B. Druckschalter, Temperatur- und Durchflusswächter zu betrachten.
## 8.2 Taster, Schalter und Meldeelektronik
**Einbaudurchmesser:** 22,5 mm (andere nach Rücksprache mit Bestellung)
**Kennzeichnung und Lage:** nach [DIN EN 60447:2004-12](http://www.din.de), bevorzugt oben oder rechts
**Betätigungssinn:** nach [DIN EN 60447:2004-12](http://www.din.de)
####################
File: Pflichtenheft%20BSA%20Rev3%282%29.pdf
Page: 43
Context: # 8.4.2 Signalisierung zusätzlicher Maschinenzustände
Die zusätzlichen Leuchtmelder stellen eindeutige Informationen für das Bedienungspersonal über weitere relevante Maschinenzustände bereit. Sie werden beispielsweise zur Signalisierung eines aktiven Funktionsstatus auf die Maschine genutzt und ermöglichen es dadurch, den Bediener auf die damit verbundenen Gefahren und die in diesem Zustand geltenden Regelungen hinzuweisen.
Für Maschinen, Anlagen und Einrichtungen, die für einen Linienverbund vorgesehen sind, können zusätzliche Leuchtmelder in Abstimmung mit RB festgelegt werden (z. B. ein zentraler Leuchtmelder für Zugang für den Linienverbund bei Topologien).
Zusätzliche Leuchtmelder sind räumlich nicht in der Nähe der Signalausgänge anzubringen, um eine Verwechslung mit Leuchtmeldern zur Signalisierung allgemein und werksübergreifender Maschinenzustände zu vermeiden, und sind aussagekräftig zu beschriften (Beispiele siehe Tabelle 3).
## Tabelle 3: Farben für zusätzliche Leuchtmelder
| Farbe | Erklärung | Anwendungsbeispiel |
|------------|--------------------------------------------------------------------------------------------------------|-----------------------------------------------------------------------------|
| Gelb/Orange| Warnung | Fernwartung aktiv (z. B. Verwendung von Remote Shopfloor Access, ...) |
| Gelb/Orange| Warnung | Laser aktiv im Wartungszustand (z. B. Trumpf Laser aktiv, Magnetisierung aktiv, ...) |
| Gelb/Orange| Warnung | Beschriftung des Leuchtmelders mit einer zusätzlichen Bezeichnung (z. B. Trumpf-Laser aktiv) |
# 8.5 Signaldreher
Signaldreher müssen für den Austausch, zum Einstellen und zur Überwachung gut zugänglich sein. Diese müssen eine LED-Anzeige besitzen und möglichst sicher sein. Bei Einsatz im Nassbereich müssen sämtliche Schutzarten IP65 erfüllen.
## 8.5.1 Nährrungsschalter
Nährrungsschalter sind durch mechanischen Schutz gegen gewaltsame Beschädigung oder gegen falsche Betätigung (z. B. Späne) zu sichern. Es sind Normgrößen zu verwenden.
## 8.5.2 Schlüsselschalter
Zur Auswahl von Betriebsmitteln sind geeignete Schaltvorrichtungen zu verwenden, z. B. Schlüsselschalter oder RFID-Chips.
Werden Schlüsselschalter zum Deaktivieren der Schutzfunktionen eingesetzt, sind für standard MAE solche mit der Schlüsselnummer SSG21, z. B. verstärkten Schaltstellungen 0 – 1 und einen Schaltwinkel von 90° einzusetzen. Das Abziehen des Schlüssels darf nur in der Stellung 0 möglich sein. Um zu verhindern, dass der Schlüssel dauerhaft in der Anzeige gesetzt sein kann, darf er in der Stellung 0 nicht stehen bleiben (Schlüsselsauverl.). Die Einheiten des Betreiberschutzschalters sind in der M54 D2 beschrieben. Bei Einsatz von Schlüsselschaltern zum Aktivieren von Schutzfunktionen (z. B. einer Schutzdr) darf der Automatikbetrieb nur mit aktiven Schaltfunktionen möglich sein. Für spezielle Anwendungen (z. B. Laser) sind Schlüsselschalter mit der Schlüsselnummer SSG25 zu verwenden. Für die Freischaltung des Fernzugriffs (Remote Shopfloor Access – RSA) sind Schlüsselschalter mit der Schlüsselnummer SSG30 zu verwenden.
####################
File: Pflichtenheft%20BSA%20Rev3%282%29.pdf
Page: 44
Context: # 9 Kabel, Leitungen, Verdrahtung
## 9.1 Kabel und Leitungen
### 9.1.1 Allgemeines
1. Für die Verdrahtung dürfen nur flexible Leitungen verwendet werden. Der Leitungsquerschnitt beim Anschluss von Motoren und anderen Verbraucher muss entsprechend ihrer Leistung ausgelegt sein. Auf ausreichende mechanische Festigkeit ist zu achten.
2. Bei Kabeln, Leitungen oder Schutzschläuchen müssen zugelassene Einführungen verwendet werden. Dabei muss der vorgeschriebene IP-Schutzgrad gewährleistet werden.
3. Kabeleinführungen werden vorzugsweise von unten oder seitlich ausgeführt. Wenn nötig, müssen dazu Geräteeinführungen gedreht werden (z. B. Motorenkomponenten).
### 9.1.2 Farben
1. Bei einadrigen Leitungen müssen die in **Tabelle 4: Drahtfarben für einadrige Leitungen** aufgeführten Drahtfarben verwendet werden.
#### Tabelle 4: Drahtfarben für einadrige Leitungen
| Funktion | Symbol | Farbe |
|-----------------------------------|-----------|-------------|
| Schutzeiter | PE | Grün/Gelb |
| Potentialausgleichsleiten | | Grün/Gelb |
| Mittelleiter von Hauptstromkreisen | N | Hellblau |
| Hauptstromkreise für Wechsel- | | Schwarz |
| Hilfsstromkreise für Wechselspannung | | Rot |
| Gleichspannung | | Blau |
| Verteilungsspannung | | Orange |
| Zentrale Leittechnik (ZLT) | | Weiß |
Die grün/gelbe Ader in mehradrigen Leitungen darf nur für Schutzzwecke verwendet werden. Als Mittelpunktleiter darf bei fehlender blauer Ader eine schwarze Ader verwendet werden. Mehraderleitungen müssen DIN EN 50334:2001-10 entsprechen.
### 9.1.3 Bezeichnung
1. Vom Schaltschrank und von Klemmkästen abgehende Leitungen müssen gemäß Kap. 12.2 und 12.3 bezeichnet werden. Schutzeiter und N-Leiter müssen nicht beschriftet werden.
## 9.2 Installationen (Allgemeines)
1. Die elektrischen Betriebsmitte müssen jeweils einzeln angeschlossen werden. Vor systematischer Zusammenführung benötigter Verbraucher dürfen gemeinsam abgeschaltet werden.
2. Motoren, Pumpen sowie Nebenaggregate bis 4 kW, die nicht leicht zugängliche Anschlussstellen haben, müssen steckbar ausgeführt sein.
3. Leistungsschlüssel von Stellgliedern und Antrieben müssen auch im eingebauten Zustand gut ablesbar sein.
4. Für die Verbindungen zwischen Anlage und Schaltschränken bzw. anderen getrennt aufgestellten Aggregaten müssen Metallkabel verwendet werden.
5. Die gesamten Installationen, Leitungsführungen, Verschraubungen, Klemmkästen und Schutzschläuche müssen vorzugsweise der Schutzart IP 54 entsprechen. In Abstimmung kann die Dichtheitsklasse angepasst werden. Durch die Fiegestellen wird die Schutzart den Umgebungsbedingungen am Aufstellungsort angepasst.
6. Leitungsführungen müssen dauerhaft zugelassen werden.
####################
File: Pflichtenheft%20BSA%20Rev3%282%29.pdf
Page: 45
Context: # Bosch-Norm | 4 497 010 555 | N511 M23 | 2022-11-25
## 9.3 Schutzmaßnahmen/Absicherung von Installationen
Folgende Schutzmaßnahmen müssen eingehalten werden, um einen Schutz gegen direkte und indirektes Berühren zu gewährleisten:
1. Kleinere zur erwendete Teile und Befestigungswinkel müssen mit Zahn-Kontaktscheiben auf den gedrehten Anbauteilen befestigt werden. Bei der Befestigung muss eine Zug-Leitfähigkeit sichergestellt sein.
2. Schutzleiteranschlüsse müssen untereinander gut leitend verbunden werden. Dazu muss der passende Schienenanschluss gewählt werden. Von der Tragschiene isoliert angeordnete Schutzleiterklemmen sind nicht zulässig.
3. Der Schutzleiter am Anschluss von einzelnen beweglicher Mantelleitungen muss sich entsprechend der Spannung aus letzter lösen.
4. Die Schutzleiteranschlüsse müssen korrosionsfest und gegen Locken gesichert sein. Befestigungsschrauben dafür für den Schutzleiteranschluss nicht verwendet werden.
5. Zur Absicherung von Stromkreisen müssen Leitungsschutzschalter oder Motorschutzschalter verwendet werden. Bei Absicherung von 24 V Stromkreisen sind elektronische Sicherungen zu bevorzugen. Bei technischer Notwendigkeit sind Ausnahmen zulässig.
6. Die Stromversorgung von Steckdosen mit einem Nennstrom nicht größer als 20 A muss mit einem Fehlerschutzschalter (RCD) mit einem Auslösestrom nicht größer als 30 mA ausgestattet sein.
## 9.4 Installationen von dem Hauptschalter
Wenn die Abschaltung des Hauptschalters noch unter Spannung stehende Teile müssen gegen zufälliges Berühren fingerdicht abgegrenzt sein (Netzabschlussschalter, Hauptschalterklemmen, Leitungsklemmen, Steckdosen, Beleuchtung, usw.). Sie müssen abgesetzt von anderen Anschlüssen installiert werden. Die zugehörigen Leitungen werden gemäß verlängerter oder direkt gebündelter, vorzugsweise gelb (orange).
1. Bauteile mit Versorgung von dem Hauptschalter müssen mit separaten Klemmen von den Netzanschlussklemmen versorgt werden (auch N-Klemmen).
2. Alle Teile sind auf Unter Spannung sichtbar bildlich (Blitzfeld) und technisch zu kennzeichnen.
3. Gelbe Einladeklemmen sind nicht zulässig.
## 9.5 Installationsverteiler
1. Elektrische Bauteile sind, wenn möglich, sichtbar auszuführen. Es sind vorzugsweise vorkonfektionierte Kabel zu verwenden.
2. Schutzgrad IP 54 (bei Nasseberabeitung IP 65).
## 9.6 Klemmenkästen
1. Klemmenkastenabdeckungen müssen mit unvierbaren Schrauben oder Scharnieren und einem Einverleibungsgröße 5 befestigt werden.
2. Klemmenkästen müssen immer zugänglich sein.
3. Es dürfen nur elektrische Betriebsmittel eingebaut werden.
4. Die Klemmstelle der Reihenklemmen dürfen nicht mit einer Leitunge bestückt sein. Alle von erreichbaren Schachtmaßen abgehenden Steuerleitungen müssen auf Klemmstellen, Installationsverteiler oder Stecksyteme geführt werden. Die Klemmen bzw. Stecksysteme werden gemäß 6.1 Klemmpian bezeichnet. Die Bezeichnung erfolgt dauerhaft, eine Beschriftung von Hand ist nicht zulässig.
5. Die Bezeichnung des Verteilers wird auf dem Klemmkastendeckel angebracht.
####################
File: Pflichtenheft%20BSA%20Rev3%282%29.pdf
Page: 46
Context: # 9.7 Steck- und Klemmvorrichtungen
1. Wenn Steuerleitungen am Schaltschrank steckbar ausgeführt werden, können innerhalb des Schaltschrankes die Verbindungen direkt auf die Bauteile geführt werden (z. B. SPS/E/A, Schütze, Relais usw.).
2. Steckverbindungen sollen an Stellen angebaut werden, an denen sie gut zugänglich und weitgehend vor Beschädigungen und Schutz geschützt sind. Steckverbindungen gleicher Typen, die beim Aufbau falsch gesteckt werden können, müssen gegen Verwechslung abgesichert sein.
3. Steckverbindungen müssen eindeutig, dauerhaft und über ihre Einmitteln gekennzeichnet sein.
4. Wenn keine Steckverbindungen vorgesehen sind, müssen alle Leitungen einzeln mit Artikelnummern verbunden werden.
## 10 Elektromotoren
### 10.1 Allgemeines
1. Der Maximalwert bei der Einstellung der Schutzschalter ist der Motornennstrom.
2. Mit einem Motorenschutzschalter können mehrere Motoren abgeschaltet werden (Motoren bis 0,5 kW mit angeschlossenem Thermofolk).
3. Redundant Aggregate einer Anlage (z. B. Ersatzpumpen, Zweiggeräte usw.) müssen sinnvoll über getrennte Vorschriften abgesichert sein.
4. Motoren, die mit Frequenzumrichtern betrieben werden, müssen mit einer Temperaturüberwachung ausgerüstet sein. Herstellerangaben müssen berücksichtigt werden.
### 10.2 Einbau
1. Motoren mit nur einer Drehrichtung sollen dauerhaft mit einem Drehrichtungsfeld gekennzeichnet sein. Bei Bandantrieben kann der Drehrichtungsspel entfalle, wenn die Transportrichtung des Bandes gekennzeichnet ist.
### 10.3 Wicklungsauslegung und Anlaufbedingungen
1. Die Verlegung der Stern-Dreieck-Umschaltungen bei Motoren muss ausschließlich in der Hardware realisiert sein.
### 10.4 Drehstrommotoren
1. Betriebsspannung: 3 x 400 V, 50 Hz (bei dreifacher Einschaltung Rücksprache mit Besteller)
2. Effizienzklasse: »IE3 nach DIN EN 60034-30-1:2014-12, zwingend IE4, wo nach Verordnung (EU) 2019/1781 gefordert
3. Kompensation: ab 80 kVA Rücksprache mit Besteller
4. Schutzart: IP 44 nach DIN EN 60529:2014-09
5. Anschlüsse: Klemmen oder Steckverbindungen.
### 10.5 Servomotoren
Bevorzugt sind bürstenlose Motoren einzusetzen. Eine niedrigere Schutzart als IP 44 ist zulässig, wenn der Motor geschützt eingebaut ist. Auftretende Wärmeprobleme beim Einbau sind zu berücksichtigen.
####################
File: Pflichtenheft%20BSA%20Rev3%282%29.pdf
Page: 47
Context: # 11 Elektromagnetische Verträglichkeit / EMV-gerechte Gestaltung
## 11.1 Allgemeines
1. Der Lieferant sichert die Einhaltung der jeweils gültigen Verpflichtungen zu, die sich aus Richtlinie 2014/30/EU zur elektromagnetischen Verträglichkeit (kurz: EMV-Richtlinie) ergeben.
2. Grundlage der Planung von Einrichtungen sind die technischen Anforderungen und nicht die ästhetischen Gesichtspunkte. Ausgenommen ist die Gestaltung der Mensch-Maschine-Schnittstelle.
3. Unnötige Leitungsängen müssen vermieden werden. Koppelkapazitäten werden dadurch klein gehalten.
4. Zwischen Anlagenteilen wie Schaltschrank, Maschine, Kabelkanälen, Zusatzeinrichtungen usw. muss eine niedrige Verbindung hergestellt sein.
## 11.2 Netz einspeisung
1. Zur Vermeidung von Störeinflüssen auf die Technik der Anlage werden Energieversorgungs-Filtertechniken eingesetzt. Der Filter muss so nah wie möglich an der Eintrittsteile der Netzeinspeisung in den Schaltschrank eingebaut werden und eine gute flächige Masseverbindung haben. Filter, die an eine Hutschiene geklemmt werden können, sind nicht zulässig.
2. Zusätzliche Entstörer werden direkt an der Störeile platziert.
3. Die Filter für Umrichter (z. B. für Antriebe) werden unmittelbar an deren Eingang und wo nötig an deren Ausgang platziert.
## 11.3 Schaltschrankbau
### 11.3.1 Mechanischer Schaltschrankbau
1. Die Montageplatte muss eine elektrisch gut leitende Oberfläche besitzen, z. B. sinddünnverzinkt.
2. Gehäuseteile eingebauter Geräte und die Seitenwände des Schaltschrankes müssen großflächig mit Masse verbunden werden.
3. Der Schaltschrank wird mit einem Masseband verbunden.
4. Auf der Montageplatte montierte Hutschienen müssen eine gute Masseverbindung aufweisen.
### 11.3.2 Elektrischer Schaltschrankbau
1. Schirme und Potenzialausgleichsleitschienen müssen großflächig mit geeigneten Klemmen bzw. Schienen in der Nähe der Schaltschrankführungen mit Masse verbunden sein. Sie dürfen nicht unterbrochen werden. Es dürfen keine Beeinträchtigungen verwendet werden.
2. Ist der Potenzialausgleich zwischen der Einrichtung und dem Schaltschrank unzureichend, muss ein Potenzialausgleichsleiter mit einem Mindestquerschnitt von 10 mm² verlegt werden.
3. Reservierungsleitungen und Klemmen legt entsprechend bezeichnet werden. Treten EMV-Probleme auf, müssen diese Leitungen geerdet werden.
4. Werden Geräte und Bauteile mit induktivem Verhalten eingesetzt (z. B. Trafo, Drosseln, Netzteile, Antriebe) muss die Leitungführung besonders kurz sein.
5. Induktive Lasten (z. B. Schütze, Relais, Magnetventile, Motor) müssen mitlestrischen RCI-Gliedern, oder Varistor entsorgt werden. Die Entstörung kann entfallen, wenn diese Lasten von entstörten Schaltelemente gesichert werden. z. B. SPS-Ausgang.
## 11.4 Kabelkanäle
1. Energie- und Signalleitungen (Kabel von Motoren, von Frequenzumrichtern zu Messstellugen, oder BUS-Leitungen, usw.) müssen entgegen der verlegten Kanälen verlegt werden oder in Kanälen mit Trennung.
2. Kabelkanäle müssen steuerungstechnisch und Einrichtung metallisch sein. Ausnahmen sind in chemischen Anlagen möglich.
####################
File: Pflichtenheft%20BSA%20Rev3%282%29.pdf
Page: 48
Context: # Bosch-Norm | 4 497 010 555 | N511 M23 | 2022-11-25
## 11.5 Installation
1. Kabel möglichst dicht und flach an mit Masse verbundenen Flächen führen.
2. Aufgerollte Kabelbündel sind nicht zulässig.
3. Für Masseausgleichsleitungen möglichst großen Querschnitt zwischen Schrank und Maschine verwenden (≥ 16 mm²). Werden zusätzliche Masseausgleichsleitungen erforderlich, so müssen Querschnitte ≥ 6 mm² verwendet werden.
4. Kabelschirnug muss großflächig mit Masse verbunden werden (Schelle auf Erdungsstelle).
## 12 Kennzeichnung von Betriebsmitteln
### 12.1 Kennzeichnung der Steuerungsführung
1. Ventile, Motoren, Grenzschalter usw. müssen dauerhaft und übereinstimmend mit der technischen Dokumentation gekennzeichnet sein. Die Kennzeichnung muss eindeutig und unverwechselbar dem Gerät zugeordnet sein.
2. Ist bei bestückten Geräten (z. B. Ventilen, Pumpen, Signalgebern) eine Verwechslung der Anschlüsse möglich, so ist zusätzlich zur der fest angebrachten Kennzeichnung eine Kennzeichnung am Kabel anzubringen.
3. Kennzeichnungen müssen dauerhaft angebracht sein und bestehend gegen Wärme, Öl, Licht, chemische Einflüsse usw.
4. Anlagen mit aggressiven Medien müssen zur Kennzeichnung resistente Materialien (z. B. Kunststoff mit Kunststoffeinhängen) und im Wärmebereich metallische Materialien (z. B. Aluminium) verwendet werden.
### 12.2 Kennzeichnung innerhalb von Schaltschränken
#### 12.2.1 Betriebsmittelkennzeichnung nach DIN EN IEC 81346-2:2020-10
#### 12.2.2 Leitungskennzeichnung
| Geräte mit relativ langer Lebensdauer, wie Sicherungs-/Sicherungsautomaten, Schützen, Transformatoren | abgehende Leitung |
|---------------------------------------------------------------------------------------------------------|-------------------|
| Steckbare elektronische Geräte und steckbare SPS-E/A-Anschlüsse | Brauchen nicht gekennzeichnet zu werden |
| Fest angeschlossene elektronische Geräte | Müssen mit Anschlussnummer gekennzeichnet werden |
| Fest angeschlossenes Sicherheits-Relais | Müssen mit Klemmennummer gekennzeichnet werden |
| Abgangsklemmen zur Schrankverdrahtung | Nicht kennzeichnen |
| Abgangsklemmen nicht trennbar zur Maschine und peripheren Geräten | Müssen mit Klemmennummer gekennzeichnet werden. Kennzeichnung nicht erforderlich, wenn mit Nummern oder einem Farbcodes bezeichnete Leitungen die Zuordnung im Schaltplan eindeutig ist. |
| Abgangsklemmen trennbar zur Maschine und peripheren Geräten | Kabel zur Maschine muss bezeichnet werden |
| Abgangsklemmen zur Maschine und peripheren Geräten | Bei Nummernkabel logische Zuordnung zur Steckernummer. Stecker muss beschriftet werden, Adern wie Abgangsklemmen. |
| Geräte im Schaltschrank, die direkt (ohne Abgangsklemmen oder Stecker) von außen angefahren werden | Müssen mit der Klemmennummer der Geräte bezeichnet werden |
####################
File: Pflichtenheft%20BSA%20Rev3%282%29.pdf
Page: 50
Context: 13.2 Hinweise zu Risikobeurteilung und Betriebsanleitung
Der Fernzugriff (und damit auch der Fernwartungszugriff) muss in der Risikobeurteilung der Maschine betrachtet werden. Hier sind auch nicht-mechanische Gefährdungen relevant (z. B. Laser etc.). Bei der Risikobeurteilung ist ein besonderes Augenmerk auf sicherheitsrelevante Komponenten zu legen, die über den Fernzugriff erreichbar sind. Für diese Komponenten muss sichergestellt sein, dass über den Fernzugriff keine Manipulation dieser Komponenten möglich sind. Insgesamt darf das Schutzkonzept der Maschine durch Fernzugriffe nicht korrumpiert werden.
In der Betriebsanleitung sind der Fernzugriff und die Randbedingungen, unter denen der Fernzugriff möglich ist (z. B. unter Berücksichtigung der Betriebsarten) zu erklären und ggf. nötige Zusatzmaßnahmen zu definieren.
Bei der Verwendung von Industrierobotern ist zusätzlich [DIN EN ISO 10218-2:2012-06](https://www.din.de/) zu beachten.
Bei der Verwendung von Komponenten, die eine Funktionalität enthalten, muss in der Risikobeurteilung gemäß der Richtlinie (Richtlinie 2014/35/EU) verfahren werden.
## 14 Medienversorgung für Hydraulik
### 14.1 Allgemeines
Hydraulik-Einrichtungen als Einzelaggregate sowie als Bestandteile von Maschinen, Einrichtungen, Anlagen, Öfen und Vorrichtungen müssen grundsätzlich der [DIN EN ISO 4413:2011-04](https://www.din.de/) sowie allen z. Z. gültigen Unfallverhütungsvorschriften der Berufsgenossenschaften und neuesten Erkenntnissen der Technik entsprechen. Dabei sind die Ausführungsgrundlagen für hydraulische Anlagen der [DIN EN ISO 4413:2011-04](https://www.din.de/) zu beachten.
Sind einzelne Anforderungen der [DIN EN ISO 4413:2011-04](https://www.din.de/) aufgrund spezifischer Randbedingungen der Anwendungsonderfälle, z. B. in Prüfungssituationen, nicht umsetzbar, ist die Abweichung bereits im Angebot und in den Dokumentationen der Anlage auszuweisen.
### 14.1.2 Anforderungen
#### 14.1.2.1 Hydropumpen und -motoren (DIN EN ISO 4413, Kap. 5.4.1)
Bei Werkzeugmaschinen sind energieeffiziente Hydraulikaggregate einzusetzen. Abhängig vom Anwendungsfall sind Aggregate mit Konstantpumpen und drehzahlvariablen Antrieben (DYn) oder Speicher-Schaltungen und Speicher-Lade-Schaltungen (bevorzugt mit elektrischer Abschaltung des Antriebsmotors über Zweipunktregler in Niederspannungsbetrieb) zu verwenden.
Es sind vorzugsweise Bauelemente und Erzeugnisse aus der Bosch Rexroth AG einzusetzen.
#### 14.1.2.2 Vorfällen von Gehäusen (DIN EN ISO 4413, Kap. 5.4.1.5)
Vor der ersten Inbetriebnahme von Pumpen sind die Inbetriebnahme-Vorschriften, insbesondere bezüglich Füllens des Pumpengehäuses und der Anlauf- Druckverhältnisse, zu beachten.
####################
File: Pflichtenheft%20BSA%20Rev3%282%29.pdf
Page: 51
Context: # 14.1.2.3 Gasdruckspeicher (DIN EN ISO 4413, Kap. 5.4.3)
Als Füllgas ist Stickstoff zu verwenden.
## 14.1.2.4 Ventile (DIN EN ISO 4413, Kap. 5.4.4)
Es sind grundsätzlich Ventile in Plattenbauweise, Zwischenplattenbauweise (Höhenverstellung) oder Ventile für Blockeinbau (2-Wege-Einbauventile und Einschraubventile) zu verwenden.
**Ausnahme:** Leitungsbau ist zugelassen bei:
- Rückschlagventilen
- Drosselventilen
- Drosselrückschlagventilen
- Druckbegrenzungsventilen.
### Anschlussbilder
- Plattenaufbau Wegeventile [ISO 4401:2005-07](https://www.example.com)
- Plattenaufbau Druck-, Strom- und Sperrventile [ISO 6264:1998-03](https://www.example.com), [ISO 6263:2013-04](https://www.example.com) und [ISO 5781:2016-08](https://www.example.com).
### Einbaumaße
- 2-Wege-Einbauventile [DIN ISO 7368:2018-09](https://www.example.com)
## 14.1.2.5 Elektrische Anschlüsse (DIN EN ISO 4413, Kap. 5.4.4.4.1.1)
Es sind Ventile mit elektrischen Anschlüssen, ausgenommen Proportional- und Regelventile, sind Steckverbindungen nach [ISO 4400:1994-09](https://www.example.com) zu verwenden. Für erschwerte Betriebsbedingungen sind die entsprechenden Schutzarten (z.B. "Ex") zu berücksichtigen.
## 14.1.2.6 Hand- oder Hilfsbetätigung (DIN EN ISO 4413, Kap. 5.4.4.4.1.3)
Elektrisch betätigte Wegeventile, ausgenommen Proportional- und Regelventile, müssen auch manuell betätigt werden können. Ein unbeabsichtigtes Betätigen darf nicht möglich sein.
## 14.1.2.7 Heizung (DIN EN ISO 4413, Kap. 5.4.5.5)
Bei Verwendung von Taucheinheiten oder Überwärmern darf die Heizleistung von 0,7 W/(cm²) an Heizflächen ohne Umströmung und 2 W/(cm²) an Heizflächen mit Umströmung nicht überschritten werden.
## 14.1.2.8 Schlauchleitungen (nach [DIN 20066](https://www.example.com), DIN EN ISO 4413, Kap. 5.4.6.5)
Schlauchleitungen sind in einer zusätzlichen separaten Hydraulik-Stücke mit folgenden Kenn Daten aufzuführen:
- Hersteller, Typ und Nenndichte des Schlauches
- Kennzeichnung des Schlauchleitungsherstellers
- Montageadaptum (Jahr/Monat)
- Höchster dynamischer Betriebsdruck
- Länge und Anschlussart (Armatur) der Schlauchleitung.
Die Schlauchleitungen sind gemäß dem Hydraulikplan auch gegenüber zu kennzeichnen, z.B. Hängeschilder.
## 14.1.2.9 NOT-AUS (DIN EN ISO 4413, Kap. 5.4.7.3)
Automatisches Absperren oder Enternen der Hydrospeicher. Hydrospeicher mit Druckfunktion (z.B. für Spannen, hydrostatische Lager usw.) müssen manuell entfernt werden können.
####################
File: Pflichtenheft%20BSA%20Rev3%282%29.pdf
Page: 52
Context: # 14.1.2.10 Spülen (DIN EN ISO 4413, Kap. 5.4.7.4)
Servoventile dürfen erst eingebaut werden, wenn das Hydrauliksystem über Spülventile (Wegeventile) geregelt worden ist.
Entfällt bei Proportional- und Regelventilen.
# 14.1.2.11 Feststellung der Überienstimmung der Sicherheitsanforderungen und Abnahmeprüfung Funktionsprüfung (DIN EN ISO 4413, Kap. 6)
Die Anlage ist auf ihre Funktion hin zu prüfen. Festzustellen ist, ob sie die Leistung bringt, die vom Lieferanten zugesichert ist. Eine Bestätigung hierzu ist mitzuliefern.
- Abnahmeunterlagen siehe „Allgemeine Liefervorschriften [N51 M20](#)“.
# 14.1.2.12 Endgültige Angaben für Anlagen in stationären industriellen Maschinen (DIN EN ISO 4413, Kap. 7.2)
Schaltplan nach:
- [N51 M20](#)
# 14.1.2.13 Instandhaltungsinformationen (DIN EN ISO 4413, Kap. 7.3.2.2)
Wartungs-Handbuch siehe „Allgemeine Liefervorschriften [N51 M20](#)“.
# 14.1.2.14 Kennzeichnung und Bezeichnung (DIN EN ISO 4413, Kap. 7.4)
Kennzeichnungsschilder müssen am Aggregat so angebracht sein, dass sie vom Wartungspersonal leicht abgelesen werden können.
Die Information auf den Schildern muss neben der Kennzeichnung (z.B. Pos.-Nr.) entsprechend dem Schaltplan die gesicherte Funktion (z.B. „Spanner lösen“) enthalten.
Die Befestigung der ältesten Schilder erfolgt mittels Klebstoffen.
# 14.2 Hydraulikpumpen für Werkzeugmaschinen
Bei Werkzeugmaschinen mit hydraulischen Leckarten unter 1 l/min sind vorzugsweise Hydraulikaggregate mit Speicher-Lade-Schaltung und elektrischer Abschaltung des Antriebsmotors über Zweipunktregler im Nichtbedarfsbetrieb zu verwenden.
Bei Werkzeugmaschinen mit konstruktiv bedingten hydraulischen Leckarten über 1 l/min sind vorzugsweise Hydraulikaggregate mit Konstantpumpe und drehzahlvariablen Antrieb (D/Vp) zu verwenden, soweit lieferbar.
# 14.3 Hochdruckpumpen für Kühl-Schmierstoff
Für die Hochdruckerzeugung des Kühl-Schmierstoffes in Bearbeitungszentren sind vorzugsweise Schraubenspindelpumpen mit frequenzgeregeltem Antrieb einzusetzen. Als weitere Alternativen sind Booster (neuer Ansatz DC, Druck 10 bar bis 150 bar, variable Medienrenditen) oder Radial/Axialpumpen (nur bei hoher Medienreinheit (Grenzwert zur Reinheit)) zulässig.
# 14.4 Medienversorgung für Pneumatik
## 14.4.1 Allgemeines
Pneumatische Einrichtungen müssen bei 4,5 bar bis 6,0 bar korrekte Funktionsfähigkeit gewährleisten. Ein abweichender Betriebsdruck muss vereinbart werden.
Für Sondersysteme gilt Folgendes:
- Die Druckluftversorgung im Werk bringt mindestens 5,5 bar Eingangsdruck an der MAE.
####################
File: Pflichtenheft%20BSA%20Rev3%282%29.pdf
Page: 53
Context: # Bosch-Norm I 497 010 555 | N511 M23 | 2022-11-25
- Zur Vermeidung von Druckschwankungen wird der Eingangsdruck an der Wartungseinheit der MAE auf 5 bar reduziert.
- Bei einem Druckabfall unter 4,5 bar - 0,2 bar, stoppt die Maschine.
- Abweichungen sind im Einzelfall schriftlich zu vereinbaren.
Pneumatik-Einrichtungen als Einzelzgeause sowie als Bestandteil von Maschinen, Einrichtungen, Anlagen, Öffnungen und Vorrichtungen müssen grundsätzlich der DIN EN ISO 4414:2011-04 sowie allen z. Z. gültigen Unfallverhütungsvorschriften der Berufsgenossenschaften und neuesten Erkenntnissen der Technik entsprechen.
Als Interpretationshilfe kann das WDMA Einheitsblatt 66416:2016-01 herangezogen werden.
Sind einzelne Anforderungen der DIN EN ISO 4414:2011-04 aufgrund spezifischer Randbedingungen der Anwendungsdomäne, z.B. in Prüfräumen, nicht umsetzbar, ist die Abweichung bereits im Angebot und in der Dokumentation der Anlage auszuweisen.
Ergänzend bzw. abweichend hiervon müssen folgende Anforderungen erfüllt werden.
## 14.4.2 Anforderungen
### 14.4.2.1 Bedingungen am Aufstellort und Arbeitsumgebung
Unabhängig von den im Pneumatiksystem vorhandenen Energieträgern (z.B. Elektrik, Pneumatik) sind sich bei Ein- und Ausschalten der Energieversorgung, bei Energieressoul und wiederkehrender (unerwartet oder offensichtlich) keine Gefährdung ergeben.
Zur Vermeidung von Druckeinbrüchen und schneller, unkontrollierter Bewegung beim Einschaltten einer Anlage sind Behelfslinien in der Wartungsverein vorzuzeigen.
Wenn der Betriebsdruck unter einen zulässigen Wert absinkt, muss durch angemessene Maßnahmen ein Abschalten der Energieversorgung erfolgen.
Je nach den Bedingungen der Maschine/Anlage ist eine der verschiedenen Möglichkeiten mit dem Besteller abzusprechen, z.B.:
- kein weiterer automatischer Zyklus
- Anlage drucklos
- Not-Halt
Bei der Verwendung von 5/3 Wegeventilen mit gesperrter Mittelstellung und analogen Schaltungen ist gemäß den Restriktionen durch die eingespeiste Druckluft, sofern diese für Personen nicht mit einfachen Mitteln zu befreien ist, angeboteneffinal eine manuelle Personenbefreiung/Entlüftung vorzusehen.
### 14.4.2.2 Einbau Zufur-Abspereventil
Alle pneumatischen Anlagen müssen ein Absperrventil in der Hauptleitung besitzen. Dieses Ventil muss in der Sperrstellung (Anlage entlüftet) gegen unbefugtes Betätigen gesichert werden können.
### 14.4.2.3 Druckluftaufbereitungsbauteile
Die Bedingungen für die Druckluft sind entsprechend der Anwendung und der gewählten Geräte aufzubereiten. In der ISO 8573-1:2010-04 sind Kontaminationsstoffe und deren Aggregatzustände aufgeführt.
| Klasse | Partikelgröße |
|--------|-----------------|
| Klasse 1 | < 0,1 µm |
| Klasse 2 | < 1 µm |
| Klasse 3 | < 5 µm |
| Feuchtigkeit | Klasse 4 |
| Öl Gehalt | Klasse 3 |
### 14.4.2.4 Gestaltung des Leitungssystems
Das Leitungssystem ist so zu mit ein, dass die Anzahl der Leitungsverbindungen auf ein Minimum beschränkt wird -> Energieeffizienz: möglichst kurze Leitungen.
Vers rorungen nach geleglichen Gewinde dürfen nicht verwendet werden.
####################
File: Pflichtenheft%20BSA%20Rev3%282%29.pdf
Page: 59
Context: # Bosch-Norm | 4 497 040 708 | N51M M27 | 2022-05-16
## Allgemeine Informationen
- **Normenreihe:** N51M Werkzeugmaschinen, Liefervorschriften
- **Normenschaubearbeiter:** sn1m1s C/TED6 (497)
- **Dokumentensprache:** de
- **Originalsprache:** de
## Übersetzung
- **Freigabdatum:**
- **Ausgangsprache:**
- **Zielsprache:**
- **Bearbeiter:**
> Im Zweifelsfall gilt diese Bosch-Norm in ihrer Originalsprache.
> Das Komma dient als Dezimaltrennzeichen.
> Gültige Ausgabe nur im NormMaster. Kopien unterliegen nicht dem Änderungsdienst.
## 1 Anwendungsbereich
Diese Bosch-Norm legt die IT Sicherheits-Anforderungen für Maschinen, Anlagen und Fertigungseinrichtungen (MAE) fest.
## 2 Übergangsregelung
Diese Bosch-Norm ist mit einer Übergangsfrist von 3 Monaten verbindlich anzuwenden.
Bei Post Merger Integration (PMI) von neuen GB ist diese Bosch-Norm mit einer Übergangsfrist von 12 Monaten verbindlich anzuwenden.
## 3 Allgemeines
Die Bosch-Norm N51M M27 gilt weltweit verbindlich für alle Maschinentypen.
Abweichungen von der N51M M27 sind mit dem zuständigen Werksvertreter für IT in der Fertigung abzustimmen (Local-ITM) und mittels Ausnahmeregenehmigung zu dokumentieren.
Die folgenden Normen und Richtlinien dienen als Grundlage für die Lieferantenstammsatzkunft, das Lastenheft, das Zustimmungsschreiben, der Aufflistung aller OT-Komponenten, der Abnahmecheckliste/-protokoll jeweils in der zum Zeitpunkt der Auftragannahme gültigen Fassung:
- VDI/VDE 2182 BLATT 3.3 Informationssicherheit in der industriellen Automatisierung - Anwendungsbeispiel des Vorgehensmodells in der Prozessautomation für Betreiber - LDPE-Anlage
- IEC 62443-3-3 Network and system security
- VDMA - Lieferantenstammsatzkunft
Der Lieferant verpflichtet sich, diese Vorschriften anzuwenden. Abweichungen ohne unsere Zustimmung müssen vom Lieferanten kostenfrei für uns geändert werden. Maschinen gelten nur als abgenommen, wenn das OT-Security Abnahmeprotokoll ausgefüllt und vom Betreiber oder Besteller gegengezeichnet wurde.
Die Mitwirkung des Bestellers bei der technischen Lösung oder die Genehmigung von Zusatzmerkmalen entbindet den Lieferanten nicht von seiner alleinigen Verantwortung für eine einwandfreie Funktion und schränkt in keiner Weise die zugesicherten Eigenschaften ein.
####################
File: Pflichtenheft%20BSA%20Rev3%282%29.pdf
Page: 60
Context: # 4 Technische Spezifikationen und Vorgaben
Folgende technische Spezifikationen sind zu berücksichtigen und einzuhalten, bei Abweichungen ist der Betreiber oder Besteller zu informieren.
## 1. Authentisierungsmaßnahmen
Bei Neu-Anlagen müssen Authentisierungsinformationen ausschließlich über sichere Protokolle über eine Transportverschlüsselung übertragen werden.
## 2. Maschinen internes Netzwerk
Das maschineninterne Netzwerk muss in verschiedene Netzwerk-Zonen aufgeteilt werden (Segmentierung). Das Sicherheits- und Echtzeitnetzwerk muss vom Betriebernetz getrennt werden.
## 3. Datenschutz
Werden Daten mit einer Schutzklasse größer als S-CS1 (Vertraulichkeit - intern) oder A-SC1 (Verfügbarkeit - intern) an ein überlagertes System (z.B. ERP, MES, SCADA, ...) übertragen, ist eine Verschlüsselung zwingend erforderlich.
## 4. IP-basierte Kommunikation innerhalb der Maschine
Für die IP-basierte, maschineninterne Kommunikation sind Adressen aus dem privaten Netzwerk 192.168.x.x zu verwenden. Diese Adressen dürfen aus dem Betriebernetzwerk nicht direkt erreichbar sein. Direkte Übergänge oder Verbindungen zwischen zwei Maschinen sind verboten. Das Maschinen-Sicherheitsnetzwerk und das Betriebernetz müssen voneinander getrennt sein. Das Echtzeitnetzwerk und Produktionsnetzwerk sind zu trennen.
## 5. Generelle Härteungsmaßnahmen
Es sind unnötige Softwareanwendungen und Dienste zu entfernen oder zu deaktivieren, die für den Betrieb nicht benötigt werden.
## 6. Vermeidung potenziell risikoreicher Dienste
Unsichere Protokolle und Varianten sind nicht zulässig. Abweichungen sind zu protokollieren und müssen explizit vom Betreiber freigegeben werden.
## 7. Schwachstellenmanagement
Kritische Schwachstellen der OT-Komponenten müssen vor der Auslieferung bzw. vor der Abnahme der MAE geschlossen werden. Informationen zu Schwachstellen zu den eingebauten OT-Komponenten müssen an der Betrieb in Gewährleistungszeitraum weitergeleitet werden.
## 8. Portscan
Offene Ports und gefunden Dienste stellen den sogenannten, Netzwerk-Fußabdruck der MAE dar. Diese sind auf das für den Betrieb notwendige Maß zu reduzieren und aufzufrischen.
## 9. Softwareinventarisierung
Der Integrator erstellt eine Liste der zur Wartung, Instandhaltung und Betrieb benötigten Software der Maschine. Diese umfasst pro OT-Komponente mit Bezug auf die genutzte Version (Patchstand) Minimaldaten der Firmware und/oder Betriebsystem, Applikationssoftware, Driftsoftware und die Dokumentation der nötigen Softwareversionen.
## 10. Nachweis der Virenfreiheit
Zum Zeitpunkt der Auslieferung sowie nach der Inbetriebnahme muss die Maschine frei von Schadsoftware sein.
## 11. Datenschutzerklärung des Automatisierungssystems
Im Zuge der Auslieferung ist es zwingend erforderlich, ein virenfreies Notfallimage (Backup) des gesamten Systems zu erstellen und vorzuhalten, mit welchem das System wieder in den Auslieferungszustand zurückgesetzt werden kann (siehe N51M M220, Ordner & Elektrodokumentation). Dies umfasst unter anderem Konfigurations- und Fertigungsdaten.
####################
File: Pflichtenheft%20BSA%20Rev3%282%29.pdf
Page: 61
Context: # 12. WLAN
Wenn WLAN für Punkt-zu-Punkt-Verbindungen verwendet werden soll, sind hierfür die Kanäle 36 und 40 in den 5 GHz-Band reserviert. Für eine WLAN Punkt zu Punkt Verbindung in der Manufacturing-Zone ist eine Authentifizierung erforderlich. Eine Spektrumanalyse ist vor Inbetriebnahme einer WLAN Verbindung durchzuführen. Die Vorgaben sind mit dem Local-ITM abzustimmen.
# 13. Exportkontrolle
Für IT-Software und Technologien ist die Exportkontrolle (CD03402) für Außenwirtschaftsverkehr einzuhalten.
# 14. Fernzugriff/Fernwartung
Ist eine Fernwartung notwendig, so ist der Einsatz der Bosch internen Lösung Remote Shopfloor Access zur Fernwartung verpflichtend.
# 15. Überprüfung
Die Übermittlung der Security Anforderungen kann mittels eines Security Lastenhefts erfolgen und ist mit dem Integrator abzustimmen. Die Abnahme der Technischen Spezifikationen und Vorgaben sind mittels Abnahmeprotokoll zu überprüfen.
## 5 Verwendung der Bosch-Norm
Im Anhang befinden sich die CGP-04602-003 (Lastenheftvorlage) und folgende Hinweise:
- **Zum Zeitpunkt der Lastenherstellung muss ein CSRS (Cyber Security Requirements Specifications) basierend auf der Security Lastenheft Vorlage erstellt werden**
- Spezifiertes Lastenheft IT-Security (basierend auf der Vorlage CGP-04602-003 OT-Security-Lastenheftvorlage)
- **Zum Zeitpunkt der Angebotsstellung sind die Nachweise:**
- **Anlage 1**: Lieferantenselbstbestauskunft
- **Anlage 2**: Zustimmungsblatt Lastenheft
Liefern der MAE (Integrator) auszufüllen.
- **Zum Zeitpunkt Auftragsgegenstand ist der:**
- Teil B - **verbaute OT-Komponenten der N51M M27**
- **Anlage 3**: Inventarisierungsliste und Netzwerkplanung der Maschine
auszufüllen und spätestens bei der Vorabnahme zur Verfügung zu stellen.
- **Zum Zeitpunkt der Lieferung ist die gesamte Inventarisierungsliste und Netzwerkplanung der Maschine zur Verfügung zu stellen:**
- **Anlage 3**: Inventarisierungsliste und Netzwerkplanung der Maschine
- **Zum Zeitpunkt des Starts der Produktion (SOP) ist das entsprechende OT-Security Abnahmeprotokoll mit dem Betreiber oder Besteller der Maschine auszutauschen. Die Security Vorgaben gelten ernst mit Unterschrift des Betreibers oder Bestellers zu abnehmen.**
- **Anlage 4**: OT-Security Abnahmeprotokoll
Folgendes Dokument dient der Vereinfachung bei der Nutzung der Bosch-Norm:
- **Anlage 5**: Anwendungsdokumentation
- **Folgender Anhang dient als Richtlinie für externe Dienstleistungen:**
- **Anlage 6**: IT Security Richtlinie für externe Dienstleistungen
Die Inventarisierungsliste und Netzwerkplanung der Maschine dient sowohl bei Lieferung der Maschinen zur Netzwerkplanung und Dokumentation als auch zur IT-Risikobeurteilung der eingesetzten OT-Systeme in der MAE.
####################
File: Pflichtenheft%20BSA%20Rev3%282%29.pdf
Page: 65
Context: # Allgemeine Informationen
**Normenreihe:** NS4 Steuerungstechnik, Elektirk-Elektronik
**Normenbearbeiter:** nblu51 C/TED6 (497)
**Dokumentsprache:** de
**Originalsprache:** de
## Übersetzung
**Freigabedatum:**
**Ausgangssprache:**
**Zielsprache:**
**Bearbeiter:**
- - -
Im Zweifelsfall gilt diese Bosch-Norm in ihrer Originalsprache. Das Komma steht als Dezimalzeichen.
Gültige Auszüge nur in NormMaster. Kopien unterliegen nicht dem Änderungsdienst.
# Inhaltsverzeichnis
1. Anwendungsbereich.............................................................................................................. 4
2. Einführung.......................................................................................................................... 4
3. Verbindlichkeit.................................................................................................................... 4
4. Vorschriften......................................................................................................................... 4
5. Schaltsschrank, Netzzanschluss......................................................................................... 5
5.1 Schaltsschrank............................................................................................................. 5
5.1.1 Allgemeines........................................................................................................... 5
6. Geräteanordnung................................................................................................................. 5
6.1 Allgemeines................................................................................................................. 5
7. Ausführung.......................................................................................................................... 6
7.1 Hauptschalter, NOT-HALT und Schutzeinrichtungen................................................ 6
7.1.1 Anforderungen..................................................................................................... 6
7.1.2 Ausführung......................................................................................................... 6
7.1.3 Einbau................................................................................................................ 6
8. Steckvorrichtung................................................................................................................... 6
9. NOT-HALT.......................................................................................................................... 7
10. Schutzeinrichtungen, Schlüsselschalter......................................................................... 7
11. Steuerung, Rechner......................................................................................................... 7
12. Steuerungskonzept.......................................................................................................... 7
13. Spannungsversorgung...................................................................................................... 7
14. Software............................................................................................................................. 7
15. Diagnose............................................................................................................................. 7
16. Darstellung der Diagnose im Klartext mit Symbolen.................................................... 8
17. Rechner............................................................................................................................. 8
18. Schutz durch automatisches Abschalten der Versorgung im Stromkreis...................... 8
18.1 Maßnahmen................................................................................................................. 8
19. Steuer, Befehls- und Meldesysteme................................................................................ 8
20. Allgemeines....................................................................................................................... 8
21. Farbgrundlagen................................................................................................................. 8
22. Farben von Druckstarter-Bedienteleien......................................................................... 9
23. Farben für Leuchtmelder.................................................................................................. 9
24. Signalisiertierung allgemeiner und wertstrombezogener Maschinenzustände........... 9
© Robert Bosch GmbH. Alle Rechte vorbehalten, auch für jeden Verfälschen, Verwendung, Reproduktion, Bearbeitung, Verbreitung sowie für den Fall von Schutzrechtsverletzungen.
####################
File: Pflichtenheft%20BSA%20Rev3%282%29.pdf
Page: 66
Context: ### 13 Maschinen- und Anlagendokumentation
### 14 Schaltplan
### 15 Hinweise zur Risikoanalyse, -beurteilung und Betriebsanleitung
### 16 Prüfung, Abnahme
### 17 Prüfung
### 17.1 Allgemeines
### 17.2 Durchgehende Verbindung des Schutzleitersystems
### 17.3 Standardsicherheitsprüfung
### 17.4 Spannungsprüfung
### 18 Bezugspunkteinfrebse
### 19 Referenzliste N54 B1 - DIN EN 62004-1
### 20 Normative Verweise
### 21 Begriffsdefinitionen
### A Anhang (informati) Weiterführende Informationen
####################
File: Pflichtenheft%20BSA%20Rev3%282%29.pdf
Page: 67
Context: # 1 Anwwendungsbereich
Diese Bosch-Norm regelt den Inhalt des allgemeinen Lastenhefts für Sondermaschinen, Sonderanlagen und Sondereinrichtungen.
# 2 Einführung
Vorrangiges Ziel dieser Bosch-Norm ist es, durch die Harmonisierung werksspezifischer Vorschriften die Kosten wesentlich zu senken. Das projektbezogene Lastenheft und die N54 B3 sind bearbeitet, dem Lieferanten zu übergeben. Die in dieser Bosch-Norm enthaltenen Ausführungsrichtlinien beziehen sich ausschließlich auf die elektrische Ausrüstung von
- Sondermaschinen
- Sonderanlagen der Fertigung
- Sondereinrichtungen der Fertigung
- Sondereinrichtungen der Ver- und Entsorgung
- Sondermaschinen nach DIN EN 60204-1:2019-06 Anhang C.
# 3 Verbindlichkeit
| Geltungsbereich, Verbindlichkeit, Weitergebracht |
|-----------------------------------------------|
| **Gilt für** | Bosch-Gruppe |
| **Verbindlich für** | AE, CC-AS, CM, CR, ED, PS, ATMO |
| **Verbindlich durch** | FKFS-Beschluss vom 13.05.2003 |
| **Empfohlen für** | AA, CC-AT, CC-BC, CC-PS, CC-FS, DC, PT, TT |
laut MCM-Beschluss vom 12.09.2018 ist Kapitel 8.4 verbindlich für RBW.
# 4 Vorschriften
Grundlage für die elektrische Ausrüstung von Maschinen, Anlagen und Fertigungseinrichtungen sind folgende Normen und Richtlinien. Bei übertrittlichen Normen ist dies jeweils die zum Zeitpunkt der Inkraftbringung gültige Fassung, bei Bosch-Normen ist es die Fassung, die der Beauftragung zugrunde liegt.
- Bosch-Norm N51M M23
- Bosch-Norm N51M M23
- Maschinenrichtlinie 2006/42/EG-2006-05-17
- EMV-Richtlinie 2014/30/EU-2014-02-26
- Niederspannungsrichtlinie 2014/35/EU-2014-02-26
- Sicherheit von Maschinen DIN EN ISO 12100:2010-03
Während der Bestellung, spätestens vor der Errichtung des Schaltschranks und der elektrischen Installation, ist Gespräch mit dem zuständigen Sachbearbeiter des Auftraggebers zu führen. Vor der Einrichtung sind Schaltpläne, Schaltschrankaufbau und Stichlisten zur Freigabe vorzulegen. Diese werden den Lieferanten mit entsprechenden Vermerken zurückgegeben.
####################
File: Pflichtenheft%20BSA%20Rev3%282%29.pdf
Page: 69
Context: 5.3 Ausführung
1. Die Schutzleiterklemme, oder bei Hauptschalteranschluss die N-Klemme, ist in der Nähe der Außenleiterklemmen anzuschließen.
2. Bei Anschluss an ein TN-C-Netz ist eine Brücke zwischen PE-Klemme und N-Klemme herzustellen (Farbe blau).
3. Innerhalb der elektrischen Ausstattung sind weitere Verbindungen zwischen PE und N bestehen.
4. Einphasige Verbraucher, z. B. elektrische/electronische Geräte Beheizungen, Lüfter, Absperrventile, Heizungen und Steckdosen sind an einen L-Leiter und den N-Leiter anzuschließen. Der Querschnitt der Anschlussleitung muss mindestens 0,75 mm² betragen. Einphasige Lasten sind symmetrisch zu verteilen.
6 Hauptschalter, NOT-HALT und Schutzeinrichtungen
6.1 Hauptschalter (Lastschalter)
6.1.1 Anforderungen
(Anwendungsgruppe AC23B: gelegentliches Schalten von ohmschen und induktiven Lasten)
1. Ausschaltvermögen: I_a = I + I_n + I_c (Ausschaltstrom)
I_a = Strom des größten Motors im blockierten Zustand (normal: 8-facher Nennstrom)
I_n = Summe der Betriebsströme aller übrigen Verbraucher
2. Trenneinrichtung: ≥ 660 V (bei 400 V-Netz)
6.2 Ausführung
1. Abschließbar in „AUS-Stellung“.
2. Handhabete rot, gelb unterlegt (schwarz nur, wenn nicht NOT-HALT Funktion).
3. Netzzanschlussklemmen finger geschützt und unter Spannung stehenden gekennzeichnet (Blitzpfeil).
6.3 Einbau
1. Das Schaltungselement des Hauptschalters darf nicht in Türen eingebaut werden. Dort ist nur der Einbau des Bedienelements (→ Handhable) zulässig.
2. Hauptschalter mit Türrveriegelung direkt verwendet werden. Ausnahmen hierzu sind Türrveriegelungen, die im Rahmen von UL/CSA-Vorschriften nötig sind. Unabhängig von der Anordnung des Hauptschalters ist das Ein/Ausschalten auch bei geöffneter Tür sicherzustellen.
3. Die Handhable muss leicht zugänglich sein und zwischen 0,6 m und 1,7 m oberhalb der Zugangsbenen befinden.
6.4 Steckvorrichtung
1. Bis 16 A Bemessungsstrom und 3 kW Gesamtbemessungsleistung ist eine Steckvorrichtung anstelle des Hauptschalters zugelassen.
2. Ausschaltvermögen wie unter N54 B1 Abschnitt 6.1.1 angegeben.
6.5 NOT-HALT
1. Nach einem NOT-HALT im automatischen Arbeitszyklus muss zwischen zwei Ausführungsoptionen gewählt werden:
- Angefanger Zyklus wird beendet
- Anlage fährt in Ausgangsstellung zurück
2. Die gewählte Lösung muss mit dem Auftraggeber abgestimmt werden.
3. Wenn Anlagen mehrere NOT-HALT-Befehlsgeber haben, muss die Möglichkeit bestehen, deren Betätigung einzeln anzuzeigen (Leuchtmelder, Diagnosesystem).
4. Bei lose verketteten Anlagen muss das NOT-HALT-Konzept mit dem Auftraggeber abgestimmt werden.
####################
File: Pflichtenheft%20BSA%20Rev3%282%29.pdf
Page: 69
Context: ```markdown
## 5.3 Ausführung
1. Die Schutzleiterklemme, oder bei Hauptschalteranschluss die N-Klemme, ist in der Nähe der Außenteilerklemmen anzuronden.
2. Bei Anschluss an ein TN-C-Netz ist eine Brücke zwischen PE-Klemme und N-Klemme herzustellen (Farbe blau).
3. Innerhalb der elektrischen Ausrüstung sind keine weitere Verbindung zwischen PE und N bestehen.
4. Einphasige Verbraucher, z. B. elektrische/elektronische Geräte Beleuchtungen, Rüfter, Abschaltverzöger, Heizungen und Steckdosen sind an einen L-Leiter und den N-Leiter anzuschließen. Der Querschnitt der Anschlussleitung muss mindestens 0,75 mm² betragen. Einphasige Lasten sind symmetrisch zu verteilen.
## 6 Hauptschalter, NOT-HALT und Schutzeinrichtungen
### 6.1 Hauptschalter (Lasttrennschalter)
#### 6.1.1 Anforderungen
(Anwendungs-kategorie AC23B: gelegentliches Schalten von ohmschen und induktiven Lasten)
1. Ausschaltvermögen: I_a = I_h + I_n (Ausschaltstrom)
- I_h = Strom des größten Motors im blockierten Zustand (normal: 8-facher Nennstrom)
- I_n = Summe der Betriebströme aller übrigen Verbraucher
2. Trenneigenschaft: z = 660 V (bei 400 V-Netz)
#### 6.2 Ausführung
1. Abzweigbar in „AUS“-Stellung.
2. Handhate rot, gelb unterlegt (schwarz nur, wenn nicht NOT-HALT-Funktion).
3. Netzanschlussklemmen fingergerutscht und unter Spannung stehen gekennzeichnet (Blitzpfeil).
#### 6.3 Einbau
1. Das Schaltende des Hauptschalters darf nicht in Türen eingebaut werden. Dort ist nur der Einbau des Bedienelements ( Handhabe) zulässig.
2. Hauptschalter mit Türverriegelung dürfen nicht verwendet werden. Ausnahmen hierzu sind Türverriegelungen, die im Rahmen von UL/CSA-Vorschriften nötig sind. Unabhängig von der Anordnung des Hauptschalters ist das Ein-/Ausschalten auch bei geöffneter Tür sicherzustellen.
3. Die Handhabe muss leicht zugänglich sein und sich zwischen 0,6 m und 1,7 m oberhalb der Zugangsbezüge befinden.
### 6.4 Steckvorrichtung
Bis 16 A Bemessungsstrom und 3 kW Gesamtbemessungsleistung ist eine Steckvorrichtung anstelle des Hauptschalters zugelassen. Ausschaltvermögen wie unter N54 B1 Abschnitt 6.1.1 angegeben.
## 6.2 NOT-HALT
Nach einem NOT-HALT im automatischen Arbeitszyklus muss zwischen zwei Ausführungsoptionen gewählt werden:
- Anfängeren Zyklus wird beendet
- Anlage fährt in Ausgangsstellung zurück
Die gewählte Lösung muss mit dem Auftragsgeber abgestimmt werden. Wenn Anlagen mehrere NOT-HALT-Befehlseingänge haben, muss die Möglichkeit bestehen, deren Betätigung einzeln anzuzeigen (Leuchtmelder, Diagnosesystem).
Bei lose verketteten Anlagen muss das NOT-HALT-Konzept mit dem Auftragsgeber abgestimmt werden.
```
####################
File: Pflichtenheft%20BSA%20Rev3%282%29.pdf
Page: 71
Context: # 7.5 Darstellung der Diagnose im Klartext mit Symbolik
Beispiel für Software: Die Schritteiten steuern den Ablauf der Anlage. Werden Schrittbedingungen nicht erfüllt, so geht die Schritteite in Störung und aktiviert automatisch die Diagnose. Das Diagnoseszenario zeigt im Überblick den aktuellen Schrittzustand der Anlage an. Zu jedem Operand/Symbol muss ein entsprechender Operandenwert vorhanden sein.
## 7.6 Rechner
Bei Einsatz eines Rechners sind das Betriebssystem und der Ausgabezustand sowie die Programmiersprache mit den Auftraggeber abzustimmen.
## 7.7 Schutz durch automatisches Abschalten der Versorgung im Stromkreis
### 7.7.1 Maßnahmen
1. Verbindung aller Körper, die im Fehlerfall Spannung annehmen können, mit dem Schutzleiterystem.
2. Beim Einsatz von Signal-/Stellgliedern ohne Schutzleiteranschluss sind vorrangig schutzisolierte Geräte zu verwenden (z. B. Näherungsschalter).
3. Jeder getrennte Steuerstromkreis muss mit Schutzeinrichtungen zur automatischen Ausschaltung der Spannungsversorgung im Fehlerfall versehen sein.
4. Der Bemessungs- und Einstellwert der Schutzeinrichtungen richtet sich nach dem Strom, der bei gegebenen Leitungschnitt und einem möglichen Erd- oder Kurzschluss an der entferntesten Stelle des Stromkreises zum Fließen kommt.
5. Bleibende Abschaltung der einzelnen Steuerkreise im Fehlerfall muss gewährleistet sein.
# 8 Steuer-, Befehls- und Meldesysteme
## 8.1 Allgemeines
1. Der Aufbau der Steuer- und Meldesysteme am Schaltschrank oder an separaten Bedienstationen sowie das Bedienkonzept muss mit dem Auftraggeber abgesprochen werden. Die Bezeichnungen müssen in der vereinbarten Sprache bzw. Symbolik ausgeführt sein.
2. Die Kennzeichnung der Funktionen von diskreten Befehls- und Anzeigegeräten muss oberhalb oder links neben den Geräten vorgenommen werden.
3. Signalgeber dürfen nicht als mechanische Anschläge verwendet werden.
4. Wenn an Signalgliedern eine Einstellmöglichkeit vorhanden ist, muss diese gegen unbefugtes Verstellen gesichert sein (z. B. Feststellschraube, Abdeckung). Als Signalglieder sind z. B. Druckschalter, Temperatur- und Durchflusswächter zu betrachten.
## 8.2 Farbvorgaben
Für Schalter, Taster, Leuchtmelder gelten die Farbvorgaben nach DIN EN 60204-1:2019-06 Abschnitt 10.2.1 Bezug auf den Maschinenzustand.
####################
File: Pflichtenheft%20BSA%20Rev3%282%29.pdf
Page: 73
Context: # 8.4.2 Signalisierung zusätzlicher Maschinenzustände
Die zusätzlichen Leuchtmelder stellen eindeutige Informationen für das Bedienungspersonal über weitere relevante Maschinenzustände bereit. Sie werden beispielsweise zur Signalisierung eines aktiven Fernzugriffs auf die Maschine genutzt und ermöglichen es dadurch, den Bediener auf die damit verbundenen Gefahren und die in diesem Zustand geltenden Regelungen hinzuweisen.
Für Maschinen, Anlagen und Einrichtungen, die für einen Linienverbund vorgesehen sind, können zusätzliche Leuchtmelder in Abstimmung mit RF festgelegt werden (z. B. ein zentraler Leuchtmelder für Fernzugriff für den Linienverbund).
Zusätzliche Leuchtmelder sind räumlich nicht in der Nähe der Signaleis zu anbringen, um eine Verwechslung mit Leuchtmeldern zur Signalisierung allgemeiner und störstromzeigender Maschinenzustände zu vermeiden, und sind aussagekräftig zu beschriften (Beispiele siehe Tabelle 3).
Die genutzte Signalisierung muss in Einklang zu den in der Risikobeurteilung definierten Maßnahmen erfolgen.
### Tabelle 3: Farben für zusätzliche Leuchtmelder
| Farbe | Erklärung | Anwendungsbeispiel |
|----------|--------------------------------------------------------------------------|------------------------------------------------------------------|
| Gelb/Orange | Warnung | Fernwartung aktiv (z.B. Verwendung von Remote Shopfloor Access, …)
Beschreibung des Leuchtmelders mit einer zusätzlichen Bezeichnung (z.B. Fernwartung aktiv) |
| Gelb/Orange | Warnung | Laser aktiv im Wartungszustand (z.B. Trumpf-Laser aktiv, Magnetisierung aktiv, …)
Beschreibung des Leuchtmelders mit einer zusätzlichen Bezeichnung (z.B. Trumpf-Laser aktiv) |
| Gelb/Orange | Warnung | Beschreibung des Leuchtmelders mit einer zusätzlichen Bezeichnung (z.B. Trumpf-Laser aktiv) |
# 9 Kabel, Leitungen, Installationen
## 9.1 Schutzmaßnahmen/Absicherung von Installationen
Folgende Schutzmaßnahmen müssen eingehalten werden, um einen Schutz gegen direktes und indirektes Berühren zu gewährleisten:
1. Kleinere zu erdende Teile und Befestigungswinkel müssen mit Zahn-Kontaktblechen an den geerdeten Anbauteilen befestigt werden. Bei der Befestigung muss eine gute Leitfähigkeit sichergestellt sein.
2. Schutzleiteranschlüsse müssen untereinander gut leitend verbunden werden. Dazu muss der passende Querschnitt gewählt werden. Von der Tragseite isoliert angebrochene Schutzleiterklammern sind nicht zulässig.
3. Der Schutzleiteranschluss von einzelnen beweglichen Mantelleitungen muss sich bei entsprechender Beanspruchung als Letzter lösen.
4. Die Schutzleiteranschlüsse müssen korrosionsfest und gegen Lockerung gesichert sein. Befestigungsschrauben dürfen für den Schutzleiteranschluss nicht verwendet werden.
5. Zur Absicherung von Stromkreisen müssen Leitungsschutzschalter oder Motorschutzschalter verwendet werden. Bei Absicherung von 24 V Stromkreisen sind elektronische Sicherungen zu bevorzugen. Bei technischer Notwendigkeit sind Ausnahmen zulässig.
####################
File: Pflichtenheft%20BSA%20Rev3%282%29.pdf
Page: 74
Context: 9.2 Kabel und Leitungen (Allgemeines)
1. Kabel und Leitungen sowie deren Belastungen müssen den gültigen Vorschriften entsprechen. Sie müssen nach DIN EN 60204-1:2019-06 Abschnitt 13.1 ausgewählt werden.
2. Bei besonderen Beanspruchungen (z. B. thermisch, chemisch, usw.) muss die Auswahl des Kabels mit dem Auftraggeber abgestimmt werden.
3. Bei beweglichen Einrichtungen sind nur hochflexible Einzeldrähte in einer Schutzummhüllung bzw. hochflexible Mehraderleitungen zulässig. Bei Torsions- und Biegebeanspruchung sind spezielle Kabel zu verwenden.
4. Werden Kabel in Energieketten verlegt, so müssen die Angaben der Biegeradien des Herstellers berücksichtigt und die Kabel entsprechend zugelassen werden.
5. Für die Verdratung dürfen nur flexible Leitungen verwendet werden. Der Leitungsquerschnitt beim Anschluss von Motoren und anderer Verbraucher muss entsprechend ihrer Leistung ausgelegt sein. Auf ausreichende mechanische Festigkeit ist zu achten.
6. Bei Kabeln, Leitungen oder Schutzschläuchen müssen zugelassene Einführungen verwendet werden. Dabei muss der vorgeschriebene IP Schutzgrad gewährleistet werden.
7. Kabeleinführungen werden vorzugsweise von unten oder seitlich ausgeführt. Wenn nötig, müssen dazu Geräteeinführungen gedreht werden (z. B. Motorenkästen).
9.2.1 Farben
Bei einadrigen Leitungen müssen die in „Tabelle 3: Drahtfahren für einadrige Leitungen“ aufgeführten Drahtfarben verwendet werden.
Tabelle 3: Drahtfarben für einadrige Leitungen
| Funktion | Symbol | Farbe |
|---------------------------------|--------|-------------|
| Schutzeleiter | PE | Grün/Gelb |
| Mittelleiter von Hauptstromkreisen| N | Hellblau |
| Hauptstromkreise für Wechsel- oder Gleichspannung | Schwarz | |
| Hilfsstromkreise für Wechselspannung | Rot | |
| Verlösungsspannung (eingeschaltete Fremdspannung) | Orange | |
| Zentrale Leittechnik (ZLT) | Weiß | |
Die grün/gelbe Ader in Mehraderleitungen darf nur für Schutzleiterzwecke verwendet werden. Als Mittelpunktleiter darf bei fehlender blauer Ader eine schwarze Ader verwendet werden.
9.2.2 Bezeichnung
Vom Schaltschrank und von Klemmkästen abgehende Leitungen müssen gemäß N54 B1 Abschnitt 12.2 und 12.3 bezeichnet werden. Schutzeleiter und N-Leiter müssen nicht beschrieben werden.
9.2.3 Installationen vor dem Hauptschalter
1. Alle nach Abschaltung des Hauptschalters noch unter Spannung stehenden Teile müssen gemäß zulässiges Berühren fingerseicher abgedeckt sein (Netzanschlussklemmen, Hauptschalterklemmen, Zuleitungen, Steckdosen, Beleuchtung, usw.). Sie müssen abgedeckt von anderen Anschlüssen isoliert werden. Die zugehörigen Leitungen werden getrennt verdeckt oder farblich gekennzeichnet, vorzugsweise gelb (orange).
2. Bauteile mit Versorgung vor dem Hauptschalter müssen mit separaten Klemmen von den Netzanschlussklemmen versorgt werden (auch N-Klemmen).
3. Alle Teile sind unter Spannung stets bildlich (Blitzpfeil) und textlich zu kennzeichnen.
4. Gelbe Einzelleitungen sind nicht zulässig.
####################
File: Pflichtenheft%20BSA%20Rev3%282%29.pdf
Page: 75
Context: 9.3 Installationen (Allgemeines)
===============================
1. Motoren, Pumpen sowie Nebenaggregate bis 4 kW, die nicht leicht zugängliche Anschlussstellen haben, müssen stecker ausgeführt sein.
2. Leistungsschilder von Stellgliedern und Antrieben müssen auch in eingebautem Zustand gut ablesbar sein.
3. Für die Verbindungen zwischen Anlage und Schaltschrank, bzw. anderen Geräten aufgestellten Aggregaten, müssen Metallkabel verwendet werden.
4. Die gesamten Installationen, Leitungseinführungen, Verschraubungen, Klemmkästen und Schutzschläuche müssen vorzugsweise der Schutzart IP 54 entsprechen. In Abstimmung kann die Dichtheitsklasse angepasst werden. Durch die Festlegungen wird die Sicherheit den Umgebungbedingungen am Aufstellungsort angepasst.
5. Leitungseinführungen müssen dauerhaft zugangsgestellt werden.
6. Steckverbindungen müssen stets mit einer Zugentlastung versehen sein (technisch bedingte Ausnahmen sind zulässig).
7. Verwendetes Dichtungsmaterial muss den Anforderungen entsprechen.
8. Zum Anschluss von Sensoren/Aktoren sollen vorzugsweise werkseitig konfigurierte steckbare Leitungen verwendet werden. Die zulässige Leitungslänge beträgt maximal 1,5 m.
9. Für Steuerleitungen und vorzugsweise Nummernkabel einzusetzen.
10. Im Nassbereich müssen Ventile mit angeschlossenem Stecker und integrierter LED verwendet werden.
11. Ältere in konfektionierten Leitungen dürfen nicht gedreht werden.
12. Es sind nur noch Kabelverschraubungen mit metrischen Gewinde nach DIN EN 62444:2010-05 zulässig.
13. Reserveleitungen müssen auf Klemmen gelegt und entsprechend bezeichnet werden. Treten EMV-Probleme auf, müssen diese Leitungen geerdet werden.
9.4 Klemmkästen
===============
1. Klemmkastenanbindungen müssen mit unverlierbaren Schrauben oder Schrauben mit einer Eindrehrichtung Größe 5 befestigt werden.
2. Klemmkästen müssen immer zugänglich sein.
3. Es dürfen nur elektrische Betriebsmitten eingebaut werden.
4. Jede Klemmstelle der Reiheneinheiten darf nur mit einer Leitung bestückt sein. Alle von freistehenden Schaltschrank abgehenden Steuerleitungen müssen auf Klemmleisten, Installationsverteiler oder Stecksysteme geführt werden. Die Klemm Num. zwei. Stecksysteme werden siebzehn Klemmbahn bezeichnet. Die Bezeichnung erfolgt dauerhaft, eine Beschreibung von Hand ist nicht zulässig.
5. Die Bezeichnung des Verteilers wird auf dem Klemmkastenetikett angebracht.
6. Gehäuse, die nicht klar erkennen lassen, dass es elektrische Betriebsmitten gibt, müssen mit einem Hinweis gemäß DIN EN 60204-1:2019-08 Abschnitt 16.2.1 entsprechend der Umgebungbedingungen dauerhaft gekennzeichnet sein.
9.5 Steck- und Klemmvorrichtungen
================================
1. Wenn Steuerleitungen am Schaltschrank ausgeführt werden, können innerhalb des Schaltschrankes die Verbindungen direkt auf die Baureihe geführt werden (z. B. SPS Ex, Schaltseite, Relais usw.).
2. Steckverbindungen sollen am Stellweg angebaut werden, an denen sie gut zugänglich und wechseltreu sind. Beschädigungen und Schmutz geschützt sind. Steckverbindungen gleicher Typen, die beim Aufbau falsch gesteckt werden können, müssen gegen Verwechslung abgesichert sein.
3. Steckverbindungen müssen eindeutig, dauerhaft und überinsichtlich gekennzeichnet sein.
4. Wenn keine Steckverbindungen vorgesehen sind, müssen alle Leitungen eine Anreihenklemmen verbunden werden.
5. Zum Anschluss von Ventilen und Initiatoren sollen bevorzugt Dreileiterklemmen eingesetzt werden.
6. Wenn der Schaltschrank nicht gemeinsam mit der Maschine transportiert werden kann, müssen die elektrischen Verbindungen zwischen Schaltschrank und Maschine steckbar ausgeführt werden. Messeinheiten oder vorkonfigurierte Leitungen müssen in diesem Fall über Montageschnittführungen geführt werden.
####################
File: Pflichtenheft%20BSA%20Rev3%282%29.pdf
Page: 76
Context: ```
# 9.6 Feldbussinstallationen
Die hersteller spezifischen Vorschriften der eingesetzten Komponenten müssen eingehalten werden. Die Aufbau- und Abnahmebedingungen des Profigbus aus N54 D4 müssen beachtet werden.
# 10 Elektromotoren, elektrische Antriebe
## 10.1 Allgemeines
Zusätzlich zu N51 M23 gilt:
1. Soweit technisch möglich, sollten kurzschlussichere Motorschutzschalter eingesetzt werden. Der Maximalwert bei der Einstellung der Schutzschalter ist der Motorenstrom.
2. Mit einem Motorschutzschalter können mehrere Motoren abgeschaltet werden (Motoren bis 0,5 kW mit angeschlossenem Thermokontakt).
3. Redundante Aggregate einer Anlage (z. B. Ersatzpumpen, Zweiggeräte, usw.) müssen sinnvoll über getrennte Vorschriften abgesichert sein.
4. Motoren, die mit Frequenzumrichter betrieben werden, müssen mit Kabeltrommeln ausgerüstet sein. Herstellerangaben müssen berücksichtigt werden.
## 10.2 Einbau
Motoren mit nur einer Drehrichtung sollten dauerhaft mit einem Drehrichtungsfeld gekennzeichnet sein. Bei Banddurchlässen kann der Drehrichtungsfeld entfallen, wenn die Transportrichtung des Bandes gekennzeichnet ist.
## 10.3 Wicklungsauslegung und Anlaufbedingungen
Die Verriegelung der Stern-Dreieck-Umschaltungen bei Motoren muss ausschließlich in der Hardware realisiert sein.
## 10.4 Spezialmotoren
1. Der Einsatz von Spezialmotoren muss mit dem Auftraggeber abgestimmt sein.
2. Besondere Eigenschaften und Ausführungen müssen aus der Dokumentation ersichtlich sein.
# 11 EMV-gerechte Gestaltung
## 11.1 Allgemeines
1. Grundlage der Planung von Einrichtungen sind die technischen Anforderungen und nicht die ästhetischen Gesichtspunkte. Ausgenommen ist die Gestaltung der Mensch-Maschine-Schnittstelle.
2. unnötige Leitungsflächen müssen vermieden werden. Koppelkapazitäten werden dadurch kein Geheimnis.
3. Zwischen Anlagenteilen wie Schaltschränken, Maschinen, Kabelkanälen, Zusatzeinrichtungen usw. muss eine niederspannige Verbindung hergestellt sein.
## 11.2 Netzspeisung
1. Zur Vermeidung von Störimmissionen bei sensiblen Geräten (z. B. messtechnischen Komponenten) werden Energiesversorgung-Filtertechniken eingesetzt. Der Filter muss direkt an der Eintrittstelle eingebaut werden und eine gute flächige Masseverbindung haben. Filter, die an eine Hülschenke geklemmt werden können, sind nicht zulässig.
2. Entstörer werden direkt an der Störquelle platziert.
3. Die Filter für Unrückler (z. B. für Antriebe) werden unmittelbar vor einem Eingang und Ausgang platziert.
4. Störempfindliche Anlagen und Geräte müssen mit einem Netzfilter ausgerüstet sein. Dieser wird sind direkt am Netzgegen montiert.
```
####################
File: Pflichtenheft%20BSA%20Rev3%282%29.pdf
Page: 76
Context: 9.6 Feldbusinstallationen
Die herstellerspezifischen Vorschriften der eingesetzten Komponenten müssen eingehalten werden. Die Aufbau- und Abnahmebedingungen des Profibus aus N54 D4 müssen beachtet werden.
# 10 Elektromotoren, elektrische Antriebe
## 10.1 Allgemeines
Zusätzlich zu N511 M23 gilt:
1. Soweit technisch möglich, sollen kurzschlusssichere Motorschutzschalter eingesetzt werden. Der Maximalwert bei der Einstellung der Schutzschalter ist der Motorenstrom.
2. Mit einem Motorschutzschalter können mehrere Motoren abgeschaltet werden (Motoren bis 5,5 kW mit angeschlossenem Thermokonaktor).
3. Redundant ausgelegte Anlage (z. B. Ersatzpumpen, Zweiggeräte, usw.) müssen sinnvoll über getrennte Vorschriften abgesichert sein.
4. Motoren, die mit Frequenzumrichter betrieben werden, müssen mit Käfigläufern ausgestattet sein. Herstellerangaben müssen berücksichtigt werden.
## 10.2 Einbau
Motoren mit nur einer Drehrichtung sollen dauerhaft mit einem Drehrichtungsfeld gekennzeichnet sein. Bei Bandantrieben kann der Drehrichtungsfeld entfallen, wenn die Transportrichtung des Bandes gekennzeichnet ist.
## 10.3 Wicklungsansaugung und Anlaufbedingungen
Die Verriegelung der Stern-Dreieck-Umschaltungen bei Motoren muss ausschließlich in der Hardware realisiert sein.
## 10.4 Spezialmotoren
1. Der Einsatz von Spezialmotoren muss mit dem Auftraggeber abgestimmt sein.
2. Besondere Eigenschaften und Ausführungen müssen aus der Dokumentation ersichtlich sein.
# 11 EMV-gerechte Gestaltung
## 11.1 Allgemeines
Grundlage der Planung von Einrichtungen sind die technischen Anforderungen und nicht die ästhetischen Gesichtspunkte. Ausgenommen ist die Gestaltung der Mensch-Maschine-Schnittstelle.
## 11.2 Netzeinspeisung
1. Zur Vermeidung von Störeinflüssen bei sensiblen Geräten (z. B. messtechnischen Komponenten) werden Energieversorgungs-Filtertechnik eingesetzt. Der Filter muss direkt an der Eintrittsstelle eingebaut werden und eine gute flächige Massverbindung haben. Filter, die an eine Hutsschutz geklemmt werden können, sind nicht zulässig.
2. Entstörfilter werden direkt an der Störquelle platziert.
3. Die Filter für Umrichter (z. B. für Antriebe) werden unmittelbar an deren Eingang und Ausgang platziert.
4. Störmindernde Anlagen und Geräte müssen mit einem Netzfilter ausgestattet sein. Dieser wird sind direkt am Netzgang montiert.
####################
File: Pflichtenheft%20BSA%20Rev3%282%29.pdf
Page: 77
Context: 11.3 Schaltschrankaufbau
### 11.3.1 Mechanischer Schaltschrankaufbau
1. Die Montageplatte muss eine elektrisch gut leitende Oberfläche besitzen, z. B. sendzimirverzinkt.
2. Gehäuseteile eingebauter Geräte und die Seitenwände des Schaltschrankes müssen großflächig mit Masse verbunden werden.
3. Die Schaltschranktür wird mit einem Masseband verbunden.
4. Auf der Montageplatte montierte Hütschienen müssen eine gute Masseverbindung aufweisen.
### 11.3.2 Anordnung der Geräte und Bauteile
Leistungskomponenten und empfindliche Sensorik bzw. Messtechnik soll im größtmöglichen Abstand voneinander angeordnet sein. Die Anordnung der Geräte und Bauteile muss so gewählt werden, dass die Verdriftung von Leistungs- und Sensortechnik getrennt erfolgen kann.
### 11.3.3 Elektrischer Schaltschrankaufbau
1. Schirme und Potentialausgleichschaltungen müssen großflächig mit geeigneten Klemmen bzw. Schienen in der Nähe der Schrankführungen mit Masse verbunden sein. Sie dürfen nicht unterbrochen werden. Es dürfen keine Beirächte verwendet werden.
2. Ist der Potentialausgleich zwischen der Einrichtung und dem Schaltschrank unzureichend, muss ein Potentialausgleichsleiter mit einem Mindestquerschnitt von 10 mm² verlegt werden.
3. Reservelastien müssen auf Klemmen gelegt und entsprechend bezeichnet werden. Treten EMV-Probleme auf, müssen diese Leitungen geerdet werden.
4. Werden Geräte und Bauteile mit induktivem Verhalten eingesetzt (z. B. Transformatoren, Drosseln, Netzteile, Antriebe), muss die Leitungsführung besonders kurz sein.
5. Induktive Lasten (z. B. Schütze, Relais, Magnetventile, Motor) müssen mittels RC-Glied, Diode oder Varistor entstört werden. Die Entstörung kann entfallen, wenn diese Lasten von entstörten Schaltungen abgesichert werden z. B. SPS-Ausgang.
## 11.4 Kabelkanäle
1. Energie- und Signalleitungen (Kabel von Motoren, von Frequenzumrichtern zu Messleitungen, oder BUS-Leitungen, usw.) müssen entweder in getrennten Kanälen verlegt werden oder in Kanälen mit Trennstege.
2. Kabelkanäle zwischen Steuerungsschrank und Einrichtung müssen metallisch sein. Ausnahmen sind in chemischen Anlagen möglich.
3. Kabelkanäle müssen durchgehend niedrige Masseräuberbindungen besitzen (für mechanische Verschraubungen). In Sonderfällen bei großen Anlagen, müssen Hersteller und Betreiber festlegen, wie die Masseräuberbindung hergestellt werden kann. Ein vorhandener Schutzleiteranschluss muss in den Kabelzuleitungssystemen eingebogen werden.
### 11.5 Installation
1. Beim Einsatz von elektrischen Komponenten (insbesondere Motoren) müssen die Installationsvorgaben der Hersteller beachtet werden.
2. Kabel möglichst dicht und flächig an mit Masse verbunden Flächen führen.
3. Aufgewickelte Kabelbündel sind nicht zulässig.
4. Für Masseräuberbindungen möglichst großen Querschnitt zwischen Schrank und Maschine verwendet (≥ 16 mm²). Werden zusätzliche Masseräuberbindungen erforderlich, so müssen Querschnitte ≥ 6 mm² verwendet werden.
5. Energie- und Signalleitungen möglichst getrennt verlegen.
6. Kabelschirmen muss großflächig mit Masse verbunden werden (Schelle auf Erdungsschuhe).
####################
File: Pflichtenheft%20BSA%20Rev3%282%29.pdf
Page: 79
Context: # 12.3.2 Leitungs- und Adressenzeichnung in Klemmkästen
Tabelle 6: Leitungs- und Adressenzeichnung in Klemmkästen
| bei: | abgehende Leitungen: |
|--------------------------|-----------------------------------------------------------|
| Abgehende Leitungen zum Steuergerät | Bei Nummernkabel keine Kennzeichnung, wenn Zuordnung im Schaltplan festgelegt ist. Sonst mit Klemmen-Nummer kennzeichnen. |
| Leitungen zu den Motoren und steckbaren Signal- und Stellgliedern (Näherungsschalter, Ventile) | Keine Kennzeichnung |
| Direkt über Leitungen angeschlossene, nicht steckbare Betriebsmittel | Keine Kennzeichnung |
# 13 Maschinen- und Anlagendokumentation
## 13.1 Schaltplan
1. Der Schaltplan muss klar nach DIN EN 81346-2:2010-05 aufgebaut und nummeriert sein. Er muss in allen Einzelheiten mit der Anlage übereinstimmen.
2. Die Schaltplandokumentation muss aus einem Elektro-CAD-System (EPLAN) erstellt werden (siehe N54 D6).
Die Schaltplandokumentation muss folgende Punkte auf einem oder mehreren Deckblättern enthalten:
- Name oder Firmenzeichen des Herstellers
- Maschinentyp oder Katalog-Nummer
- Baujahr
- Fabrikationsnummer
- Nennspannung oder Nennspannungsbereich
- Nennstrom und Vorsicherung
- Nennleistung
- Anschlusswert
- Stromart, Frequenz
- projekt spezifisch festgelegte Verdrahtungsfarben
- Schaltplannummer mit Versionsangabe
- Inhaltsverzeichnis
- Stromlaufplan
- Legende zur Benennungsystematik der elektrischen Betriebsmittel
- Verwendete Schaltzeichen nach DIN EN 60617-2:1997-08 bis DIN EN 60617-13:1994-01
- Notwendige elektrische Leistungsangaben der Betriebsmittel müssen angegeben werden
- Bei Leitungsführungen von Feldbus-Systemen muss Reihenfolge, Adressierung und Längenangabe dokumentiert werden
- Gleiche Potentiale erhalten gleiche Kennzeichnung
- Stromkreise, die nicht durch den Hauptschalter getrennt werden, müssen in den Unterlagen gekennzeichnet sein
- Bauelemente erhalten zu der Bezeichnung entsprechende QuerVerweise
- Geräte und Gerätekombinationen können als Blockbild mit Anschlussbezeichnung dargestellt werden
- Querbezüge zu Fremdgeräte-Schnittstellen
- Stücklisten
- Klemmpläne/Steckerpläne
- Kabelisten (nach Absprache mit Besteller)
####################
File: Pflichtenheft%20BSA%20Rev3%282%29.pdf
Page: 80
Context: # 13.2 Hinweise zu Risikoanalyse, -beurteilung und Betriebsanleitung
Der Fernzugriff (und damit auch der Fernwartungszugriff) muss in der Risik Analyse der Maschine beurteilt werden. Hier sind auch nicht-mechanische Gefährdungen relevant (z. B. Laser ein/aus, Lüftung ein/aus, etc.). Bei der Risikobewertung ist ein besonderes Augenmerk auf sicherheitstechnische Komponenten zu legen, die über den Fernzugriff erreichbar sind. Für diese Komponenten muss sichergestellt sein, dass über den Fernzugriff keine Manipulation dieser Komponenten möglich sind. Insgesamt darf das Schutzkonzept der Maschine durch Fernzugriff nicht korrumpiert werden.
In der Betriebsanleitung sind der Fernzugriff und die Randbedingungen, unter denen der Fernzugriff möglich ist (z. B. unter Berücksichtigung der Betriebsarten) zu erklären und ggf. notwendige Zusatzmaßnahmen zu definieren.
Bei Verwendung von Industriebotsystemen ist zusätzlich [DIN EN 10218-2](https://www.din.de) zu beachten.
# 14 Prüfung, Abnahme
## 14.1 Prüfung
### 14.1.1 Allgemeines
Prüfprotokoll nach DIN EN 62004-1:2019-06 Abschnitt 18 muss bei der Abnahme beim Hersteller vorliegen.
#### 14.1.2 Durchgehende Verbindung des Schutzleiter Systems
- Sichtprüfung
- Anschluss aller Körper
- Kennzeichnung Leiter und Anschlussstelle
- Kontrolle auf festen Anschluss
- Prüfung „Spannungsfall im Schutzleiter System“. Entferntester Verbraucher muss unbedingt geprüft werden.
### 14.1.3 Isolationswiderstandprüfung
Isolationsprüfungen müssen nach DIN EN 62004-1:2019-06 Abschnitt 18.3 durchgeführt werden. Dabei muss abgewogen werden, wann und in welchem Umfang die Prüfung durchgeführt werden soll. Durch die Prüfung dürfen keine zusätzlichen Fehler erzeugt werden. Prüfungen, die einen Ausbau, ein Abklemmen und einen Wiederinbau mit Wiederanklemmen von Betriebsmitteln erfordern, sind als kritisch anzusehen.
### 14.1.4 Spannungsprüfung
Spannungsprüfungen müssen nach DIN EN 62004-1:2019-06 Abschnitt 18.4 durchgeführt werden. Dabei muss abgewogen werden, wann und in welchem Umfang die Prüfung durchgeführt werden soll. Durch die Prüfung dürfen keine zusätzlichen Fehler erzeugt werden. Prüfungen, die einen Ausbau, ein Abklemmen und einen Wiederinbau mit Wiederanklemmen von Betriebsmitteln erfordern, sind als kritisch anzusehen.
# 15 Bezugsquellenfreigabe
1. Sonderanfertigungen, Auslaufprodukten oder Ersatzteilen dürfen nur Rücksprache mit dem Auftraggeber eingeholt werden.
2. Der Anbau und Anschluss der verwendeten Teile darf nur nach den Empfehlungen des Herstellers erfolgen. Dadurch dürfen sich vorgeschriebene Eigenschaften wie z. B. Schutzart, Kühlung, usw. nicht verschlechtern.
3. In zusammengehörigen Maschinenprüfungen und Fertigungsabnahmen dürfen nur gleichartige Fabrikate und Typen von Bedienelementen, Bauelemeneten, Antrieben, usw. eingesetzt werden. Diese müssen mit dem Auftragsgeber abgestimmt werden.
####################
File: Pflichtenheft%20BSA%20Rev3%282%29.pdf
Page: 82
Context: # Allgemeines Lastenheft N54 B1
| Kapitel | Thema | DIN EN 62004-1:2019-06 | DIN EN 62004-1:2007-06 |
|---------|-------|-----------------------|-----------------------|
| 9.2 | Kabel und Leitungen (Allgemeines) | 12.0 | 12.0 / 12.1 |
| 9.2.1 | Farben | 13.2 | 12.2 |
| 9.2.2 | Bezeichnung | 13.2 | 12 |
| 9.2.3 | Installationen vor dem Hauptschalter | 5.3.5 | 5.3.5 |
| 9.3 | Installationen (Allgemeines) | 13.3 / 13.4 (11.3) | 13.4 |
| 9.4 | Klemmkästen (siehe auch N54 B1 Abschnitt 12.3) | 13.5 | 13.5 |
| 9.5 | Steck- und Klemmbereicherungen | 13.5 | 13.5 |
| 9.6 | Feldbussinstallationen | Keine Info | keine Info |
| 10 | Elektromotoren, elektrische Antriebe | | |
| 10.1 | Allgemeines | 14 / 14.1 | 14 / 14.1 |
| 10.2 | Einbau | 14.4 / 14.5 | 14.4 / 14.5 |
| 10.3 | Wicklungsauslegung und Anlaufbedingungen | Keine Info | keine Info |
| 10.4 | Spezialmotoren | 14.3 | 14.3 |
## 11 EMV-gerechte Gestaltung
| Kapitel | Thema | DIN EN 62004-1:2019-06 | DIN EN 62004-1:2007-06 |
|---------|-------|-----------------------|-----------------------|
| 11.1 | Allgemeines | 4.4.2 | 4.4.2 |
| 11.2 | Netzversorgung | 4.4.2 | 4.4.2 |
| 11.3 | Schaltschrankbau | 4.4.2 | 4.4.2 |
| 11.3.1 | Mechanischer Schaltschrankaufbau | 4.4.2 | 4.4.2 |
| 11.3.2 | Anordnung der Geräte und Bauteile | 4.4.2 | 4.4.2 |
| 11.4 | Elektrischer Schaltschrankaufbau | 4.4.2 | 4.4.2 |
| 11.4.1 | Kabelkanäle | 4.4.2 | 4.4.2 |
| 11.5 | Installation | 4.4.2 | 4.4.2 |
## 12 Kennzeichnung
| Kapitel | Thema | DIN EN 62004-1:2019-06 | DIN EN 62004-1:2007-06 |
|---------|-------|-----------------------|-----------------------|
| 12.1 | Kennzeichnung der Steuerausrüstung | 11 / 16 | 11 / 16 |
| 12.2 | Kennzeichnung innerhalb von Schaltschränken | 11 | 11 |
| 12.3 | Betriebsmittelzeichnungen nach DIN EN 81346-2 (2010-5) | 16 | 16 |
| 12.2.2 | Leitungskennzeichnung | 13.2 | 13.2 |
| 12.3 | Kennzeichnung bei der Installation und innerhalb von Klemmkästen (Signal-, Stell- und Antriebsglieder) | 16 | 16 |
| 12.3.1 | Leitungs- und Adressenzeichnung beim Betriebsmittel | 13.2.4 | 13.2.4 |
| 12.3.2 | Leitungs- und Adresszeichnung im Klemmkasten | 13.2.4 | 13.2.4 |
| 12.4 | Maschinen- und Anlagendokumentation | | |
## 13 Schalttafeln
| Kapitel | Thema | DIN EN 62004-1:2019-06 | DIN EN 62004-1:2007-06 |
|---------|-------|-----------------------|-----------------------|
| 13.1 | Prüfung, Abnahme | 17 | 17 |
## 14 Prüfung
| Kapitel | Thema | DIN EN 62004-1:2019-06 | DIN EN 62004-1:2007-06 |
|---------|-------|-----------------------|-----------------------|
| 14.1 | Allgemeines | 18.1 | 18.1 |
| 14.1.1 | Zugrunde liegende Verbindung des Schutzerstytems | 18.2 | 18.2 |
| 14.1.3 | Isolationswiderstandsprüfung | 18.3 | 18.3 |
| 14.1.4 | Spannungsprüfung | 18.4 | 18.4 |
####################
File: Pflichtenheft%20BSA%20Rev3%282%29.pdf
Page: 84
Context: ```markdown
Nr. | Dokumentnummer (Ausgabedatum) | Titel | Art
---|----------------------------------------------------|--------------------------------------------------------------------------------------------|---
24 | DIN EN 60617-13:1994-01 | Graphische Symbole für Schaltungsunterlagen; Teil 13: Analoge Elemente | Z
25 | DIN EN 61131-3:2014-06 | Speicherprogrammierbare Steuerungen - Teil 3: Programmieransprachen (IEC 61131-3:2003) | Z
26 | DIN EN 62444:2014-05 | Kabelver
schraubungen für elektrische Installationen | Z
27 | DIN EN 81346-2:2010-5 | Industrielle Systeme, Anlagen und Ausrüstungen und IndustriProdukte - Strukturprinzipien und Referenzkennzeichnung - Teil 2: Klassifizierungen von Objekten und Kodierung von Klassen (IEC 81346-2:2009) | Z
28 | DIN EN ISO 12100:2011-03 | Sicherheit von Maschinen – Allgemeine Gestaltungsleitsätze – Risikobewertung und Risikominimierung | Z
29 | DIN EN ISO 14119:2014-03 | Verbindung mit innenmechanischen Schutzeinrichtungen – Leitstände für Gestaltung und Auswahl | Z
30 | DIN EN ISO 10218-2:2011-03 | Industrieroboter – Sicherheitsanforderungen; Teil 2: Robotersysteme und Integration | Z
31 | 2014/53/EU:2014-04-16 | Richtlinie 2014/53/EU des Europäischen Parlaments und des Rates vom 16. April 2014 über die Harmonisierung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten über die Bereitstellung von Funkanlagen auf dem Markt und zur Aufhebung der Richtlinie 1999/5/EG | Z
Art M = Mitzuliefendes Dokument; Z = Zitiertes Dokument; H = Historisches Dokument
## 18 Begriffsdefinitionen
**Fernzugriff:** Ein Fernzugriff besteht, wenn eine Person oder ein Dienst (Quelle) räumlich entfernt über eine Netzwerkschnittstelle auf eine MAE (Ziel) zugreift.
**Sicherheitsgerichtete Komponenten:** Sicherheitsgerichtete Komponenten umfassen die Komponenten einer MAE, mit denen das Konzept der funktionalen Sicherheit umgesetzt wird, z.B. programmierbare Sicherheitssteuerungen, sichere Aktuatoren, etc.
## A Anhang (informativer) Weitere Informationen
Nr. im Text | Literatur
---|---
1 | DGUV Vorschrift 3:1979-04-01: Elektrische Anlagen und Betriebsmittel
```
####################
File: Pflichtenheft%20BSA%20Rev3%282%29.pdf
Page: 86
Context: # Dropdown-Menü
| # | #2 | #3 | #4 | #5 |
|-----|-----|------|------|-------|
| Inventar- / Betriebsmitte- | Bezeichnung | IP Adresse | MAE mit Gefahrenbereichen (z.B. physikalischen Gefährdungen und Belastungen, MAE mit Laser-, Röntgen- oder Gasen, Überdruck, etc.), z.B. Fertigungseinrichtungen, Transportmittel wie Flurförderzeuge, etc. |
| **Erfüllt** | Ja | | | |
| **Nicht erfüllt** | Nein | | | |
## Legende:
- **rot**
- **Orange**
####################
File: 2023_10_13%20Pflichtenheft-DMC-Laser_iDisc2-Rev1%283%29.pdf
Page: 1
Context: # Pflichtenheft
**Buderus Guss GmbH**
Breidenbach
Projekt Nr.:
**CB-BC/MSM**
Garcia
**Datum:** 10 März 2023
**Seite 1**
## Anfrage ................................................................................. □ Bestellung
- [ ] Sondermaschine
- [ ] Generalüberholung/Umbau
- [ ] Standardmaschine
### Maschinen- oder Einrichtungstyp:
eine automatische Laser-Markiereinrichtung zur dauerhaften Kennzeichnung von PKW-Bremsscheiben mit einem DMC-Code
### Termin Angebotsabgabe:
- vorgesehener Termin Vorabnahme beim Hersteller:
- vorgesehener Termin Lieferung:
- vorgesehener Termin Ende Inbetriebnahme: August 2024
Jede Nachführung des Pflichtenheftes hat schriftlich durch den jeweiligen Projektverantwortlichen zu erfolgen.
| Kenntnisnahme des Lieferers | |
| ---------------------------- | -- |
| Tel.-Nr.: | Datum: |
| Gültigkeitsdatum: | Unterschrift: (Original mit Angebot an Aussteller zurück) |
| Ausgabe Nr.: | |
Image Analysis:
1. **Localization and Attribution:**
- This document contains a single image.
- It is labeled as "Image 1."
2. **Object Detection and Classification:**
- Objects detected in Image 1 include text boxes, checkboxes, a table, and logos.
- Key features:
- Logos: There are logos for "Buderus Guss" and possibly other design elements.
- Text Boxes: Contain various form fields and document information.
- Checkboxes: Some are checked, indicating selected options.
- Table: Contains fields for contact information and acknowledgment.
3. **Text Analysis:**
- Several segments of text were detected:
- Title: "Pflichtenheft" indicating this is a requirement specification document.
- Header: Information about the document, such as project number, date, and related personnel.
- Section Titles: "Anfrage" (Inquiry), "Bestellung" (Order), "Termin Angaben" (Deadline information), "Kenntnisnahme des Lieferers" (Acknowledgment by the Supplier).
- Detailed Descriptions: Various fields for types of machines, deadlines, and other specific instructions.
- Text Table: Contains fields for telephone number, date, validity date, signature, and issuance number.
The text signifies it is a detailed requirement and acknowledgment form for a project related to DMC laser marking equipment (iDisc2) for permanent identification of car brake discs with a DMC code.
5. **Diagram and Chart Analysis:**
- No diagrams or charts are included in this image.
12. **Graph and Trend Analysis:**
- As there are no graphs present in the image, no trends or data points are available to analyze.
13. **Graph Numbers:**
- There are no graphs, thus no numbers to list.
14. **Ablaufprozesse (Process Flows):**
- The document outlines procedural steps and deadlines for project inquiries, orders, approval, delivery, and acknowledgment. However, it does not enumerate a specific visual process flow.
15. **Prozessbeschreibungen (Process Descriptions):**
- The process described involves detailed steps for project initiation and acknowledgment, indicating key deadlines and the type of machinery involved (machines for permanent laser marking of car brake discs).
16. **Typen Bezeichnung (Type Designations):**
- Maschine: either "Sondermaschine" (special machine) or "Standardmaschine" (standard machine).
- The machine type is specified as an automatic laser marking device for permanent identification of car brake discs with a DMC code.
17. **Trend and Interpretation:**
- The document indicates a structured and formal approach to project management and supplier acknowledgment within the industrial manufacturing context.
18. **Tables:**
- The table in the bottom section of the image includes fields for contact and acknowledgment information from the supplier.
9. **Color Analysis:**
- The primary colors used in the document are blue and black text on a white background.
- The colors provide a professional and clean appearance.
10. **Perspective and Composition:**
- The image is taken from a top-down perspective as is common in scanned or digital documents.
- The composition is formal and structured, with clearly defined sections and fields for information.
11. **Contextual Significance:**
- This image is part of a formal business document used within an industrial or manufacturing context.
- It contributes to the project initiation and management process by capturing detailed requirements, offering clear communication between the involved parties.
As an overall document, this image provides structure and clarity for procedural requirements, ensuring all necessary information is collected and acknowledged for the project described.
####################
File: 2023_10_13%20Pflichtenheft-DMC-Laser_iDisc2-Rev1%283%29.pdf
Page: 6
Context: # Pflichtenheft
**Buderus Guss GmbH**
Breidenbach
**CB-BC/MSM**
Garcia
**DMC-Laserkennzeichnung iDisc2®**
(Maschine, Anlage, Einrichtung)
**Datum:** 10 März 2023
**Projekt Nr.:**
**Seite 6**
## 1. Technische Daten
| **Parameter** | **Wert** |
|-----------------------------------|-----------------------|
| Reibringstärke | 8 – 45 mm |
| Reibblattstärke | 4 – 12 mm |
| Kühlkanalbreite | 4,5 – 28 mm |
| Lochkreis | 90 – 190 mm |
| Anzahl der Anschraubbohrungen | 3 – 10 (gängige 4 – 5) Stück |
| Losgrößen: | sortieren und innerhal einer Teilefamilie „rüstfrei“ |
## 2.1.3 Teileigenschaften
**Werkstoff:** GG 15 HC; GG20MoCr; GG20 - GG 25; der Topf kann aus Aluminium oder Guss sein.
**Gewicht:** max. 25 kg
**Besondere Eigenschaften:** u.a. Leichtbaubremscheiben mit Topf aus Aluminium, angebunden über Edelstahlsifte oder ähnliche Verbindungselemente.
## Beispiele
### Beispieldarstellung

### Beispieldarstellung

**Stand:** 13.10.2023
Image Analysis:
### Analysis of the Attached Visual Content
#### 1. Localization and Attribution
- **Image 1:** The top image containing the text and company logo.
- **Image 2:** The middle image showing an identification label.
- **Image 3:** The bottom image depicting a technical drawing.
#### 2. Object Detection and Classification
- **Image 1:**
- Objects: Text blocks, company logo.
- Key Features: Formal, structured layout with textual and graphic elements relating to the Maschinenbau industry.
- **Image 2:**
- Objects: QR code, numerical and textual label details.
- Key Features: Barcode, identifiers, large numbers, potentially related to manufacturing tracking.
- **Image 3:**
- Objects: Technical drawing.
- Key Features: Cross-sectional view, detailed depiction of mechanical parts and fittings.
#### 3. Scene and Activity Analysis
- **Image 1:** Not applicable, as it is mainly a textual and graphic title page.
- **Image 2:** Shows a manufacturing part identification process. It contains various numbers and identifiers meaningful for traceability.
- **Image 3:** Depicts the design and structure of a complex machine part. Includes sections and annotations typically used in engineering documentation.
#### 4. Text Analysis
- **Extracted Text:**
- Header: "Pflichtenheft", "Buderus Guss GmbH".
- Title: "DMC-Laserkennzeichnung iDisc2®".
- Details: "Reibringstärke: 8 – 45 mm", "Reibblattstärke: 4 – 12 mm", "Kühlkanalbreite: 4,5 – 28 mm", "Lochkreis: 90 – 190 mm", "Anzahl der Anschraubbohrungen: 3 – 10 (gängig 4 – 5) Stück", etc.
- Materials: "Werkstoff: GG 15 HC; GG20MoCr; GG20 - GG 25".
- Weight and characteristics: "Gewicht: max. 25 kg", "Besondere Eigenschaften", etc.
- **Analysis:**
- The text specifies the technical parameters and material properties for a designated machine component/system named iDisc2®.
- Includes specifications on dimensions, material grades, and essential physical characteristics.
#### 6. Product Analysis
- Focus on the product mentioned: iDisc2®.
- **Features:**
- Dimensions: Specified various measurements including thickness and circle diameter.
- Materials: Cast Iron grades (GG15 HC, GG20MoCr, GG20 - GG25). Option for Aluminium or cast steel for the pot.
- Weight: Maximum weight is 25kg.
- **Visual Differences:** Compared to typical brake systems, emphasizes lightweight design, potentially using aluminium components.
#### 10. Contextual Significance
- The document appears to be a technical specification sheet for a component, likely used in a manufacturing or engineering context.
- Provides crucial data for manufacturing processes, quality control, and procurement.
#### 12. Graph and Trend Analysis
- No graphs or trends are present in the provided content.
#### 13. Graph Numbers
- No graphs with data points are provided in the content.
#### Ablaufprozesse (Process Flows) and Prozessbeschreibungen (Process Descriptions)
- No explicit process flows or detailed descriptions are shown in the attached content.
#### Typen Bezeichnung (Type Designations)
- Designates the component as iDisc2®, specifies different material types (GG15 HC, GG20MoCr, GG20, GG25).
### Anomaly Detection
- No visually apparent anomalies in the content provided.
### Perspective and Composition
- **Image 2:** Straight-on view of an identification label.
- **Image 3:** Technical drawing, typically from an engineering cross-sectional perspective.
### Summary
The document provided appears to be a detailed specification sheet for an automotive or mechanical part (iDisc2®) from Buderus Guss GmbH. It includes dimensions, material specifications, weight limits, and special characteristics. It serves as a critical document for manufacturing, quality assurance, and technical reference.
####################
File: 2023_10_13%20Pflichtenheft-DMC-Laser_iDisc2-Rev1%283%29.pdf
Page: 7
Context: # Pflichtenheft
**Buderus Guss GmbH**
Breidenbach
**Projekt Nr.:**
**CB-BC/MSM**
**Garcia**
**Datum:**
10. März 2023
**DMC-Laserkennzeichnung iDisc2®**
(Maschine, Anlage, Einrichtung)
**Seite 7**
## Beispieldarstellung

**Datei:** 2023_10_13_Pflichtenheft-DMC-Laser_iDisc2-Rev1.doc
**Stand:** 13.10.2023
Image Analysis:
### Analysis of Visual Content
#### 1. Localization and Attribution:
- **Image Location**: The document comprises a singular image, centrally located on the page.
- **Assigned Number**: Image 1
#### 2. Object Detection and Classification:
- **Detected Objects**:
- Circular mechanical component (likely a brake disc).
- Small illustrative component at the bottom left (possibly a Data Matrix Code - DMC symbol).
- **Classification**:
- Primary Object: Likely associated with machinery or automotive parts.
- Illustrative Object: Likely showing a detailed example or specific part of the larger component.
#### 3. Scene and Activity Analysis:
- **Scene Description**:
- A technical drawing/blueprint of a mechanical component, likely intended for precise engineering and manufacturing purposes.
- Diagram includes various annotations and dimensions typical of engineering drawings.
- **Activities**:
- No activities depicted; the image serves as an illustration for a technical manual.
#### 4. Text Analysis:
- **Extracted Text**:
- Title/Header: "Pflichtenheft" (Specification), "Buderus Guss GmbH", "DMC-Laserkennzeichnung iDisc2®" (DMC Laser Marking iDisc2®).
- Sub-header: "Datum: 10 März 2023" (Date: March 10, 2023), "Stand: 13.10.2023" (Status: October 13, 2023), "Seite 7" (Page 7), "Garcia" as part of the responsible individuals/entities, "Projekt Nr." (Project Number).
- Small text: "Beispieldarstellung" (Example representation).
- **Content Significance**:
- This text provides critical metadata for document tracking, such as date, responsible individuals, project number, and specific content focus on DMC Laser Marking for the iDisc2® machine or component.
#### 7. Anomaly Detection:
- **Anomalies Identified**: None detected; image and text appear standard and appropriate for an engineering document.
#### 8. Color Analysis:
- **Color Composition**:
- Document is monochromatic, utilizing black and white. This is typical for technical drawings and engineering documents ensuring clarity and focus on structure and details.
#### 9. Perspective and Composition:
- **Perspective**:
- The image shows a top-down view of the mechanical component, providing a comprehensive look at the layout from a bird’s eye perspective.
- **Composition**:
- Elements are centrally aligned with annotations circling the primary mechanical component. The layout follows standard engineering drawing conventions, with dimensions and details methodically spaced.
#### 10. Contextual Significance:
- **Overall Message/Theme**:
- The image is part of a technical specification document, providing detailed engineering and manufacturing guidelines for the DMC Laser Marking on the iDisc2® component. The context implies importance for accurate implementation in an industrial setting.
#### 12. Graph and Trend Analysis:
- **Analysis**:
- No graphs or trends present in this visual content that would require further analysis.
#### Additional Aspects:
- **Ablaufprozesse (Process Flows):**
- Not present in the visual content.
- **Prozessbeschreibungen (Process Descriptions):**
- The image serves as a visual description of a mechanical component, though not a step-by-step process flow.
- **Typen Bezeichnung (Type Designations):**
- The document title and headers categorize the type: DMC Laser Marking for iDisc2®.
### Conclusion:
The visual content is a detailed technical drawing embedded within a specific document, highlighting a mechanical component crucial for manufacturing processes. The document is notably precise, intended to direct and authenticate the production of the iDisc2® component utilizing DMC Laser Marking.
####################
File: 2023_10_13%20Pflichtenheft-DMC-Laser_iDisc2-Rev1%283%29.pdf
Page: 10
Context: # Buderus
## Pflichtenheft
**CB-BC/MSM**
Garcia
**Datum:** 10 März 2023
**Projekt Nr.:** Breidenbach
**Seite:** 10
---
Werkstückzeichnung und der Kundennormen die Lasersbeschriftung stattfinden. Typabhängig und gemäß Kundenvorgabe muss zusätzlich zum DMC-Code eine bzw. diverse Klarschrift-Kennzeichnungen aufgebracht werden. Typabhängig können auch zwei DMC-Codes (identisch) notwendig sein.
In der Lasernalage erfolgt die Kennzeichnung auf der Felgenanschraubfläche (Planfläche auf dem Topf). Diese Fläche kann aus Aluminium oder Guss sein. Die Größe des Beschriftungsfeldes ist entsprechend dem Teilespektrum (Spezifikation siehe Punkt 2.1) ausgelegt.
Nach Abschluss der Beschriftung muss das Beschriftungsergebnis nach ISO/IEC TR 29158 verifiziert werden. Hierzu sollte vorzugsweise ein Kamerasystem von Keyence Typ SR 2000W eingesetzt werden. Hierbei ist zu beachten, dass die Oberfläche beim Alutopf geringfügig schwanken (glänzend / Matt) kann. Entsprechend der einstellbaren Vorgabe im Bedienpanel bzw. im Programm muss das Beschriftungsergebnis ausgewertet und die BS in „in Ordnung (i.O.)“ oder „nicht in Ordnung (n.i.O.)“ eingeteilt und entsprechend sortiert werden.
Das Bedienpanel muss schwenkbar sein. Die Automation der Laseranlage (Transportband) ist kein Lieferumfang bzw. muss optional angeboten werden. Die Schnittstellenbestimmung und das Schnittstellenkabel inkl. Hartingstecker und Gegenstecker sind im Lieferumfang enthalten.
Der Rüstvorgang ist zu minimieren und erfolgt manuell. Rüstvorgänge innerhalb einer Teilefamilie müssen rüstfrei ausgeführt werden.
Die Kennzeichnung muss gemäß Aufstellung und beigefügten Kundenvorgaben durchgeführt werden:
- **DMC / Klarschrift – Kennzeichnung:**
- VW: 20200610_DMC_PPE.pdf
- Porsche: 20200610_DMC_PPE.pdf
- Daimler: 20200430_DMC_Inhalt_AMG.pdf
---
Stand: 13.10.2023
Image Analysis:
1. **Localization and Attribution:**
- The document consists of a single page containing text and a graphic logo in the top left corner.
- This page is numbered "Image 1."
2. **Object Detection and Classification:**
- **Image 1:**
- Objects Detected:
- Text blocks: Multiple sections containing paragraphs, bullet points, and titles.
- Company logo: Buderus Guss logo.
- Table-like structure: Contains project details and specifications.
3. **Scene and Activity Analysis:**
- **Image 1:**
- Scene: This is a technical document or specification sheet for a product related to DMC (Data Matrix Code) laser marking, with detailed instructions and requirements.
- Activities: The text describes various activities related to the marking process, such as the required surface area, verification of results, equipment specifications, and steps for manual and automated operations.
- Main Actors: Indirectly referred to - personnel involved in the laser marking process, such as operators and verifiers.
4. **Text Analysis:**
- The document is primarily in German, with some English terms related to technical specifications.
- Key sections:
- Title: "Pflichtenheft" (Specification sheet).
- Product: "DMC-Laserkennzeichnung iDisc2" (DMC laser marking iDisc2).
- Date: "10 März 2023".
- Company: "Buderus Guss GmbH".
- Various technical specifications and instructions pertaining to:
- The surface to be marked.
- Verification methods.
- Equipment usage.
- Manual and automated operations.
- Listing of different customer-required markings (Volkswagen, Porsche, Daimler).
5. **Product Analysis:**
- **Image 1:**
- Product: DMC laser marking system named iDisc2 by Buderus Guss GmbH.
- Main Features: Document outlines requirements for surface marking, verification processes, usage of camera systems, and cut specifications.
- Materials: Specifications mention aluminum and cast surfaces.
6. **Color Analysis:**
- Dominant Colors:
- Blue: Found in the company logo and headers.
- Black: Used for the main text, creating clear contrast for readability.
- White: Background color of the document, ensuring text visibility.
7. **Perspective and Composition:**
- **Image 1:**
- Perspective: Straightforward, front-facing perspective typical of formal documents.
- Composition:
- Top: Company logo, document title, project specifics in a table format.
- Middle: Sections with technical details and instructions.
- Bottom: Bullet points listing specific file references required for customer documentation.
8. **Tables:**
- **Image 1:**
- A table-like structure contains project specifics:
- "CB-BC/MSM Garcia"
- "Datum: 10 März 2023"
- "Projekt Nr.:"
- "Seite 10"
- The table provides a clear structure and easy reference for project management and documentation.
**Additional Aspects:**
- **Prozessbeschreibungen (Process Descriptions):**
- Detailed description of the laser marking process, including surface requirements, verification methods, manual and automated processes, and marking consistency within a part family.
- **Typen Bezeichnung (Type Designations):**
- Various file designations for customer-specific markings:
- VW: 20200610_DMC_PPE.pdf
- Porsche: 20200610_DMC_PPE.pdf
- Daimler: 20200430_DMC_Inhalt_AMG.pdf
####################
File: 2023_10_13%20Pflichtenheft-DMC-Laser_iDisc2-Rev1%283%29.pdf
Page: 17
Context: # Pflichtheft
**Buderus Guss GmbH**
Breidenbach
Datum: 10. März 2023
Projekt-Nr.:
Seite 17
## DMC-Lasernkennzeichnung iDisc2 ®
*(Maschine, Anlage, Einrichtung)*
### Art der Werkzeuge:
- [ ] kodierte Werkzeuge verwenden
- [ ] Ersatzwerkzeuge für 4 Monate mit anbieten
- [ ] Zeichnungsatz aller Werkzeuge mitliefern
### 4.4 Werkzeugüberwachung (Option)
Werkzeugüberwachung auf:
- [ ] Bruch
- [ ] Stumpf
- [ ] Kollision
- [ ] Qualität
### 4.5 Werkzeugaufnahme
**Fabrik/Nr.:**
- Werkzeugspeicher mit Werkzeugplätzen
### Integrierte Meß- u. Prüfmittel
**Werkstückpositionierung**
Messpunkte: Lochkreis / Neigung & Abstand von der Laserquelle zur Feilenanlegfläche / Zentrum der Nabenbohrung
- Vormeststation bzgl. Aufnahme oder Abschaltwert
- Messpunkte:
- [ ] Inprozeß Meßsteuerung
Messpunkte: Verifizierung der Güteklasse nach ISO/IEC TR 29158
- [ ] Postprozeßmessung (100% Kontrolle)
Messpunkte:
- [ ] automatische Maßkorrektur
- [ ] ja
- [ ] nein
- [ ] Prüfausscheidung alle . Teile ......... Teile (SPC-Zyklus)
**Sonstige vorhandene integrierte Meßmittel:**
Das Kalibrieren der integrierten Meßmittel erfolgt [ ] automatisch [ ] manuell.
Die Eichmittellehren, Intervalle, Anweisungen sowie der Nachweis der Meßgerätfähigkeit sind vom Hersteller mit der Maschine zu liefern.
Image Analysis:
### Analysis of Visual Content
#### 1. **Localization and Attribution**
- The page contains one primary visual content, identified and located as **Image 1** on the page.
#### 2. **Object Detection and Classification**
- **Image 1:**
- **Document Elements:**
- Header with company logo "Buderus Guss GmbH"
- Title "Pflichtenheft" (Specification Sheet)
- Subtitle "DMC-Laserkennzeichnung iDisc2"
- Tabular sections to input data regarding tool type and actions, measurement, and inspection instruments.
- Checkboxes and input lines.
#### 4. **Text Analysis**
- **Header:**
- "Buderus Guss GmbH Breidenbach"
- "CB-BC/MSM Garcia"
- Date: "10 März 2023"
- Page: "Seite 17"
- **Title:**
- "Pflichtenheft" (Specification Sheet)
- "DMC-Laserkennzeichnung iDisc2" (DMC Laser Marking iDisc2)
- "Maschine, Anlage, Einrichtung" (Machine, System, Equipment)
- **Section 4.4.1:**
- "Werkzeugüberwachung (Option)" (Tool Monitoring - Option)
- "Werkzeugüberwachung auf:" (Tool monitoring for)
- "Bruch" (Breakage)
- "Stumpf" (Dulling)
- "Kollision" (Collision)
- "Qualität" (Quality)
- **Section 4.5:**
- "Integrierte Meß- u. Prüfmittel" (Integrated Measurement and Testing Instruments)
- "Werkstückpositionierung" (Workpiece Positioning)
- "Messpunkte: Lochkreis / Neigung & Abstand von der Laserquelle zur Felgenanlagefläche / Zentrum der Nabenbohrung" (Measurement points: Pitch circle / Tilt & Distance from the laser source to the rim mounting surface / Center of the hub bore)
- "Vormessstation bzgl. Aufnahme oder Abschaltwert" (Pre-measurement station regarding pick-up or shut-off value)
- "Inprozeß Meßsteuerung" (In-process Measurement Control)
- "Messpunkte: Verifizierung der Güteklasse nach ISO/IEC TR 29158" (Measurement points: Verification of quality class according to ISO/IEC TR 29158)
- "Postprozeßmessung (100% Kontrolle)" (Post-process measurement (100% Control))
- "automatische Maßkorrektur" (Automatic Dimension Correction)
- Options: "ja" (yes), "nein" (no)
- "Prüfteilausschleusung" (Test piece ejection)
- Options: "alle Teile" (all parts), "Teile (SPC-Zyklus)" (parts (SPC cycle))
- "sonstige vorhandene integrierte Meßmittel" (Other available integrated measuring instruments)
- "Das Kalibrieren der integrierten Meßmittel erfolgt automatisch / manuell" (Calibration of the integrated measuring instruments is done automatically / manually)
- "Die Eichmittel (Lehren, Intervalle, Anweisungen) sowie der Nachweis der Meßgeratefähigkeit sind vom Hersteller mit der Maschine zu liefern." (The calibration standards (gauges, intervals, instructions) and proof of measuring instrument capability must be supplied by the manufacturer with the machine.)
#### 8. **Color Analysis**
- **Primary Colors:**
- Blue (used for company logo "Buderus")
- Black (used for text)
- White (background)
#### 9. **Perspective and Composition**
- The image is taken from a top-down perspective, showing the entire page as viewed from above.
- The composition is structured and organized, with clear divisions between different sections and the use of checkboxes for options.
#### 12. **Graph and Trend Analysis**
- **Sections and Checkboxes:**
- Various checkboxes for selecting the nature of tool monitoring, measurement points, and calibration methods.
- It indicates a focus on precise manufacturing and quality control processes.
#### 15. **Ablaufprozesse (Process Flows)**
- The document outlines the processes of tool monitoring, workpiece positioning, measurement, and quality assurance.
#### 16. **Prozessbeschreibungen (Process Descriptions)**
- Detailed processes for:
- **Tool Monitoring:** Options for different types of tool issues (breakage, dulling, collision, quality).
- **Measurement Controls:** Steps for positioning, in-process control, post-process control, and calibration.
#### 18. **Trend and Interpretation**
- The document reflects an emphasis on quality control, precision measurement, and automated processes within a manufacturing or industrial context.
In summary, the document is a specification sheet designed for the DMC laser marking of a product called iDisc2, detailing the requirements for tool monitoring, measurement instruments, and quality control processes. The structured format, detailed text, and various checkboxes emphasize a meticulous approach to manufacturing quality assurance.
####################
File: 2023_10_13%20Pflichtenheft-DMC-Laser_iDisc2-Rev1%283%29.pdf
Page: 24
Context: # Pflichtenheft
Buderus Guss GmbH
Breidenbach
Projekt Nr.:
Datum: 10 März 2023
Seite 24
## 11 Kundendienst
Gemäß Buderus Guss GmbH-Einkaufsrichtlinien
## 12 Anlagen
- **Liefervorschriften**
- [ ] N51 M20
- [ ] N51 M23
- [ ] N51 M27
- [ ] N54 B1, B2, B3
- Buderus Guss-Liefervorschriften vom Ausgabe 07/2003
- [ ] Fernwartung
- Schnittstellenbeschreibung
- TCO-Checkliste 20100713_TCO-Checkliste_DE.xls
- **Erzeugniszeichnungen (Werkstückzeichnungen)**
1) 5WA.615.601 C/D & 2) Porsche 9J1.615.301 / 302 B & 3) Daimler - AMG A 214 421 00 00
- **Kennzeichnungsvorlage:**
- 20200430_DMC_Inhalt_AMG.pdf
- 20200610_DMC_PPE.pdf
- **Normen:**
- Daimler: MBN 10495
- Porsche: VW_01064_DE 2018-06.pdf
## 13 Notizen
Der komplette Lieferumfang ist mit einem CE-Zeichen zu versehen. Die EG-Konformitätserklärung und die Gefahren-/Risikobetrachtung ist mit der Dokumentation auszuhändigen. Der Hersteller verpflichtet sich die MAE gemäß der in Deutschland gültigen Normen in der jeweils gültigen Fassung zu bauen.
Alle Prüfzertifikate müssen von einem akkreditierten Prüferlab (DAkkS / DKD) erstellt sein. Diese Prüfzertifikate müssen mit der Dokumentation ausgehändigt werden.
Die IP-Adressen, die mit Buderus Netzwerken kommunizieren werden (Fernwartung, Netzwerk MES), müssen vorab (vor Auslegung / Programmierung) mit unserer Abteilung Ico Ansprechpartner Herr Tim Ramrath – Telefon: +49 6465 62-713) abgestimmt werden. Der AN erhält von Buderus entsprechende IP-Adressen.
Der Schalldruckpegel muss <= 75 dB(A) sein.
## Kenntnisnahme
Image Analysis:
### Image Analysis
#### 1. Localization and Attribution
The image is a single-page document, thus referred to as Image 1.
#### 4. Text Analysis
The document is primarily textual. Below is a breakdown of the significant sections and their contents:
##### Header
- Company Logo: "Buderus Guss"
- Document Title: "Pflichtenheft" (Specification Sheet)
- Subtitle: "DMC-Laserkennzeichnung iDisc2" (DMC Laser Marking iDisc2)
- Machine Category: "Maschine, Anlage, Einrichtung" (Machine, System, Equipment)
- Date: "10 März 2023" (March 10, 2023)
- Page Number: "Seite 24" (Page 24)
- Project Number: Not displayed but labeled "Projekt Nr."
##### Section 11: Kundenservice (Customer Service)
- Indicates adherence to Buderus Guss GmbH's procurement guidelines.
##### Section 12: Anlagen (Equipment)
- Contains a checklist for various documentation items required:
- Liefervervorschriften (Delivery Regulations)
- Specific Daimler regulations (e.g., N51 M20, N51 M23, N51 M27, N54 B1, B2, B3)
- Buderus Guss-Liefervorschriften (Buderus Guss Delivery Regulations) from August 2007
- Maintenance and Interfacing instructions
- TCO-Checklist
- Production drawings and labeling requirements
- Norms and standards for Daimler and Porsche
##### Section 13: Notizen (Notes)
- Emphasizes the need for compliance with CE certification and EG Directives.
- All test certificates to be provided must be from accredited labs and accompany the documentation.
- Buderus network communication IP addresses need to be pre-coordinated.
##### Section: Kenntnisnahme (Acknowledgment)
- It is a part of the document likely indicating where acknowledgment signatures and dates should be appended, though specific fields are not detailed in this portion.
#### 10. Contextual Significance
This document seems to be a technical specification sheet for a laser marking machine to be used within Buderus Guss. It contains details about necessary conformance, documentation, and procedures to be followed for the operation and delivery of the equipment. This ensures compliance with internal company regulations and external standards, presumably for quality assurance and safety compliance.
### Summary
The analysis primarily focuses on textual content. The document is well-structured into sections detailing customer service, required equipment documentation, certification and compliance notes, and acknowledgment of terms. The emphasis on compliance with specific regulatory standards and internal guidelines, alongside detailed notes on IP address coordination and noise levels, highlights the thorough procedural requirements for the equipment's delivery and operation within the company’s network.
####################
File: 2023_10_13%20Pflichtenheft-DMC-Laser_iDisc2-Rev1%283%29.pdf
Page: 26
Context: # DMC Inhalt
| Stelle | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 |
|--------|---|---|---|---|---|---|---|---|---|----|----|----|----|----|----|----|----|----|----|----|----|----|----|----|----|----|----|----|----|----|----|----|----|----|----|----|----|
| Inhalt | A | M | M | K | K | K | V | K | K | K | Y | D | D | C | C | C | C | | | | | L | H | H | Z | Z | Y | D | D | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
| Bemerkung | Kennzahl Roh- (0), Fertigteil (1), Prototypteil (2) | Sachnummer | Fertigungsdatum | fortl. Nummer | Nummer der Produktionslinie | Werkskennung | Lieferant | Ort | ZGS | Zeichnungsstand | Gießdatum | Reststellen mit Nullen | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
####################
File: 2023_10_13%20Pflichtenheft-DMC-Laser_iDisc2-Rev1%283%29.pdf
Page: 30
Context: # MBN 10495:2017-12, Seite 3
## 3 Begriffe und Definitionen
**Chargenkennzeichnung**
Für Identifikation und Rückverfolgbarkeit benötigte Daten werden einem Produktionslos zugeordnet.
**Direkte Bauteilmarkierung (DPM)**
Aufbringen eines permanenten Data Matrix Codes direkt auf dem Bauteil.
**DMC**
Data Matrix Code.
**Einzelteilmarkierung (Individuelle Bauteilmarkierung)**
Markierung jedes individuellen Bauteils direkt auf dem Bauteil DPM oder Anwendung von individuellen Aufklebern.
**Ladungsträgerkennzeichnung**
Die Kennzeichnung eines Ladungsträgers mit den VDA-Warenzeichen gemäß VDA 4902 (s. ggf. mit DMC) oder ein DMC direkt auf dem Ladungsträger.
- **PPAP**: Produktion Part Approval Process
- **PPF**: Produktionsprozessfreigabe
- **ZB**: Zusammenbau
- **ZGS**: Zeichnungs-Geometriestand
## 4 Allgemeine Anforderungen
Im Hinblick auf Sicherheitsanforderungen und Produktqualität sowie zur Erfüllung der Zertifizierungsanforderungen sind alle relevanten rechtlichen Vorschriften und Gesetze zu erfüllen. Zusätzlich gelten die relevanten Anforderungen des Daimler Konzerns.
In Bezug auf Inhaltsstoffe und Wiederverwertbarkeit müssen Materialien, Verfahrens- und Prozesstechnik, Bauteile und Systeme alle geltenden gesetzlichen Bestimmungen erfüllen.
Mit Veröffentlichung dieser Norm ist der Data Matrix Code in Abstimmung mit dem verantwortlichen Qualitätsmanagementbereichen für ausgewählte Teileelemente auf der Zeichnung anzuwenden. Art und Position des DMC sind in der Entwicklungsdokumentation eindeutig festzulegen.
## 5 Beschreibung Data Matrix Code
### 5.1 Dokumentationsarten
Der Standard für die Telekennzeichnung mittels Data Matrix Code umfasst verschiedene Dokumentationsarten der Kennzeichnung:
- **Einzelteilkennzeichnung**: stückgenaue Abgrenzung für einzelnes Bauteil, dass eine Rückverfolgung gewährleistet, Kennzeichnung direkt am Produkt.
- **Ladungsträgerkennzeichnung**: die Ladungsträgerkennzeichnung erfolgt gemäß individueller Anforderung in der Verpackungsspezifikation der Daimler AG mit dem VDA-Warenzeichen gemäß VDA 49024.
### 5.2 Einzelteilkennzeichnung mit dem Data Matrix Code
#### 5.2.1 Darstellungsform
Als Darstellungsform ist der DMC des Typus ECC 200 nach ISO/IEC 16022 zu benutzen. Die Beschriftungsmethode muss bauteilgeprüft festgelegt werden, da die Lesbarkeit abhängig von Fertigungs- und Montagesprozessen (z.B. Waschen, Lackieren, usw.) innerhalb der Daimler AG abhängt. Zulässig sind dabei direkte Beschriftung mit Laser oder Nadeldruck sowie indirekte Beschriftung mittels Aufkleber oder ähnliche. Die Entwicklung Daimler AG gibt die Aufbringungsmethode des DMCs vor. Diese wird vom Lieferanten entsprechend umgesetzt. Bei Kaufteilen muss die Abstimmung zwischen Lieferant und Lieferantenmanagement Daimler AG erfolgen, bei Hausteilen zwischen technischer Planung und Qualitätsmanagement. Daimlerinterist in die Entwicklung einzubinden.
Image Analysis:
### Localization and Attribution
- The provided document contains a single page with textual content. It includes several headings, paragraphs, and a footer.
### Text Analysis
**Detected Text:**
1. **Main Headings:**
- "3 Begriffe und Definitionen"
- "4 Allgemeine Anforderungen"
- "5 Beschreibung Data Matrix Code"
2. **Subheadings:**
- "5.1 Dokumentationsarten"
- "5.2 Einzeletikennzeichnung mit dem Data Matrix Code"
- "5.2.1 Darstellungsform"
3. **Footer:**
- "Copyright Daimler AG"
- "Unkontrollierte Kopie bei Ausdruck"
- :Catrin Gille, 2019-01-15
**Content Analysis:**
- **Section 3 - Begriffe und Definitionen (Terms and Definitions):**
- This section defines various terms related to product identification and data matrix codes.
- Terms include:
- **Chargenkennzeichnung:** Identification for tracking and traceability.
- **Direkte Bauteilmarkierung (DPM):** Direct part marking.
- **DMC (Data Matrix Code):** A type of barcode.
- **Einzeletikennzeichnung:** Individual part marking.
- **Ladungsträgerkennzeichnung:** Load carrier marking.
- **PPAP (Production Part Approval Process):** Process for part approval.
- **PPF (Produktionsprozessfreigabe):** Production process release.
- **Produktlebenslaufakte:** Product life record.
- **ZB (Zusammenbau):** Assembly.
- **ZGS (Zeichnungs-Geometriestand):** Drawing geometric status.
- **Section 4 - Allgemeine Anforderungen (General Requirements):**
- Describes safety and product quality requirements in line with legal and company standards.
- Emphasizes the importance of compliance with Daimler's requirements and the relevant legislation.
- **Section 5 - Beschreibung Data Matrix Code (Description of Data Matrix Code):**
- **Subsection 5.1 - Dokumentationsarten (Documentation Types):**
- Describes the documentation standard for Data Matrix Code labeling.
- Differentiates between individual part marking and load carrier marking.
- **Subsection 5.2 - Einzeletikennzeichnung (Individual Part Marking):**
- Details the presentation form of individual part labeling.
- These markings help in the traceability and identification throughout various processes like washing and painting.
**Significance:**
- These sections provide essential information about the marking, labeling, and documentation standards within Daimler's production and logistics systems.
- It ensures that all parts are correctly labeled for traceability, complying with both internal and external regulatory standards.
### Perspective and Composition
- **Perspective:** The text is presented from a straight-on view, formatted as a typical page from a technical document or manual.
- **Composition:** The document is structured with main headings and subheadings clearly distinguishing different sections. This organization aids in easy navigation and comprehension of the content.
### Contextual Significance
- **Overall Document Purpose:**
- The document seems to be a part of a technical manual or guidelines provided by Daimler AG for proper identification and tracking of automotive parts using Data Matrix Codes.
- **Contribution to the Overall Message:**
- Each section addresses different aspects of marking and identification, contributing to the comprehensive understanding of standards and procedures within the manufacturing and supply chain context of Daimler AG.
### Trend and Interpretation
- **Trend Identified:**
- There is a strong emphasis on adherence to detailed standards and processes, indicating the importance of consistency and traceability in the automotive industry.
- **Interpretation:**
- This focus on standards and precise definitions reflects the need for high accuracy and quality in the manufacturing process, ensuring reliability, safety, and regulatory compliance in automotive production.
In conclusion, the document provides crucial information on the standards and procedures for part marking and traceability within Daimler AG’s production systems, emphasizing the importance of compliance with both internal guidelines and external regulations.
####################
File: 2023_10_13%20Pflichtenheft-DMC-Laser_iDisc2-Rev1%283%29.pdf
Page: 31
Context: 5.2.2 DMC Code Inhalt
====================
Der gesamte 36-stellige Codeinhalt ist als numerische Stellen, ohne Buchstaben und ohne Leerzeichen „verschlüsselt“. Die im Code nicht genutzten Stellen müssen mit Nullen belegt werden.
Der Data Matrix Code umfasst folgenden, verbindlichen 36-stelligen numerischen Code Inhalt (siehe Bild 1 und Tabelle 1):
Beispiel:
```
| Rolle | Sachnr. | Produktionsnummer | Linie | Hersteller | ZGS | FREI |
|-----------|-----------------|-------------------------------------|----------------|-----------------|-----|--------|
| A | A M M K K V K K | Y D D D C C C C L H Z Z Z x28...x36 | Jahr Tag | Prod. Nr. | | |
| | 1 9 6 0 3 5 1 0 1 0 1 1 2 2 3 2 0 0 1 4 5 2 0 1 0 0 2 000... | | | | |
```
### Bild 1: Data Matrix Code Aufbau
### Tabelle 1: Data Matrix Code Aufbau
| Stelle | In obigem Bild | Inhalt | Kennzeichn. d. | Beispiel |
|--------|----------------|-------------------------------------------------|----------------|------------------|
| 1 | A | Kennzahl Roh- (o)d oder Fertigteil (1. Prototyp) | 0 oder 1 oder 2 | |
| 2 – 11 | M M K K K V K K | Sachnummer | 10 Ziffern | 9603510101 |
| 12, 13 | YY | Produktionsjahr zweistellig | 2 Ziffern | 12 |
| 14, 15 | DDD | Produktionsart dreistellig | 3 Ziffern | 232 |
| 17 – 21| CCCCC | Fortlaufende Tages-Produktionsnummer | 5 Ziffern | 00145 |
| 22 | L | Nr. der Produktionslinie | 1 Ziffer | |
| 23, 24 | HH | Hersteller/ Werkensnummer des Lieferanten | 2 Ziffern | 01: Werk 1 02: Werk 2 |
| 25 – 27| ZZZ | zusätzliche freie Stellen zur weiteren Spezifikation des Bauteiles, falls keine besondere Anforderung besteht, können diese Stellen nach Absprache mit der Daimler AG während der Lieferanten zur interim Steuerung genutzt werden | 3 Ziffern | 002 |
| 28 – 36| X28...X36 | ohne Nutzung: 00000000 | 2 Ziffern | lieferantenspezifisch |
Image Analysis:
### Comprehensive Examination of Visual Content
#### Localization and Attribution
1. **Image Identification:**
- **Image 1:** The large image at the top includes a depiction of a data matrix code.
- **Image 2:** Below Image 1, there is a table (labelled as Tabelle 1).
#### Object Detection and Classification
2. **Image 1:**
- **Objects Detected:** Data Matrix Code, alphanumeric characters.
- **Classification:** The image represents a Data Matrix Code visual. Key features include a grid pattern typical of data matrix codes and a sequence of alphanumeric characters.
3. **Image 2:**
- **Objects Detected:** Table structure, rows, columns, alphanumeric text.
- **Classification:** A structured table containing data entries. The table shows headers, rows, and columns with descriptive labels and example values.
#### Scene and Activity Analysis
4. **Image 1:**
- **Scene:** This image visualizes a data matrix code and illustrates its components. The table below explains the positioning and significance of each character in the code.
5. **Image 2:**
- **Scene:** A detailed table explaining the data matrix code. Each row corresponds to a segment of the code, giving details like content, feature, and examples.
#### Text Analysis
6. **Image 1:**
- **Extracted Text:**
```
Bau teilenummer Produktionsnummer
AMMMMKKVVKVKYYDDCCCCCLHHZZZX28...X36
```
- **Significance:** This represents parts of key identifiers within the data matrix code.
7. **Image 2:**
- **Extracted Text:**
```
Stelle In obigem Bild Inhalt Kennzeichnung d. Stelle Beispiel
1 A Kennzahl Roh-(1) oder Fertigte (2). Prototypteil (2) 0 oder 1 oder 2 1
2–11 MMMKKKVVKK Sachnummer 10 Ziffern 9603510101
12, 13 YY Produktionsjahr zweistellig 2 Ziffern 12
14, 15, 16 DDD Produktionsstag dreistellig 3 Ziffern 232
17–21 CCCCC Fortschreitende Tages-Produktions-Zahl ist tœglich um 0.00uh auf 00000 zurckgesetzt 5 Ziffern 00145
22 L Nr. der Produktionslinie 1 Ziffer 2
23, 24 HH Herzeller/ Werkserkennung des Lieferanten, Sorgen mehrere gibt Die Herztellererkenung wird Je Lieferandproduktions standort durch die Daimler AG, den j’était Lieforantenmanager, festgelegt 2 Ziffern 01: Werk 1 02. Werk 2
25–27 ZZZ Zeichnungsgeometriestand (ZGS) 3 Ziffern 002
28–36 X28...X36 9 zusœthiche Freie Teilen zu weiterem SpeźlÊcation des Bauteiles, false keine besondere Anforderung besteht, konen diese Stellen nach Absprache mit der Daimler AG durch den Lieferanten zur internen Steuerung genutzt werden 9 Ziffern lieferantenspezifisch ohne Nutzung 000000000
```
- **Significance:** Details the breakdown of each segment of the data matrix code, specifying the purpose and format for each part.
#### Diagram and Chart Analysis
8. **Image 1:**
- **Diagram Description:** A visual guide of how to read the data matrix code.
- **Axes and Labels:** Shows part number, production number, line, manufacturer, and several identifiers.
9. **Image 2:**
- **Table Description:** A step-by-step explanation of the data matrix code’s content and structure.
#### Product Analysis
10. **Products Depicted:**
- **Code Elements:** The data matrix code translates as a type of product identification system used presumably by Daimler AG, depicting components such as raw codes, part numbers, production numbers, manufacturers, and dates.
#### Color Analysis
11. **Image Colors:**
- **Dominant Colors:** Black and white text on a white background, emphasizing clarity and contrast for easy readability.
#### Perspective and Composition
12. **Composition:**
- **Image 1:** Centered composition with the data matrix as the focal point.
- **Image 2:** Typical table layout with headers and detailed text within cells.
### Contextual Significance
13. **Overall Context:**
- This page is part of a document related to Daimler AG, likely a technical or manufacturing guide explaining the encoding structure of data matrix codes for product identification.
### Metadata Analysis
14. **Document Metadata:**
- **Date:** January 15, 2019
- **Author:** Catrin Gille
- **Company:** Daimler AG
### Graph and Trend Analysis
15. **Not Applicable:** The images do not contain graphs or evident trends for analysis.
### Prozessbeschreibungen (Process Descriptions)
16. **Description:**
- The table outlines the process for encoding product information into a data matrix code.
### Typen Bezeichnung (Type Designations)
17. **Type Identifications:**
- The types identified include part numbers, production numbers, and codes for production lines and manufacturers.
### Trend and Interpretation
18. **Trend Interpretation:**
- Providing detailed coding systems enhances traceability and standardization in manufacturing processes.
### Tables
19. **Table Analysis:**
- **Content:** The table breaks down each segment of a 36-digit data matrix code into specific parts, detailing purpose and format for encoding different types of product information.
Detailed analysis suggests the document's emphasis on process standardization and clarity in product identification using data matrix codes.
####################
File: 2023_10_13%20Pflichtenheft-DMC-Laser_iDisc2-Rev1%283%29.pdf
Page: 34
Context: # MBN 10495:2017-12, Seite 7
Der Data Matrix Code muss bei jeder Entnahme eines Bauteils aus dem Ladungsträger eingelesen werden.
## Spezifisch für Detroit:
Die Ladungsträgerkennzeichnungen müssen der AIAG B-10, Trading Partner Labels Implementation Guidelines of Automotive Industry Action Group, entsprechen. Detroit hält ein "customer compliant specification sheet" durch die Verpackungsplanung bereit.
## 5.6 Chargenkennzeichnung
### Spezifisch für Aggregatewerke:
Ist eine Einzelteilkennzeichnung mit dem Data Matrix Code press- oder produktbedingt nicht möglich, so erfolgt die Kennzeichnung nach dem Lieferverfahren (Chargenkennzeichnung), um Rückverfolgbarkeit zu gewährleisten. Eine Chargenkennzeichnung darf nur für Rohteile angewendet werden.
## 5.7 Datenhaltung beim Lieferanten
Der Lieferant muss den 36-stelligen numerischen DMC Code Inhalt 25 Jahre aufbewahren. Die Datenhaltung erfolgt beim Lieferanten und wird in Schadensfällen von der Daimler AG abgefragt. Der Lieferant hat sich ein Dokumentation zu führen, welche den kompletten 36-stelligen numerischen DMC Code Inhalt und dessen Prozesse umfasst sowie im Reklamationsfall die Bauteileinziehung ermöglicht.
## 5.8 Selbstanzeige Lieferant
Im Falle der Selbstanzeige meldet der Lieferant an die Daimler AG folgende Daten:
- den vollständigen 36-stelligen numerischen DMC Code Inhalt der betroffenen Seriennummern
- das Kundenwerk der betroffenen Seriennummern in der Daimler AG
Image Analysis:
**Image 1**
### 1. Localization and Attribution:
- This is the only image on the page and is hence assigned as **Image 1**.
### 2. Object Detection and Classification:
**Image 1** primarily contains a textual document. Key identified elements:
- Textual content.
- Logo.
- Footnotes and copyright information.
### 3. Scene and Activity Analysis:
- **Image 1** captures a static page of text, likely from a technical or procedural document.
### 4. Text Analysis:
**Image 1** contains the following significant text (translated summary of contents):
- The document seems to be a procedural guide or specification related to the handling of data matrix codes for parts in the automotive industry.
- **Section 5.6**: "Batch Identification" – Discusses requirements for batch marking, differentiating between individual parts and aggregate parts.
- **Section 5.7**: "Data Retention by Supplier" – Describes the 25-year retention requirement of the 36-digit numeric DMC code by suppliers and procedures for documentation.
- **Section 5.8**: "Self-Report by Supplier" – Details procedure for suppliers to report specific data to Daimler AG.
- The document seems to have specific guidelines for suppliers of Daimler AG regarding data matrix codes and related procedures.
- Footnotes include a note about uncontrolled copies and a date stamp mentioning "Catrin Gille, 2019-01-15".
### 6. Product Analysis:
- The procedural content and guidelines could be considered a "product" in a broader sense. The main features of the document/procedures are:
- Detailed steps and requirements for managing data matrix codes (DMCs).
- Specific directives for batch identification and data retention at suppliers.
- Clear instructions for self-reporting by suppliers.
### 8. Color Analysis:
- **Image 1** uses a monochromatic color scheme, primarily black text on a white background, enhancing readability.
### 9. Perspective and Composition:
- **Image 1** is presented from a straight-on perspective typical for document scanning.
- The composition is straightforward, with text blocks organized in a structured format enhancing clarity and professional presentation.
### 10. Contextual Significance:
- The document likely plays a crucial role in guiding suppliers to comply with data matrix code handling and is crucial for ensuring traceability and quality control within Daimler AG’s supply chain.
### 11. Metadata Analysis:
- **Image 1** includes metadata at the bottom: indicates a creation or last modification date of January 15, 2019, by Catrin Gille. It also mentions Daimler AG, suggesting this document is an official procedural guide by the company.
### Additional Aspects:
- **Prozessbeschreibungen (Process Descriptions):**
- **Section 5.6**: Details process for batch identification using DMC.
- **Section 5.7**: Outlines process for data retention.
- **Section 5.8**: Describes self-report procedure by suppliers.
- **Typen Bezeichnung (Type Designations):**
- **Section 5.6**: Differentiates between individual parts and aggregate networks.
- **Ablaufprozesse (Process Flows):**
- The text describes procedural flows for managing DMC codes, specifically focusing on identification, retention, and reporting processes.
### Table Analysis:
- No tables present in the document.
####################
File: 2023_10_13%20Pflichtenheft-DMC-Laser_iDisc2-Rev1%283%29.pdf
Page: 38
Context: # 4 Arbeits-, Brand- und Umweltschutzanforderungen
## 4.1 Arbeitsschutz
a. Gefährdungen müssen anhand durchgeführter Risikobewertung minimiert werden.
b. Der Lieferer gewährt BOSCH auf Verlangen Einsicht in die Risikobewertung der Gesamtanlage (z.B. Werkzeugmaschinen mit integrierter Späneförderer- und Brandschutzanlage).
c. Kennzeichnung mit "CE"-Zeichen und Übergabe der EG-Konformitätserklärung.
d. MAE müssen hinsichtlich Lärmemissionen dem Stand der Technik entsprechen. Für eine einzelne MAE soll der Emissionsschalldruckpegel einen Wert von 80dB(A) deutlich unterschreiten. Soweit landesspezifische Regelungen höhere Anforderungen an MAE stellen, gelten diese vorrangig.
e. Der Lieferant kommt seiner Informationspflicht nach Artikel 33(1) der REACH-Verordnung 1907/2006/EG an Kunden nach.
f. Die Verwendung von Stoffen, Gemischen oder Erzeugnissen mit Stoffen in Lieferbestandteil nach Anhang XIV der REACH-Verordnung 1907/2006/EG, für die eine Zulassungspflicht besteht, muss explizit von Kunden freigegeben werden. Umgekehrt informiert der Kunde den Lieferanten, wenn entsprechende Erzeugnisse oder Stoffe (z.B. für die Ausnahme) bestehen.
g. Die Verwendung von Stoffen, Gemischen oder Erzeugnissen mit Stoffen in Lieferbestandteil nach Anhang XVII der REACH-Verordnung 1907/2006/EG, für die eine Beschränkung besteht, muss explizit von Kunden freigegeben werden.
h. Sollten für den Betrieb und/oder die Instandhaltung auch Stoffe verwendet werden, die in den Geltungsbereich der CLP-Verordnung (EG-Verordnung Nr. 1272/2008) oder Biozid-Verordnung (EU-Verordnung Nr. 528/2012) fallen, ist die Zustimmung des Bestellers einzuholen.
## 4.2 Brand- und Explosionsschutz
a. Einrichtungen zur Vermeidung oder Begrenzung von Explosionen müssen technisch bewährt und geprüft sein.
b. Brand- und Explosionsschutzeinrichtungen sind als Ergebnis einer Gefährdungsbeurteilung auszuführen.
c. Für Brandschutzanlagen ist ein Auslegungsverzeichnis auszuschreiben.
## 4.3 Umweltschutz
a. MAE sind so zu gestalten und auszuführen, dass keine Gefährdung für Mensch, Luft, Boden und Gewässer besteht.
b. MAE müssen dicht, standisch und gegen die zu erwartenden mechanischen, thermischen und chemischen Einflüsse widerstandsfähig sein.
c. Undichtigkeit müssen schnell erkennbar sein; austretende Stoffe müssen zurückgehalten werden.
d. MAE mit umweltschädlichen Stoffen sind oberirdsanzudringen. Ausnahme: doppeltwendige Behälter und Rohrleitungen mit Überwachung.
e. MAE sind hinsichtlich der eingesetzten Stoffe und Menge zu kennzeichnen.
####################
File: 2023_10_13%20Pflichtenheft-DMC-Laser_iDisc2-Rev1%283%29.pdf
Page: 39
Context: # 5 Sicherung aller Parameter
Alle Prozess-, MAE- und Komponentenparameter müssen dokumentiert werden.
Beispiele:
- SPS und NC Programme/Projekt Software Parameter sowie Fremd Komponenten Parameterisierung
- Frequenzumformer
- Pumpen und sonstige Antriebe mit integriertem Frequenzumformer
- Parametrisierbare Sensoren
- Scanner-Settings
- Steuer- und Regelgeräte (z.B. Temperaturregler, Auswuchtregler, …)
- Drucker, Etikettendrucker
- Messprotokoll der Nachlaufzeit bei Einsatz von Lichtvorhängen (BSV)
(Nachweis des korrekten Abstands und Definition der Gefahrenstelle)
- Sonstige Überwachungsgeräte mit Parametersettings.
# 6 Farbansprüche/Oberflächen
Der Anstrich der Einrichtung muss ölfest und benzinbeständig sowie auch widerstandfähig gegen synthetische, wasserlösliche (mineralölfreie) Kühlmittel sein.
# 7 Vorabnahme und Abnahme
Die Vorabnahme wird im Herstellerwerk durchgeführt. Vor der Vorabnahme ist die vereinbarte Maschinenfähigkeit zusammen mit den Prozedsdaten durch den Hersteller mit Protokoll zu belegen.
Die Vorabnahme ist der komplette Lieferumfang nachzuweisen.
Die endgültige Abnahme findet grundsätzlich in unserem Werk statt und umfasst:
- den Nachweis der zugesicherten Funktionen und Eigenschaften, sowie die Erfüllung der Liefervorschriften gemäß unserer Bestellung
- die Sicherheitsabnahme
- die elektrische Erstprüfung nach [N54 C1](link)
- die Abnahme der IT-Sicherheit nach [N511 M27](link)
- die Software-Abnahme nach [N54 C4](link)
- die statische Abnahme nach [ISO 230-1:2012-03](link) sowie zutreffend oder nach der Bosch-Schriftenreihe Qualitätsmanagement in der Bosch-Gruppe Heft 9 und 10 (BGN → Organisation → Zentrale und Servicebereiche → C/QM → Regelungen & Standards → Bosch Schriftenreihe).
# 8 Transportvorschriften
Besondere Vorschriften für Transport und Montage müssen an der Maschine befestigt werden. Bei Einzelmaschinen ist das Nettogewicht auf dem Typenschild anzugeben. Bei MAE, die zum Transport geteilt werden müssen, ist jede Transporteinheit mit ihrem Gewicht auszuzeichnen.
####################
File: 2023_10_13%20Pflichtenheft-DMC-Laser_iDisc2-Rev1%283%29.pdf
Page: 50
Context: # 1 Anwendungsbereich
Diese Bosch-Norm legt die Liefervorschriften für elektrische, elektronische, pneumatische und hydraulische Ausrüstung von Maschinen, Anlagen und Fertigungseinrichtungen (MAE) fest.
# 2 Verbindlichkeit
Die Bosch-Norm NS1M M23 gilt verbindlich innerhalb der EU für alle Maschinentypen. Für alle anderen Regionen wird die Übernahme der NS1M M23 empfohlen. Bei der Umsetzung sind länderspezifische Gesetzgebungen und Regelungen zu berücksichtigen.
Abweichungen von der NS1M M23 sind grundsätzlich mit dem jeweiligen Lieferer abzustimmen.
Der Lieferant verpflichtet sich, diese Vorschriften einzuhalten. Abweichungen von der Bosch-Norm sind im Angebot auszuweisen und müssen spätestens bei der Auftragserteilung dokumentiert werden. Abweichungen ohne unsere Zustimmung müssen von Lieferant kostenfrei für uns geändert werden.
Die Mitwirkung des Bestellers bei der technischen Lösung oder die Genehmigung von Konstruktionsmerkmalen entbinden den Lieferant nicht von seiner alleinigen Verantwortung für eine einwandfreie Funktion und schränken in keiner Weise die zugesicherten Eigenschaften ein.
# 3 Definitionen
**Fernzugriff:** Ein Fernzugriff besteht, wenn eine Person oder ein Dienst (Quelle) räumlich getrennt über eine Netzwerkschnittstelle auf eine MAE (Ziel) zugreift.
**Sicherheitsgerichtete Komponenten:** Sicherheitsgerichtete Komponenten umfassen die Komponenten einer MAE, mit denen das Konzept der funktionalen Sicherheit umgesetzt wird, z.B. programmierbare Sicherheitssteuerungen, sichere Aktuatoren, etc.
# 4 Spannungen und Stromarten
## 4.1 Steuerspannung
1. 24 V Gleichspannung
2. Steuerstromkreise sind vorrangig zu erden. Die Erdung der Steuerspannung muss über Trennklemmen bzw. Klemmen mit Drahtbrücken geführt werden. Sie muss sowohl im Schaltplan als auch im Schaltschrankausschnitt auffällig gekennzeichnet sein. An der Erdstelle der Steuerung ist ein gelebliches Hinweisschild anzubringen. Text: „Die Anlage darf nur mit geerdeten Steuerkreisen betrieben werden. Die Brücke darf nur zur Isolationsprüfung aufgetrennt werden.“ Besteht durch geerdete Steuerstromkreise eine Gefahr für Personen oder Maschinen, ist anstelle der Erdung eine Isolationsüberwachung einzubauen.
3. Zur Erzeugung der 24V-Steuerspannung sind Schaltteile zu verwenden.
# 5 Gehäuse, Einbauräume und Netzanschluss
## 5.1 Schaltschrank
### 5.1.1 Allgemeines
- Schaltschrankfarbe RAL 7035
- An freistehenden Schaltschränken müssen Transportösen angebracht sein.
- Die Betriebsmitte sind auf einer Montageplatte zu installieren.
- Scheinensysteme und Kabelkanäle müssen auf der Montageplatte verschraubt oder vernetzt sein. Lose Befestigungselemente auf der Rückseite der Montageplatte sind nicht erlaubt.
© Robert Bosch GmbH. Alle Rechte vorbehalten, auch für jedwede Verwertung, Reproduktion, Bearbeitung, Weitergabe sowie der Fall von Schutzrechten.
####################
File: 2023_10_13%20Pflichtenheft-DMC-Laser_iDisc2-Rev1%283%29.pdf
Page: 66
Context: Es sind Verschraubungen mit Steckanschluss zu verwenden.
Als Rohrver-schraubungen für Metallrohre, siehe [DIN EN 10305-1:2016-08](https://www.din.de), sind Schneidringverschraubungen nach [DIN 2353:2013-01](https://www.din.de) und [DIN EN ISO 8434-1:2018-11](https://www.din.de) jeweils desselben Fabrikats in StahlHausführung zulässig.
Für Kunststoffrohre (Schläuche) und Schnellverbindungen mit dem passenden Verrohrungsmaterial PU (Polyurethan) bzw. für Maschinen mit Prüfmittel (Benzin/Diesel) auch PA (Polyamid) zu verwenden.
Wenn erforderlich, müssen die Verschraubungen mit Stützhülsen ausgestattet werden.
Soweit möglich sollen verschiedenfarbige Kunststoffrohre gemäß ihrer Funktionskategorie (Arbeits-, Grundstellung, Personenbefreiung/Entlüftung) verwendet werden, um Verwechslungs-möglichkeiten im Servicefall zu reduzieren. Bei Verwendung von alphanumerischen Kennzeichnungen an den Leitungen kann auf die farbliche Codierung verzichtet werden. Ausnahme: Bei ESD-ge-rechten Maschinen ist das Vorgehen explizit zu vereinbaren.
Bei Vakuuminstallationen sind geeignete Verschraubungen zu verwenden, damit eine Vakuum-dichteit gewährleistet werden kann.
## 14.5 Vakuum-Erzeugung
Zur Vakuum-Erzeugung sind Vakuumpumpen statt Vakuum-Ejektoren einzusetzen, wenn das Sauggemögen > 2 m³/h und der Einbauort es zulässt und die Einschaltdauer (ED) > 25% ist.
## 15 Prüfungen
Die Prüfungen nach [DIN EN 60204-1:2019-06](https://www.din.de) Pkt. 18 sind vom Hersteller durchzuführen und durch Protokoll zu belegen. Eingesetzte BUS-Systeme sind zu prüfen und durch entsprechende Protokolle zu belegen.
####################
File: 2023_10_13%20Pflichtenheft-DMC-Laser_iDisc2-Rev1%283%29.pdf
Page: 74
Context: # Bosch-Norm I 497 040 708 | N51M M27 | 2022-05-16
Standardmäßig genügt es jeweils für den Auftrag (z.B. für Maschinenlinie) die oben genannten Nachweise zu erbringen. Auf Verlangen des Betreibers kann jedoch auch ein Nachweis pro **Maschine** in einer Linie erforderlich sein.
Die Lieferanteneintragungen können ggf. als Grundlage zur Lieferanteneinwicklung verwendet werden.
## 6 Dokumentation
Die Inventarisierungsliste und Netzwerkplanung der Maschinen mit Auflistung aller OT-Komponenten kann als Grundlage einer technischen IT-Dokumentation verwendet werden und ist Bestandteil der Anlagendokumentation (siehe N51M M20, Kap.10, Ordner 6, Elektroden dokumentation) und wird dem Besteller spätestens bei Auslieferung der MAE ausgehändigt.
Innerhalb der EU gilt die N51M M20 zur Dokumentation. Außerdem der EU muss mindestens der Nachweis der verwendeten OT-Komponenten und die Konfigurationsbeschreibung unterschrieben beim Besteller hinterlegt werden.
Die Dokumente sind im NormMaster als Anlage der Bosch-Norm N51M M27 verfügbar.
## 7 Vorabnahme und Endabnahme
Das Anlage 4 **IT-Security Abnahmeprotokoll** bei der Vorabnahme (FAT) und bei Abnahme (SAT) in Werk durch den Besteller zu prüfen. Dieser kann durch den Local-ITM oder dem IT-Planer unterstützt werden.
## 8 IT Security Richtlinien für externe Dienstleister
Die Anlage 6 **IT Security Richtlinie für externe Dienstleister** ist bei Beauftragung durch die beauftragende Fachabteilung dem Dienstleister auszuhändigen und ist im NormMaster als Anlage der Bosch-Norm N51M M27 als PDF verfügbar.
####################
File: 2023_10_13%20Pflichtenheft-DMC-Laser_iDisc2-Rev1%283%29.pdf
Page: 80
Context: # 5 Schaltschrank, Netzzanschluss
## 5.1 Schaltschrank
### 5.1.1 Allgemeines
1. EMV-gerechte Gestaltung ist bei der Planung und Ausführung einzuhalten (N54 B1 Abschnitt 11).
2. Schaltschrankfarbe RAL 7035.
3. An freistehenden Schaltschränken müssen Transportsicherungen angebracht sein.
4. Die Betriebsmittel und die Verdrahtung sind auf einer Montagplatte zu installieren.
5. Scheinenschutzmeße und Kabelkanäle müssen auf der Montageplatte verschraubt oder verneidet sein. Lose Befestigungselemente auf der Rückseite der Montageplatte sind nicht erlaubt.
6. Türen müssen mit senkrechten Metallbeschlägen ausgerüstet (Öffnungswinkel ≥ 120 °) und mit Einbruchschutzgröße 5 versehen sein.
7. Ab der Türhöhe von 1,2 m ist eine Stangenverschlussvorrichtung zu verwenden.
8. Gehäuse, die nicht klar erkennen lassen, dass sie elektrische Betriebsmittel enthalten, müssen mit einem Blitzschutz nach DIN EN 62040-1:2019-06 Abschnitt 16.2.1 gekennzeichnet sein. Diese Kennzeichnung muss dauerhaft angebracht sein unter der Berücksichtigung der Umgebungsbedingungen.
9. Klimageräte müssen unter Türendabschalter abschaltbar sein. Die Temperatur muss entsprechenden den Einbaurichtlinien geregelt werden können. Anfallendes Kondensat muss außerhalb des Schaltschranks sicher abgeleitet werden. Die Funktion des Klimagerätes muss in der Steuerung warscheinlich überwacht werden.
10. An jeder Klemmstelle der Reihenklemmen ist nur eine Leitung zu unterziehen. Alle zur Installation abhängigen Steuerleitungen müssen auf Klemmenleisten, Installationsverteilern oder Stecksyteme geführt werden. Die Klemmen bzw. Stecksyteme müssen übereinstimmend mit dem Klemmplan bezeichnet werden. Die Kennzeichnung muss dauerhaft angebracht sein (nicht von Hand).
### 5.1.2 Geräteanordnung
- Der Schaltschrankaufbau muss folgende Punkte berücksichtigen:
- Wärmeentwicklung und Wärmeempfindlichkeit der Bauteile.
- EMV- und ESD-geordnete Anordnung (N54 B1 Abschnitt 11).
- Schütze und Schaltgeräte sollten der Reihe nach links nach rechts eingebaut werden, so dass die Beziehung in aufsteigender Zahlenfolge gewährleistet ist.
- Geräte, die bedient werden müssen (z. B. Zeitschalter, Temperaturregler) sollen bei geschlossenen Schaltschränken betätigt werden können. Es müssen gegen unbefugtes Bedienen gesichert sein (Schutzart beachten).
- Eine Servicezentrale muss mit dem Auftraggeber abgestimmt werden.
## 5.2 Netzzanschluss
### 5.2.1 Allgemeines
1. Der gemessene Nennstrom und die Maximallast sind dem Auftraggeber zur Ausführung mitzuteilen.
2. Die Erhöhung der Netzleitung in den Schaltschrank erfolgt bausteig. Bei Querschnitten bis 16 mm² sind Konsensverwaltungen zu verwenden. Bei größeren Querschnitten sind Kabelschellen zur Zugentlastung zu verwenden. Die Schutzart darf durch den Einsatz von Kabelschneiden nicht verändert werden.
3. Zum Anschluss der Netzeinspeisung können sowohl Klemmen als auch der Hauptschalter verwendet werden. Die Netzversorgung darf sich nicht auf beweglichen Teilen befinden. Die Netzeinspeisung im Schaltschrank ist in Fünf-Leiter-Technik (TN-S-Netz) auszuführen.
4. An der Netzzanschlussstelle müssen außer den Außenleiternden entsprechende Klemmen für den N-Leiter und den Schutzleiter (PE) vorhanden sein. Die Klemmen müssen mit L1, L2, L3 und N PE gekennzeichnet sein. N muss nur dann markiert werden, wenn er geschaltet wird. Außenleiterklemmen und N-Leiterklemmen müssen mindestens fängigischer ausgeführt und aus ihrer Spannung stehenden gekennzeichnet sein (Aldekung, Blitzschutz).
####################
File: 2023_10_13%20Pflichtenheft-DMC-Laser_iDisc2-Rev1%283%29.pdf
Page: 82
Context: ```
6.3 Schutzvorrichtungen, Schlüsselsschalter
Schutzvorrichtungen siehe Applikationen Sicherheitsabschaltungen in N54 D2. Die elektrische Verreglung der Schutzvorrichtung ist nach den jeweils gültigen Fassungen der Normen anzuführen (z. B. DIN EN ISO 14119:2014-03, DIN EN ISO 12100:2011-03).
7 Steuerung, Rechner
7.1 Steuerungskonzept
Das Steuerungskonzept und dessen Schnittstellen müssen mit dem Auftraggeber abgestimmt werden.
7.2 Spannungsversorgung
1. Die Montage- und Installationsanleitung des Herstellers muss berücksichtigt werden.
2. Steuerstromkreise müssen geerdet werden. Die Erddung der Steuerspannung muss über Trennklemmen bzw. Klemmen mit Drahtbrücken geführt werden. Sie muss sowohl im Schaltplan als auch in Schaltkranz ausführlich gekennzeichnet sein. An der Erdstelle in der Steuerung ist ein gelbes Hinweisfeld anzubringen.
*Text: „Die Anlage darf nur mit geerdetem Steuerkreis betrieben werden. Die Brücke darf nur zur Isolationprüfung aufgetrennt werden.“*
7.3 Software
1. Bei bausteinorientierter Programmierung ist der Inhalt der Bausteine bestimmten Funktionen oder Anlagenteilen zuzuordnen.
2. Die Funktionsweise der Maschine ist in einer geeigneten Weise zu dokumentieren.
3. Der Maschinenablauf ist nach DIN EN 61131-3:2014-06 zu beschreiben. Die Programmierung durch strukturierten Text soll bevorzugt verwendet werden.
4. Abläufe müssen nach dem Schrittkettenprinzip 1 plus abgestimmt werden. Sinnvolle Abweichungen sind mit dem Auftraggeber abzustimmen.
5. Die Betriebsmittelkennzeichnungen ist einheitlich und sinnvoll symbolische Bezeichnungen und auszuweisen. Die Symbole sind mit ausreichend Kommentar zu versehen.
6. Das gesamte Programm muss durch Überschriften verständlich dokumentiert werden. Jeder Programmteil, der einem Baustein zugeordnet ist, muss eine Kurzbeschreibung des enthaltenen Programms beinhalten.
7. Parameteribare Bausteine müssen präzise dokumentiert werden.
8. Zum Lieferumfang der Software gehören:
- Image Betriebsysteme, PC Steuerung mit Beschreibung der Wiederherstellung.
- Strukturierte Auflistung aller zur Funktionsfähigkeit benötigten Softwareversionen im Format pdf.
- Bereitstellung aller zur Funktionalität benötigten Daten auf CD/DVD mit Versionierung der Software. Nach Absprache über Netzwerk.
7.4 Diagnose
1. Die Fehlermeldung umfasst Sicherheits- und Überwachungssteuer sowie Schrittabläufe und Taktzeiten.
2. Das Diagnosekonzept muss mit dem Auftraggeber abgestimmt werden.
3. Die Fehlermeldung wird so ausgeführt, dass ein auftretender Fehler in Klartext angezeigt wird. Die Anzeige bleibt bestehen bis der Fehler behoben ist und die Störung quittiert wurde. Bei mehreren bestehenden Fehlern wird der zuerst aufgetretene Fehler angezeigt.
4. Eine Plausibilitätsprüfung von Signalen muss durchgeführt werden (z. B. zyklische Abfrage auf beide Schaltzustände).
```
####################
File: 2023_10_13%20Pflichtenheft-DMC-Laser_iDisc2-Rev1%283%29.pdf
Page: 84
Context: # 8.3 Farben von Drucktaster-Bedienteilen
| Farbe | Erklärung | Anwendungsbeispiel |
|-------|-----------|--------------------|
| Rot | Notfall | NOT-HALT |
| Weiß | Ein | Allgemein EIN, START, Tippen, Steuerung EIN, Programm EIN, Test EIN |
| Schwarz | Aus | Allgemein AUS, STOP |
| Grün | Normal | Grundstellung Fahren |
| Blau | Zwingend | Quitierung, Rückstellen |
| Gelb | Anormal | Eingriff, um abnormal Zustand zu unterdrücken. (Nach Absprache mit dem Besteller) |
1. Zusätzliche Symbolkennzeichnung wird nicht gefordert.
2. Die Tastanordnung erfolgt nach DIN EN 60447:2002-12 Bild 4.
# 8.4 Farben für Leuchtmelder
## 8.4.1 Signalisierung allgemein und wertstrombezogener Maschinenzustände
Die Leuchtmelder stellen eindeutige Informationen für das Bedienungspersonal über den Maschinen- und Wertstromzustand bereit. Die Signalisierung eines bevorstehenden bzw. eingetretenen ungewollten Anlagestillstands erfolgt durch schnelles Eingreifen der Verbesserung der Gesamtanlageneffizienz OEE. Bei der Programmierung der Signalisierung ist dieser Zielsetzung zu folgen, um das Bedienpersonal nur zu notwendigen Eingriffen zu lenken.
| Farbe | Erklärung | Anwendungsbeispiel |
|------------|--------------|---------------------|
| Rot | Notfall, Prozessstörung | Warnung vor Gefahr, sofortiges Eingreifen erforderlich, Stop/Weiterbetrieb nicht zulässig, Signalisierung wenn unzulässigen Stillstands der Anlage (z.B. durch technische Störung, Überschreiten Grenzwert, fehlerndes Material (allerdings nicht von Vorgängeprozess im Fluss einer Fertigungslinie!)) |
| Gelb/Orange | Warnung | Früherung drohender Ausfall (z.B. Teilemangel, Material nachfüllen, Ölmangel, ...) |
| Blau | Zwingend ¹ | Umrüsten, Einstellen, Justieren usw. durch beauftragte Personal. Auch bei Stillstand durch periodisch ablaufende automatische Prozesse wie z.B. Nach-Kalibrierung oder Freigeben einer Düse zu verwenden. |
| Grün | Normal | Anlage produziert Teile |
| Weiß | Ein | Steuerung EIN, Anlage betriebsbereit |
¹ im Sinne eines manuellen Eingriffs.
Die Reihenfolge der oben angeführten Farben gilt für Leuchtanzeigen auf den Einrichtungen. Es sind stets alle 5 Signalfarben einzusetzen. Bei alternativen Lösungen zur Signalisierung (z.B. LED-Leuchten) gelten die Farben analog. Abweichungen sind mit CTEP abzustimmen. Signalisierung zur Dauerlichkeit, es wird jeweils nur eine Farbe gestattet. Für Anlagen, die in einen gefährlichen Betriebszustand fallen können in dem Gefahr für Leib und Leben besteht (z.B. Auslösen einer CO2-Löschanlage, Gefahrstill...), ist beim Eintritt solcher Betriebszustände zusätzlich zur Farbe ROT ein weiteres Signalisierung, z.B. mit einem Tonsignal, zu schalten.
Die genutzte Signalisierung muss im Einklang zu den in der Risikobeurteilung definierten Maßnahmen erfolgen.
####################
File: 2023_10_13%20Pflichtenheft-DMC-Laser_iDisc2-Rev1%283%29.pdf
Page: 85
Context: ```markdown
# 8.4.2 Signalisierung zusätzlicher Maschinenzustände
Die zusätzlichen Leuchtmelder stellen eindeutige Informationen für das Bedienungspersonal über relevante Maschinenzustände bereit. Sie werden beispielsweise zur Signalisierung eines aktiven Fernzugriffs auf die Maschine genutzt und ermöglichen es dadurch, den Bediene auf die damit verbundenen Gefahren und die in diesem Zustand geltenden Regeln hinzuweisen.
Für Maschinen, Anlagen und Einrichtungen, die für einen Linieneinbruch vorgesehen sind, können zusätzliche Leuchtmelder in Abstimmung mit RF festgelegt werden (z.B. ein zentraler Leuchtmelder für Fernzugriff für den Linienbruch).
Zusätzliche Leuchtmelder sind räumlich nicht in der Nähe der Signalisäule anzubringen, um eine Verwechslung mit Leuchtmeldern zur Signalisierung allgemeiner und werstrobztrogenen Maschinenzustände zu vermeiden, und sind ausnahmegerecht zu beschriften (Beispiele siehe Tabelle 3).
Die genutzte Signalisierung muss im Einklang zu den in der Risikobeurteilung definierten Maßnahmen erfolgen.
## Tabelle 3: Farben für zusätzliche Leuchtmelder
| Farbe | Erklärung | Anwendungsbeispiel |
|--------------|-------------------------------------------------------------------------------------------|------------------------------------------------------------------------------------|
| Gelb/Orange | Warnung - Fernwartung aktiv (z.B. Verwendung von Remote Shopfloor Access, …) | Beschreibung des Leuchtmelders mit einer zusätzlichen Bezeichnung (z.B. Fernwartung aktiv) |
| Gelb/Orange | Warnung - Laser aktiv im Wartungszustand (z.B. Trumpf-Laser aktiv, Magnetisierungs aktiv, …) | Beschreibung des Leuchtmelders mit einer zusätzlichen Bezeichnung (z.B. Trumpf-Laser aktiv) |
| Orange | Warnung - Beschreibung des Leuchtmelders mit einer zusätzlichen Bezeichnung (z.B. Trumpf-Laser aktiv) | |
# 9 Kabel, Leitungen, Installationen
## 9.1 Schutzmaßnahmen/Absicherung von Installationen
Folgende Schutzmaßnahmen müssen eingehalten werden, um einen Schutz gegen direktes und indirektes Berühren zu gewährleisten:
1. Kleinere zu erdende Teile und Befestigungswinkel müssen mit Zahn-Kontaktscheiben an den geerdeten Anbauteilen befestigt werden. Bei der Befestigung muss eine gute Leitfähigkeit sichergestellt sein.
2. Schutzleiteranschlüsse müssen untereinander gut leitend verbunden werden. Dazu muss der passende Querschnitt gewählt werden. Von der Tragseite isoliert angeordnete Schutzleiterklemmens sind nicht zulässig.
3. Der Schutzleiteranschluss von Einzelzielen beweglicher Mantelleitungen muss sich bei entsprechender Beanspruchung als Letzter lösen.
4. Die Schutzleiteranschlüsse müssen korrosionsfest und gegen Lockern gesichert sein. Befestigungsschrauben dürfen für den Schutzleiteranschluss nicht verwendet werden.
5. Zur Absicherung von Stromkreisen müssen Leitungsschutzschalter oder Motorschutzschalter verwendet werden. Bei Absicherung von 24 V Stromkreisen sind elektronische Sicherungen zu bevorzugen. Bei technischer Notwendigkeit sind Ausnahmen zulässig.
© Robert Bosch GmbH. Alle Rechte vorbehalten, auch jegliche Verwertung, Vervielfältigung, Bearbeitung, Wiedergabe sowie der Fall von Schutzrechtsanmeldungen.
```
####################
File: 2023_10_13%20Pflichtenheft-DMC-Laser_iDisc2-Rev1%283%29.pdf
Page: 90
Context: # 12 Kennzeichnung
## 12.1 Kennzeichnung der Steuervorrichtung
1. Ventile, Motoren, Grenzschalter usw. müssen dauerhaft und übereinstimmend mit der technischen Dokumentation gekennzeichnet sein. Die Kennzeichnung muss eindeutig und unverwechselbar dem Gerät zugeordnet sein.
2. Ist bei steckbaren Geräten (z. B. Ventilen, Pumpen, Signaleinheiten) eine Verwechslung der Anschlussleitung möglich, so ist zusätzlich zur fest angebrachten Kennzeichnung eine Kennzeichnung am Kabel anzubringen.
3. Kennzeichnungen müssen dauerhaft anbringbar sein und beständig gegen Wärme, Öl, Licht, chemische Einflüsse usw.
4. An Anlagen mit aggressiven Medien müssen zur Kennzeichnung resistente Materialien (z. B. Kunststoff mit Kunststoffüberzügen) und im Wärmebereich metallische Materialien (z. B. Aluminium) verwendet werden.
## 12.2 Kennzeichnung innerhalb von Schaltschränken
### 12.2.1 Betriebsmittelkennzeichnung nach [DIN EN 81346-2:2010-5](https://www.din.de)
### 12.2.2 Leitungskennzeichnung
**Tabelle 4: Leitungskennzeichnung**
| bei | abgehende Leitung: |
|--------------------------------------------|---------------------------------------------------|
| Geräte mit relativ langer Lebensdauer, wie Sicherungen/ Sicherungsautomaten, Schutz, Transformatoren | Brauchen nicht gekennzeichnet zu werden |
| Steckbare elektronische Geräte und steckbare SPS-E/A-Anschlüsse | Brauchen nicht gekennzeichnet zu werden |
| Fest angeschlossene elektronische Geräte | Müssen mit Anschlussnummern gekennzeichnet werden |
| Abgangsklemmen zur Schrankinnenverdrahtung | Nicht kennzeichnen |
| Abgangsklemmen nicht trennbar zur Maschine und periferen Geräten | Müssen mit Klemmennummern gekennzeichnet werden. Kennzeichnung nicht erforderlich, wenn bei Nummern oder einem Farbcode bezeichneten Leitungen die Zuordnung im Schaltplan eindeutig ist. |
| Abgangsklemmen trennbar zur Maschine und periferen Geräten | Kabel zur Maschine muss bezeichnet werden. |
| Abgangsklemmen zur Maschine und periferen Geräten | Bei Nummernmark logische Zuordnung zur Steckerbemerkung. Stecker muss beschriftet werden, Aden wie Abgangskenne. |
| Geräte in Schaltschrank, die direkt (ohne Abgangsklemmen oder Stecker) von außen angefahren werden | Müssen mit der Klemmennummer der Geräte bezeichnet werden. |
## 12.3 Kennzeichnung bei der Installation und innerhalb von Klemmkästen (Signal-, Stell- und Antriebsglieder)
### 12.3.1 Leitungs- und Adresskennzeichnung beim Betriebsmittel
**Tabelle 5: Leitungs- und Adresskennzeichnung beim Betriebsmittel**
| bei | abgehende Leitungen: |
|--------------------------------------------|---------------------------------------------------|
| Steckbare Betriebsmittel | Keine Kennzeichnung |
| Über Klemmen angeschlossene Betriebsmittel (z. B. Motoren, ...) | Kennzeichnung mit Klemmennummer |
© Robert Bosch GmbH. Alle Rechte vorbehalten, auch für jedwede Verwertung, Vervielfältigung, Bearbeitung, Weitergabe sowie für alle Formen von Schutzrechtsanmeldungen.
####################
File: 2023_10_13%20Pflichtenheft-DMC-Laser_iDisc2-Rev1%283%29.pdf
Page: 98
Context: # Inhalt
1. **Anwendungsbereich** ............................................................. 3
2. **Allgemeine Hinweise, Begriffe** .............................................. 3
2.1. Rückverfolgbarkeit .............................................................. 3
2.2. BZD – Baustandsdokumentation ......................................... 3
2.3. Baugruppe ....................................................................... 4
2.4. Baugruppenanwendungen .................................................. 5
2.5. Teileidentifikation (Verbauprüfung) ................................... 5
2.6. Fahrzeugbauteil ................................................................. 5
2.7. Komplexer Zusammenhang ............................................... 5
3. **Allgemeine Anforderungen an die Kennzeichnung und technische Anforderungen an die Datenverarbeitung** ............ 6
3.1. Allgemeine Anforderungen ................................................ 6
3.2. Formen der Kennzeichnung .............................................. 6
3.3. Datenerfassung ................................................................ 6
3.4. Standardkonfiguration ...................................................... 7
3.5. Technische Anforderungen an die Datenverarbeitung mit 1-D und 2-D-Code ................. 7
3.6. Prüfzeichenberechnung nach Modul 43 ......................... 7
4. **BZD – Kennzeichnung mit dem 1-D-Code (Strichcode, CODE 39)** .................. 8
4.1. BZD – Datenfeld 1-D-Code ............................................... 10
5. **Kennzeichnung für Teilverbauprüfung mit Baustandsdokumentation** ............ 11
5.1. Datensätze der 2-D-Codes für Teilverbauprüfung ........... 11
6. **Baustandsdokumentation** .................................................. 12
6.1. Ausführungsbeispiele für 2-D-Codes ................................ 16
6.2. Ausführung und Gestaltung der Etiketten (1-D und 2-D-Code) ..... 16
6.3. Codesymbol für den Strichcode (1-D-Code) ................. 16
6.4. Codesymbol für den Matrix Code (2-D-Code) ............. 17
6.5. Klarsschriftinformation (1-D und 2-D-Code) ............... 17
6.6. Eintelliges, bauteilfestes Etikett (1-D und 2-D-Code) .. 18
7. **Etikettierung aus dem ZSB (Sammlerkennzeichnung)** .... 19
8. **ZSB-Begleitkarte (Sammlerkennzeichnung)** .................. 20
## Änderungen
- Abschnitt 5.2.3 "Minimalbedarfs für Baustandsdokumentation", Bild 13 geändert, Anmerkung 9 korrigiert.
- Abschnitt 5.2.4 "Maximalbedarfs für Teilverbauprüfung mit Baustandsdokumentation", Bild 14 geändert.
- Abschnitt 6.2.1 "Einsatz in fahrzeugbauenden Werken" neu hinzugefügt, alter Inhalt nach Abschnitt 6.2.2 verschoben.
- Abschnitt 6.3 "Klarsschriftinformation (1-D und 2-D-Code)", Liste geändert, alter 5. Punkt gelöscht, letzter Punkt geändert.
- Abschnitt 7 "Sammlerkennzeichnung – Erfassung von komplexen Zusammenbauten" neu strukturiert und ergänzt.
- Abschnitt 8 "BZD – Kennzeichnung und Teileidentifikation mit Transponder (RFID)", Inhalt gelöscht, Verweis auf VW 01067 hinzugefügt.
- Abschnitt 10 "Mitgliedene Unterlagen" aktualisiert.
- Abschnitt 11 "Literaturverzeichnis" aktualisiert.
- Anhang "Beispiele" aktualisiert.
####################
File: 2023_10_13%20Pflichtenheft-DMC-Laser_iDisc2-Rev1%283%29.pdf
Page: 99
Context: # 1 Anwendungsbereich
Diese Norm beschreibt die Anforderungen zur äußeren Kennzeichnung von BZD-pflichtigen Fahrzeugbauteilen für Serienfahrzeuge und BZD-pflichtigen Komponenten-Bauteilen (z. B. Motor). Die in der Kennzeichnung codierten Daten dienen zur Dokumentation und Rückverfolgung von Fahrzeugbauteilen („Bauzustandsdokumentation“) und der Teileidentifikation („Verbaubarkeit“) innerhalb des Volkswagen Konzerns.
Die Kennzeichnung nach dieser Norm ersetzt nicht die Teilekennzeichnung nach VW10500.
Diese Norm richtet sich an:
- Entwickler, welche eine BZD-pflichtige Kennzeichnung spezifizieren sollen
- Qualitätssicherer, welche eine BZD-pflichtige Kennzeichnung am Bauteil bemustern sollen
- Lieferanten von Fahrzeugteilen, welche eine BZD-pflichtige Kennzeichnung realisieren sollen
- Lieferanten von komplexen ZSB, welche ggf. Baugruppenpedanten vorabstellen sollen
- Fertigungsplaner, welche die Ablauforganisation zur Erfassung planen sollen
Die Bauzustandsdokumentation der Volkswagen Aktiengesellschaft gilt für folgende Marken des Volkswagen Konzerns: Volkswagen, Audi, Skoda, Seat, Volkswagen Nutzfahrzeuge, Bentley, Lamborghini, Porsche, MAN
**ANMERKUNG 1:** Diese Kennzeichnung gilt nicht für diagnosefähige Bauteile. Die Kennzeichnung für Steuergeräte sind in der WSK.013.290 E beschrieben.
# 2 Allgemeine Hinweise, Begriffe
## 2.1 Rückverfolgbarkeit
Rückverfolgbarkeit bedeutet, dass zu einem Produkt oder einer Handelsware jederzeit festgestellt werden kann, wann und wo und durch wen die Ware gewogen, hergestellt, verarbeitet, gelagert, transportiert, verbraucht oder entsorgt wurde. Diese Weg- und Prozessverfolgung wird nach Tracings genannt, es wird zwischen: Downstream Tracing (abwärts gerichtete Verfolgung – vor Verbraucher) und Upstream Tracing (aufwärtsgerichtete Verfolgung – vor Erzeuger) unterschieden.
## 2.2 BZD – Bauzustandsdokumentation
Das Thema Bauzustandsdokumentation gliedert sich in zwei grundlegende Abschnitte:
- Bauzustandsdokumentation Fahrzeuge am Zählpunkt (ZP) 8
- Bauzustandsdokumentation Komponenten
# 6.7 Kennzeichnung direkt im Material (Direktmarkierung DPM – Direct Part Mark)
...
# 6.8 Verifizierungen
...
# 7 Sammelkennzeichnung – Vorverfassung von komplexen Zusammenbauen
## 7.1 Sonderzeichen in der Datenfolge
...
## 7.2 Datenaustausch
...
# 8 BZD – Kennzeichnung und Teileidentifikation mit Transponder (RFID)
...
## 9 BZD – Kennzeichnung von JIS-Bauteilen
...
## 10 Mitgeltende Unterlagen
...
## 11 Literaturverzeichnis
...
### Anhang A Beispiele
...
####################
File: 2023_10_13%20Pflichtenheft-DMC-Laser_iDisc2-Rev1%283%29.pdf
Page: 101
Context: Baugruppendaten werden im System „BG-Online“ definiert. Hinweise zur Kennzeichnungspflicht finden sich in technischen Zeichnungen und TLD-Blättern.
## 2.4 Baugruppendaten
Baugruppendaten sind diejenigen Datenanteile der BZD-Kennzeichnung, welche zwecks Rückverfolgbarkeit dokumentiert werden.
Die eindeutige Identifikation von Fahrzeugbauteilen basiert auf dem Vorhandensein folgender BZD-Daten („Baugruppendaten“):
- **Baugruppen-Nummer** → Art des Fahrzeugbauteils
- **Herstellercode** → Hersteller und Herstellort
- **Seriennummer** → Fahrzeugbauteil
- **Prüfziffer** → Modulo 43 Algorithmus
Diese BZD-pflichtigen Daten dienen als Referenz für Fahrzeugbauteile, werden in der Fertigung fahrzeugbezogen erfasst und im Fahrzeugarchiv der Volkswagen Aktiengesellschaft langfristig verwahrt. Im Fehlfall ist eine präzise Ermittlung der tatsächlich betroffenen Fahrzeuge möglich. Der Aufbau der Baugruppendaten ist im Konzern-Baugruppen-Katalog „BG-Online“ beschrieben. Die maximale Länge der Baugruppendaten beträgt 30 Zeichen. Externe Lieferanten müssen sich über einen Bauteilverantwortlichen Konzern-Mitarbeiter an das BZD-Office wenden.
Kontakt über: [baug Gruppeninfo@volkswagen.de](mailto:bauggruppeninfo@volkswagen.de)
## 2.5 Teileidentifikation (Verbauprüfung)
Eine Kennzeichnung kann neben den o. g. Baugruppendaten weitere ergänzende Informationen zum Fahrzeugbauteil enthalten:
- Konzern-Teilnummer (VW 01098)
- DUNS-Nummer (Data Universal Numbering System)
- Herstelldatum
- Versionsstand des Teils
Diese Daten sind nicht zur Archivierung vorgesehen, sondern werden bei Bedarf im laufenden Fertigungsprozess genutzt, um den korrekten Einbau eines Fahrzeugbauteils (technische Ausführung, Alter, Hersteller) zu prüfen.
## 2.6 Fahrzeugbauteil
Fahrzeugkomponente oder Zusammenbau mit einer Teilnummer, welche die technische Ausführung exakt referenziert. Die Teilnummer ist gt. Grundlage für eine Verbauprüfung.
## 2.7 Komplexer Zusammenbau
Zusammenbau, welcher mehrere Baugruppen beinhaltet Hz. B. ZSB SIZ: enthält Seitenairbag, Airbag Lehnenzug, Sensorsatz, Gurtverschluss mit Sensor. Sind im vorgefertigten Zustand des ZSBs die Einzeldaten der Baugruppen nicht mehr zugänglich, so ist eine Vorabfrage erforderlich (siehe Abschnitt 7).
####################
File: 2023_10_13%20Pflichtenheft-DMC-Laser_iDisc2-Rev1%283%29.pdf
Page: 102
Context: # 3 Allgemeine Anforderungen an die Kennzeichnung und technische Anforderungen an die Datenverarbeitung
## 3.1 Allgemeine Anforderungen
Die Kennzeichnung ist eine freigaberelevante Eigenschaft des Bauteils und bei der Bemusterung mit zu berücksichtigen. Zu prüfen sind:
- Erfassbarkeit der Daten unter Fertigungsbedingungen
- Inhalt der aufgebrachten Datenfolge
- Ausführung und Anbringung der Kennzeichnung am Bauteil
- Aufbewahrungsdauer ≥ 15 Jahre
Die Überprüfung der Kennzeichnung erfolgt im Rahmen der Bemusterung. Der Lieferant bzw. Hersteller stellt für diesen Zweck serienkonform gekennzeichnete Bauteile zur Verfügung.
Der Lieferant bzw. Hersteller sichert ab, dass die hier beschriebenen Anforderungen zur Kennzeichnung in der laufenden Serienfertigung eingehalten werden. Dies kann z. B. durch Stichprobenprüfungen erfolgen.
Die Aufbewahrungsdauer beträgt mindestens 15 Jahre ab Erstellung der Daten (entspricht KSU-Klasse 7.2). Der Lieferant bzw. der Hersteller hat sicherzustellen, dass der Datensatz über den Architekturierungszeitraum betrachtet (≥ 15 Jahre) eindeutig ist. Er dokumentiert wichtige qualitätsrelevante Einzelinformationen zum gekennzeichneten Fahrzeugbauteil z. B. Charge verwendeter Rohmaterialien, Hersteller verwendeter Zulieferteile, Prüf- und Einstellwerte, Fertigungsort und -anlage usw.,ordnet diese den Referenzdaten zu und archiviert diese. Bei Bedarf sind dann eindeutige Aussagen zur Funktion-, Hersteller- oder Materialqualität möglich.
Stellt der Lieferant einen ZSB her, in dem sich ein BZD-pflichtiges Bauteil befindet, z. B. Kraftstofffördernebel innerhalb des ZSB Tank, dann muss der Lieferant das BZD-pflichtige Bauteil erfassen, dessen Daten den Daten des ZSBs hinzufügen und für mindestens 15 Jahre in seiner Dokumentation abspeichern. Dies trifft auch auf ZSBs aus einem Steuergerät zu und nemmenschließlich Bauteil zu (z. B. Scheibenwischer mit Steuergerä).
Sind die Anforderungen zur Kennzeichnung nicht erfüllt, gelten betreffende Bauteile als fehlerhaft und können gegebenenfalls nicht verbaut werden.
## 3.2 Formen der Kennzeichnung
Ziel ist eine schnelle, kostengünstige Erfassung der Daten im Fertigungsablauf. Es sind 3 mögliche Formen der Kennzeichnung vorgesehen und zu unterscheiden:
1. 1-D-Code (Strichcode, Barcode) – verwendet wird CODE 39, siehe Abschnitt 4
2. 2-D-Code (Matrixcode) – verwendet wird Data Matrix, siehe Abschnitt 4
3. Transponder (RFID) – siehe Abschnitt 8
Die Kennzeichnung mittels Transponder ist sinnvoll, wenn eine teil- oder vollautomatisierte Erfassung gewünscht wird, eine Kennzeichnung mit Etiketten problematisch ist oder Fahrzeugbauteile ohnehin mit einem Transponder ausgestattet sind.
**ANMERKUNG 2**: Die Anwendung der Kennzeichnung mittels Transponder ist grundsätzlich mit den Fertigungswerken technisch und organisatorisch abzustimmen.
####################
File: 2023_10_13%20Pflichtenheft-DMC-Laser_iDisc2-Rev1%283%29.pdf
Page: 103
Context: # 3.3 Datenerfassung
Die Datenerfassung erfolgt im Ablauf der Fahrzeugmontage oder den beteiligten Vormontagebereichen. Folgende Vorgehensweisen zur Erfassung sind zu unterscheiden:
- **Direkteingabe:** Sofortige Eingabe der Daten am Verbauort des Fahrzeugteils. Einteiliges, bauteilfests Etikett, bzw. die Direktmarkierung, wird direkt mittels Scanner eingelesen.
- **Wagenprüfkarte:** Von einem zweigeteilten Etikett wird dazu der abreißbare, selbstkleben Teil in ein vorgesehenes Feld der Wagenprüfkarte geklebt. Eingabe der Daten mittels Scanner an später folgenden Ablaufpunkten durch Lesen der Wagenprüfkarteninhalte.
- **Abtastung:** Erfassung und Eingabe der Daten direkt am Verbauort des Fahrzeugteils oder an zeitnah folgenden Ablaufpunkten durch Auslesen der Transponder.
# 3.4 Standardkonfiguration
Standard bezüglich Kennzeichnung und Erfassung ist:
- **Kennzeichnung durch 2-D-Code mit Label**
- **Erfassung am Verbauort**
Die Kennzeichnung mittels 2-D-Code bietet gegenüber dem 1-D-Code erweiterte Anwendungsmöglichkeiten (Verbrauchsprüfung) und hohe Lesesicherheit, hat weniger Platzbedarf und benötigt weniger Etikettenmaterial, bzw. bei Direktmarkierung gar kein Etikettenmaterial mehr.
In begründeten Fällen kann von der Standardkonfiguration abgewichen werden. Mischformen der Kennzeichnung sind möglich, wenn technische Randbedingungen bei der Datenerfassung dies erfordern.
# 3.5 Technische Anforderungen an die Datenverarbeitung mit 1-D- und 2-D-Code
Für die nachfolgend beschriebenen Datenfolgen sind nur die in Bild 2 aufgeführten ASCII-Zeichen zulässig:
####################
File: 2023_10_13%20Pflichtenheft-DMC-Laser_iDisc2-Rev1%283%29.pdf
Page: 107
Context: Die alphanumerische Zählweise entspricht einem 36er Zahlensystem unter Verwendung von Ziffern und Großbuchstaben.
Bei Nutzung kürzerer Nummernkreise können ggf. verbleibende freie Stellen der Seriennummer nach eigener Festlegung des Lieferanten sinnvoll gefüllt werden (z. B. Kennzeichen für Fertigungsanlage, Teilart).
Es ist jene Zählweise zu wählen, welche die zu erwartende Gesamtstückzahl an Baugruppen überschreitet. Empfohlene Zählweise ist: alphanumerisch, 7 Stellen.
## 4.1 Prüfziffernberechnung nach Modulo 43
Siehe Abschnitt 3.6.
## 4.2 Ausführungsbeispiele
Die Standarddatenfolge der Baugruppendaten besteht aus 15 Stellen, siehe Bild 5, der genaue Aufbau ist immer dem Konzern-Baugruppen-Katalog „BG-Online“ zu entnehmen. Die Information zur Datenfolge kann über das Konzern-BZD-Office angefragt werden (baugruppeninfo@volkswagen.de).
**Bild 5 – Standarddatenfolge Baugruppendaten**
```
BGR H H H H L L L L L L L L
```
Ausführung als Code 39.
## 5 Kennzeichnung für Teilbearbeitung mit Bauzustandsdokumentation
Zur Kennzeichnung für eine Teilbearbeitungsprüfung mit Bauzustandsdokumentation ist ein 2-D-Code zu benutzen.
Ausführungsbeispiele werden am Ende dieses Kapitels beschrieben.
### 5.1 Datenfolge des 2-D-Codes für Teilbearbeitung und Bauzustandsdokumentation
Die Datenfolge für den Matrix Code besteht aus 6 Datenfeldern, siehe Bild 6.
**Bild 6 – Datenfolge 2-D-Code**
| Teilnummer | Teilart | DUNS-Nr | Herstelldatum | Baugruppendaten | Zusatzdaten |
|------------|---------|---------|---------------|----------------|-------------|
Die Reihenfolge der einzelnen Datenfelder ist bindend. Absolute Positionsangaben innerhalb der gesamten Zeichenfolge sind nicht sinnvoll, da je nach Anwendungsfall einzelne Datenfelder optional sein können bzw. variable Länge haben können.
**ANMERKUNG 4** Der Entfall des Verwendungskennzeichens in der Ausgabe 2012-06 dieser Norm muss nur bei neu einzusetzenden Bauteilen berücksichtigt werden.
Image Analysis:
### Localization and Attribution
- **Image 1 (Bild 5)** is positioned in the middle of the document.
- **Image 2 (Bild 6)** is positioned towards the bottom of the document.
### Object Detection and Classification
#### Image 1 (Bild 5):
- **Barcode and Text**: Contains a series of letters and a barcode labeled "Ausführung als Code 39".
- **Key Features**: The barcode is displayed prominently along with alphanumeric characters.
#### Image 2 (Bild 6):
- **Text and Table**: Depicts a table with labeled columns and text fields.
- **Key Features**: Contains several fields: "Teilnummer", "Teileart", "DUNS-Nr", "Herstelldatum", "Baugruppendaten", "Zusatzdaten".
### Scene and Activity Analysis
#### Image 1 (Bild 5):
- **Scene**: A close-up of a barcode along with alphanumeric identifiers.
- **Activity**: It serves to show an example of a standard data sequence for component groups.
#### Image 2 (Bild 6):
- **Scene**: A structured table containing fields for a 2-D code data sequence.
- **Activity**: Explains the structure and sequence of the data fields in a 2-D matrix code format.
### Text Analysis
#### Image 1 (Bild 5):
- **Detected Text**: "B G R H H H H L L L L L L L P"
- **Significance**: Demonstrates a standard data format using Code 39.
#### Image 2 (Bild 6):
- **Detected Text**: "Teilnummer, Teileart, DUNS-Nr, Herstelldatum, Baugruppendaten, Zusatzdaten"
- **Significance**: Indicates the specific data fields required in the 2-D code for component and condition documentation.
### Diagram and Chart Analysis
#### Image 2 (Bild 6):
- **Axes, Scales, and Legends**:
- **Axes and Scales**: N/A (Not applicable)
- **Legends**: Table columns indicate categories of data fields for part condition documentation.
- **Key Insights**: Precise structuring of data fields highlighting critical data categories like part number, part type, DUNS number, manufacturing date, component data, and additional data.
### Anomaly Detection
- No anomalies or unusual elements were identified in either image.
### Color Analysis
#### Image 1 (Bild 5):
- **Dominant Colors**: Black and white; the barcode is black on a white background.
- **Impact**: The high contrast ensures easy readability and scanning of the barcode.
#### Image 2 (Bild 6):
- **Dominant Colors**: Black and white; the text and table lines are in black on a white background.
- **Impact**: Clear and straightforward representation of data fields with no distraction.
### Perspective and Composition
- **Perspective**:
- Both images are taken from a front-facing, flat perspective.
- **Composition**:
- **Image 1 (Bild 5)**: Center-aligned barcode with descriptive text beneath it.
- **Image 2 (Bild 6)**: Horizontal table with data fields, providing a logical left-to-right reading flow.
### Contextual Significance
- Both images contribute to illustrating the standards and data sequences for component testing and documentation within the context of a technical document on part identification and quality assurance.
### Typen Bezeichnung (Type Designations)
- **Identification in Image 2 (Bild 6)**: Different types/categories of data fields ("Teilnummer", "Teileart", "DUNS-Nr", "Herstelldatum", "Baugruppendaten", "Zusatzdaten")
### Trend and Interpretation
- The trend indicates a structured and standardized approach to part identification and documentation, emphasizing the importance of accuracy and consistency in data representation.
### Tables
#### Image 2 (Bild 6):
- **Content**:
- **Columns**: "Teilnummer", "Teileart", "DUNS-Nr", "Herstelldatum", "Baugruppendaten", "Zusatzdaten".
- **Data Presented**: Defines the specific data fields required in the 2-D matrix coding.
### Abschluss:
These descriptive and visual representations ensure that part identification and documentation follow a standardized format, critical for logistical and quality assurance processes in manufacturing and product lifecycle management.
####################
File: 2023_10_13%20Pflichtenheft-DMC-Laser_iDisc2-Rev1%283%29.pdf
Page: 108
Context: # 5.1.1 Teilnummer
Die Teilnummer ist ein Verbundschlüssel mit identifizierendem und klassifizierendem Inhalt. Der Grundaufbau ist 9- bis 11-stellig.
Im 2-D-Code für Teileverabprüfung und Bauzustandsdokumentation wird immer die 11-stellige Teilnummer gefolgt von dem 3-stelligen Farbkennzeichen benutzt. Das 14-stellige Datenfeld wird linksbündig ohne gegliederte Punkte oder Leerzeichen beschrieben, nicht belegte Stellen werden mit Leerzeichen gefüllt, siehe Bild 7.

**Bild 7 – Teilnummer mit Farbkennzeichen (2-D-Code)**
> ANMERKUNG 5: Die Teilnummerstruktur der Volkswagen Aktiengesellschaft ist in der VW 01098 beschrieben.
# 5.1.2 Teilart
Das Datenfeld „Teilart“ ist optional. Wenn der Anwendungsfall diese Information nicht erfordert, dann entfällt diese Information ersatzlos und das Datenfeld hat die Länge 0. Die Trennzeichen (#) sind immer zu setzen, auch wenn der Feldinhalt leer ist.
Die Teilart enthält kontextspezifische Angaben zum Fahrzeugbauteil. Für die Struktur dieses Datenfeldes sind – abhängig von der Fahrzeugbauteil-Kategorie – verschiedene Formate und Definitionen zulässig. Beispiele siehe Bild 8.
| Fahrzeugbauteil-Kategorie | Format | Beschreibung |
|---------------------------|-----------|----------------------------------|
| Batterie | XXXXXAA | A = Batterie-Kapazität |
| | 4-Stelle | A = Kategorie |
| | 7-Stelle | T = Batterietechnologie |
| Konponenten allgemein ohne Software | Rxxxx | - |
| | Rxxxx$$$ | Buchstaben = Hardware-Version |
| | Rxxxx$$$ | Buchstaben = HW-Version entsprechend LAU DUI0098 und RDD: F1A3 |
| Konponenten allgemein mit Software | Rxxxx$$$ | - |
| | Rxxxx$$$ | Buchstaben = SW-Version |
**Bild 8 – Teilart (2-D-Code)**
Die Inhalte dieses Datenfeldes sind vom zuständigen Entwickler festzulegen und in der Teilzeichnung zu dokumentieren.
# 5.1.3 DUNS-Nummer
Das Datenfeld „DUNS-Nummer“ ist optional. Wenn der Anwendungsfall diese Information nicht erfordert, dann entfällt die DUNS-Nummer ersatzlos und das Datenfeld hat die Länge 0. Die Trennzeichen (#) sind immer zu setzen, auch wenn der Feldinhalt leer ist.
Die DUNS-Nummer ist eine international genormte Lieferantennummer. Das Datenfeld ist 9-stellig, siehe Bild 9.
Image Analysis:
### Image 1: "Bild 7 – Teilenummer mit Farbkennzeichen (2-D-Code)"
#### Localization and Attribution:
- **Location:** Positioned in the middle of the document.
- **Number:** Image 1 is referred to as "Bild 7" in the text.
#### Object Detection and Classification:
- **Objects:**
- An alphanumeric code.
- Characters with specific symbols (#, V, H, E, X, F).
- **Key Features:** The code follows a structured pattern with symbols denoting specific identifiers.
#### Text Analysis:
- **Extracted Text:**
```
# V V V H H H E E E X X F F #
```
- **Significance:** This text demonstrates the structure of a "Teilenummer" (part number) integrated with color codes, indicating the identification and classification method used in documentation for parts.
#### Scene and Activity Analysis:
- **Scene:** A conceptual presentation of a part number code format.
- **Activities:** Demonstrating the format for educational or instructional purposes.
#### Color Analysis:
- **Dominant Colors:** Black text on a white background.
- **Impact:** Provides clear visibility and emphasis on the structure of the code.
### Image 2: "Bild 8 – Teileart (2-D-Code)"
#### Localization and Attribution:
- **Location:** Positioned below Image 1.
- **Number:** Image 2 is referred to as "Bild 8" in the text.
#### Object Detection and Classification:
- **Objects:**
- A table/chart format.
- Textual descriptions.
- **Key Features:** Categories related to vehicle component types and formats for coding parts.
#### Text Analysis:
- **Extracted Text:**
```
Fahrzeug-Bauteil-Kategorie Format Beschreibung
Batterie BxxRxxAxx 3.-5. Stelle = Batteriefkapazität
6. Stelle = A = Kategoire
7. Stelle = Batterie Technologie
8. Stelle = Bauphase
Komponenten allgemein onhne RhbHxxxx 3. Stelle = SW-Version erp. Hardware-Version
Software 4. Stelle = SW-Version AU90BJ8 HDD; R1A3
5.-6. Stelle = Buchleezeichen für Hardware-verison
7. Stelle = SW-Version derpenschlacht LGH DU1J900jh HDD; F1A3
```
- **Significance:** Defines the coding structure and description for different categories of vehicle components.
#### Scene and Activity Analysis:
- **Scene:** Educational or documentation context showing the structure and description of different parts related to vehicle components.
- **Activities:** Informing or teaching about coding formats for categories.
#### Diagram and Chart Analysis:
- **Axes and Scales:** Not applicable.
- **Legends:** Provides format and description of vehicle component categories.
- **Key Insights:** Different categories have specific format codes that describe various aspects such as capacity, technology, and phase.
#### Color Analysis:
- **Dominant Colors:** Black text on a white background with a rectangular outline.
- **Impact:** Enhances readability and focus on the content within the table.
### Textual Analysis of Paragraphs:
- **Paragraph (5.1.1 - 5.1.3):**
- **Teilenummer:** Explanation of the part number structure, highlighting its identificatory and classificatory purpose with reference to a specific code structure.
- **Teileart:** Description of an optional data field that provides context-specific information, formatted depending on the vehicle component category.
- **DUNS-Nummer:** An optional field for an international supplier number, highlighting the standardized field length and the use of dashes for empty fields.
### Contextual Significance:
- The document provides detailed processes and coding standards likely for a technical audience involved in vehicle part documentation and verification. Each image substantially contributes to instructing the proper coding and documentation standards required.
### Metadata Analysis:
- **Capture Date:** June 2018, providing context for the version of documentation being referenced.
- **Document Number:** VW 010064, helps in tracking and maintaining version control within an organization.
### Prozessbeschreibungen (Process Descriptions):
- The document segment exemplifies the structured approach required for part number coding and classification, ensuring consistency and standardization across technical documentation for vehicle parts.
### Typen Bezeichnung (Type Designations):
- Different categories such as "Batterie" and "Komponenten allgemein ohne Software" are designated with specific codes and descriptions clarifying their identifiers.
#### Summary:
This page is a part of a technical document explaining the structuring and coding standards for vehicle component parts. It uses clear examples (Bild 7 and 8) to illustrate how these codes are formed and what each part of the code represents, ensuring accuracy and consistency in documentation practices.
####################
File: 2023_10_13%20Pflichtenheft-DMC-Laser_iDisc2-Rev1%283%29.pdf
Page: 114
Context: ```
# 6.2.3 Einsatz in Getriebe-Werken
- **Verwendung Data Matrix Code**
- Gesamtsymboleigenschaft nach ISO/IEC TR 29158 (ehemals AIM-DPM 2006) liegt bei 3 oder besser. Diese Symbolqualität ist über die gesamte Prozesskette bis zum Einbauort sicherzustellen.
- Fehlerkorrektur ECC 200
- Die Ruhezone um die Matrix herum muss je Seite mindestens die Größe von 2 Zellen aufweisen. Die Zellgröße muss so gewählt werden, dass die einzelnen Zellen weit größer als die größten Störstrukturen auf der Oberfläche sind.
Im Übrigen gelten die Angaben des Dokuments „Qualitätsanforderungen für Teilemarkierungen“.
## 6.3 Klarschriftinformation (1-D und 2-D-Code)
Neben dem Codesymbol muss die Kennzeichnung eine Klarschriftinformation enthalten. Sie dient der Handhabung der Daten, wenn das Codesymbol defekt und unlesbar ist oder Anlageströrungen vorliegen. Anforderungen sind:
1. **1-D-Code**: Die Klarschrift zeigt die vollständige Datenfolge inklusive Prüfziffer.
2. **2-D-Code**: Enthält der 2-D-Code das Datenfeld *Baugruppendaten* oder *Teilnummer*, sind diese verpflichtend als Klarschrift darzustellen, optional können alle Datenfelder als Klarschriftinformation aufgebracht werden.
- Die Klarschriftdaten des Datenfeldes *Baugruppendaten* werden am Anfang und Ende um das Zeichen *-*, ergänzt.
- Die Klarschriftinformation der Teilnummer erfolgt zur besseren Lesbarkeit mit einem Leerzeichen zwischen Vornummer, Mittelgruppe, Endnummer und Index.
- Die Schrifthöhe beträgt mindestens 2 mm.
- Die Klarschrift erscheint vorzugsweise zentriert unter dem Barcode (andere Formen der Anordnung sind in Ausnahmefällen zulässig).
- Zur Unterscheidung zwischen Ziffer *0* und Buchstabe *O* ist die Null gestrichen zu schreiben, dazu ist ein geeigneter Font zu benutzen, z. B. *Consolas*.
Wenn die Geometrie des Bauteils keinen ausreichenden Platz für die BZD-Klarschriftinformation bietet, dann kann im Produktteam, SET o. ä. beschlossen werden, auf die Klarschrift zu verzichten. Diese Entscheidung ist mit allen Prozessbeteiligten abzustimmen.
```
####################
File: 2023_10_13%20Pflichtenheft-DMC-Laser_iDisc2-Rev1%283%29.pdf
Page: 115
Context: # 6.4 Einteiliges, bauteilfestes Etikett (1-D und 2-D-Code)
Bei Ausführung und Gestaltung des Etikettes sind folgende Anforderungen zu berücksichtigen:
- das Etikett ist selbstklebend und darf sich nach Aufkleben nicht unbeabsichtigt lösen
- das Druckbild kann invers erfolgen, wenn dies zwingend erforderlich ist (Designvorgabe)
- der Aufdruck darf nicht nachträglich verschwimmen
- Untergrund: RAL 9010 (reinweiß – inklusive Barcodedef.), alternativ silbergrave, metallisierte Folie mit Kalkülbezug für Thermotransferdrucker
- Schrift: Tiefschwarz
Die Anbringung am Fahrzeugbauteil ist so auszuführen, dass die Daten im eingebauten Zustand sichtbar und technisch lesbar sind. Die Lage und Orientierung sind in einer technischen Zeichnung festzulegen.
Es ist zulässig, wenn ein bereits vorhandenes, anderweitig zweckentfremdetes Zeichen dieses Etiketts hier beschriebene Kennzeichnung mit genutzt wird. Die weiteren Inhalte dieses Etikettes dürfen die Handhabung der hier beschriebenen Kennzeichnung nicht beeinträchtigen (z. B. durch weitere gleichartige Codesymbole).
## 6.4.1 Zweiteilige oder mehrteilige Etiketten (1-D und 2-D-Code)
Das einteilige, bauteilfeste Etikett ist um einen oder mehrere abreißbare Etikettenteile zu ergänzen. Diese werden in der Fertigung abgetrennt und z. B. in die Wagenprüfkarten geklebt. Mindestteils sind zuletzt zu verwendende, abreißbare Teile enthält das Codesymbol. Alle anderen beinhalten mindestens die Klarschriftinformation. Es gelten sinngemäß die Anforderungen wie für das einteilige Etikett.
Für abreißbare Etikettenteile ist ein unnötig breites oder hohes Format unzulässig, z. B. in der Wagenprüfkarten vorgeschriebene Felder zum Einkleben nicht überdeckt werden dürfen. Das zu verwendende Etikettenformat orientiert sich an der Größe des Codesymbios inklusive Ruhezone und Klarschriftinformation. Empfohlene Formate sind:
- 1-D-Code: Datenfolge 15 Zeichen (Standarddatenfolge): ca. 80 mm × 20 mm
- 1-D-Code: Datenfolge 21 Zeichen (Baugruppens 005 = Motor, 006 = Getriebe): ca. 100 mm × 20 mm
- 2-D-Code: Empfohlenes Format für ein Etikett mit Matrix Code ist 20 mm × 30 mm
Etikettenmaterial und Anordnung sind so zu wählen, dass eine schnelle und einfache Trennung der Teile ohne Beschädigung möglich ist. Der abreißbare Teil darf sich nicht unbeabsichtigt lösen.
# 6.5 Etikettierung außen am ZSB (Sammelkennzeichnung)
Ein später unzugängliches Fahrzeugbauteil benötigt ein mehrteiliges Etikett:
- 2 Teile, wenn im Fahrzeugwerk die Daten über Direktengeige erfasst werden
- 3 Teile, wenn im Fahrzeugwerk die Daten über Wagenprüfkarten erfasst werden
Im Fertigungsprozess des komplexen ZSBs wird der abreißbare Teil dann am ZSB außen und bauteilfest an einer vereinbarten Stelle angeklebt (z. B. Sitz: Außenbereich des Sitzgestells).
####################
File: 2023_10_13%20Pflichtenheft-DMC-Laser_iDisc2-Rev1%283%29.pdf
Page: 116
Context: # 6.6 ZSB-Begleitkarte (Sammelkennzeichnung)
Wenn eine Etikettierung außer am ZSB nicht möglich ist, stellt der Lieferant eine ZSB-Begleitkarte bereit. Sie wird mit dem komplexen ZSB ausgeliefert und im weiteren Fertigungsverlauf eingleisen. Folgende Inhalte sind vorzusehen:
- Lieferantenname und Bezeichnung des ZSBs
- wenn fahrzeugbezogene Anlieferung: Kenn-Nummer oder Fahrgestellnummer des Fahrzeugs
- wenn nicht fahrzeugbezogene Anlieferung: Zuordnungsnummer ZSB zu ZSB-Begleitkarte
- alle Barcodes der im ZSB eingebauten, unzulässigen Baugruppen
- Abnahmevermerk (Stempel o. ä.) des Lieferanten für Korrektheit der übergebenen Daten
Die ZSB-Begleitkarte wird damit zum Bestandteil der Wagentürkarte des Fahrzeugs. Sie ist transportisch am ZSB anzubringen und inhaltlich, gestalterisch und ablauforganisatorisch mit dem betreffenden Fahrzeugweg abzustimmen.
# 6.7 Kennzeichnung direkt im Material (Direktmarkierung DPM – Direct Part Mark)
2-D-Codes können direkt in oder auf das Material des Bauteils gebracht werden, wenn technische oder sonstige Anforderungen (z. B. Lebensdauerkennzeichnung, Designspruch) dies erfordern. Die Anforderungen an die Klarschriftinformation sind ebenfalls zu berücksichtigen und sinngemäß einzuhalten.
Mögliche Markierungstechniken:
- Lasermarkierung
- Nadelprägung
- Elektrochemische Ätzung
- Tintenstrahldruck
Der Einsatz einer dieser Techniken eignet sich, je nach Lebensdauer und Material oder Abnutzung durch Umwelteinflüsse und Produktionsvolumen der Teile, für entsprechende Anwendungen.
# 6.8 Verifizierung
## 6.8.1 Verifizierung von Barcodes
Die Verifizierung der Barcodes ist nach DIN EN ISO/IEC 15416 vorzunehmen. Die Gesamt-Symbollkasse nach DIN EN ISO/IEC 15416 muss einen Wert von 3,5 oder besser aufweisen.
## 6.8.2 Verifizierung von 2-D-Codes
Die Verifizierung von 2-D-Codes ist nach ISO/IEC 15415 vorzunehmen. Die Gesamtsymbolqualität muss einen Wert von 3 oder besser aufweisen.
Bei direktmarkierten 2-D-Codes ist die ISO/IEC TR 29158 zu berücksichtigen, die Gesamtsymbolqualität muss auch hier einen Wert von 3 oder besser aufweisen.
**ANMERKUNG**: Bei Einsatz von Direktmarkierungen sind entsprechende Lesegeräte erforderlich (DPM-Scanner). Diese sind mit allen beteiligten Bereichen abzustimmen (von der Erfassung an der Linie bis hin zum Kundendienst), um zu gewährleisten, dass die Codes konzernweit lesbar sind.
1) Quelle: Abschnitt 6.7 „Das Lesen von Direktmarkierungen – 10 wichtige Aspekte“ Firma Cognex und „Neue Standards verifizieren 2D Data Matrix Codes zuverlässig“ – White Paper von Carl W. Gerst III, Cognex Corporation, Senior Director & Business Unit Manager, ID-Produkte.
####################
File: 2023_10_13%20Pflichtenheft-DMC-Laser_iDisc2-Rev1%283%29.pdf
Page: 118
Context: # 7.2 Datenaustausch
Der Fertigungsbereich des Lieferanten wird wie eine interne Vorfertigung behandelt. Der Lieferant erfasst alle im komplexen ZSB verbauten Baugruppen und leitet diese Daten an das betreffende Fahrzeugwerk weiter.
Diese Vorverfassung ist nur zulässig, wenn eine Fehlzuordnung der Daten zum späteren Fahrzeugablauforganisatorisch ausgeschlossen werden kann bzw. entsprechende Notorganisationen zur Datenkorrektur vorhanden sind.
Datenformate und die gesamte technische Realisierung sind bilateral zu vereinbaren.
# 8 BZD – Kennzeichnung und Teileidentifikation mit Transponder (RFID)
Der Einsatz von RFID für die Baudokumentation von Serienbauteilen ist in der VW 01067 (ab Ausgabe 2017) beschrieben. Siehe dazu auch die Informationen in der ONE.Konzern Business Plattform [Lieferantenplattform](http://www.vwgroupSupply.com).
# 9 BZD – Kennzeichnung von JIS-Bauteilen
Der DataMatrixCode wird auch zur Kennzeichnung von JIS-Bauteilen genutzt. In diesem Fall wird die JIS-Information in die Zusatzdaten des DataMatrixCodes geschrieben (vgl. Abschnitt 5.1.6). Der Aufbau der JIS-Informationen bei Verwendung des DataMatrixCode nach VW 01064 ist im Konzern-JIS-Lastenheft beschrieben. Als Trennzeichen innerhalb der JIS-Information wird das Minuszeichen benutzt.
####################
File: 2023_10_13%20Pflichtenheft-DMC-Laser_iDisc2-Rev1%283%29.pdf
Page: 119
Context: # 10 Mitgeteilte Unterlagen
Die folgenden zitierten Dokumente sind zur Anwendung dieses Dokuments erforderlich:
- **PS 1.4_999_1430_03**: Bauzustandsdokumentation durchführen
- **PS 1.4_999_1939_04**: Basisliste aktualisieren
- **PS 1.4_999_1939_05**: Festlegung und Umsetzung des BZD-Umfangs im Produktteam
- **VW 01067**: Einsatz von Auto-ID zur eindeutigen Objekterkennung; Serialisierung mit Hilfe von optischen Codierungsverfahren und/oder Radio-Frequency Identification (RFID)
- **VW 01098**: Teilermummersystem
- **VW 10500**: Firmenbezeichnung, Teilekennzeichnung; Richtlinien für die Anwendung
- **VW 10540-1**: Hersteller-Code für Fahrzeugteile
- **VW 10540-3**: Hersteller-Code; Vergabebereiche für Herstellercode-vergebende Auslandswerke
- **WSK.013.290 E**: Typschild für Steuergeräte
- **DIN EN ISO/IEC 15415**: Informationstechnik - Verfahren der automatischen Identifikation und Datenerfassung - Testspezi fi kation für Strichcode-Druckqualität - 2D-Symbole
- **ISO/IEC 16388**: Informationstechnik - Verfahren der automatischen Identifikation und Datenerfassung - Spezifikation für Strichcode-Symbologie; Code 39
- **ISO/IEC TR 29158**: Informationstechnik - Automatische Identifikation und Datenerfassungsverfahren - Qualitätsrichtlinie für die Direktmarkierung von Teilen (DPM)
# 11 Literaturverzeichnis
[1] VW 01068, *Baugruppenkennzeichnung für Motor- und Getriebeherstellende Werke*
[2] LAH DUM 909 H, *Identifikation elektronischer Fahrzeugsysteme - UDS 80125*
[3] *Qualitätsanforderungen für Teilmarkierungen der Getriebeüberprüfung Volkswagen Kassel*
[4] Symbologiespezifikation Data Matrix z. B. über: AIM DPM 2006, Industrieverband für automatische Datenerfassung
[5] Konzern-Baugruppenpakatalog System BG-Online
[6] Das Lesen von Direktmarkierungen – 10 wichtige Aspekte, F. Cognex
[7] Neue Standards verifizieren 2D Data Matrix Codes zuverlässig, Carl W. Gerst III, Fa. Cognex
####################
File: 2024-07-25%20Wo%CC%88rterbuch_extern-update%283%29.docx
Page: 1
Context: | Auftragsnummer | Kunde | Enkunde | Verkettung/Produkt/Umbau | Werkstücktyp | Werkstückgewicht | Prozess |
| -------- | -------- | -------- | -------- | -------- | -------- | -------- |
3037560 | Mercedes Benz | Mercedes Benz | Verlettung | Kurbelwelle | 20 | Handling |
3036337 | MAG | Lovol | Projekt | Zylinderblock | 60 | Handling |
3035132 | Läppler Automotive | Läpple | Verkettung | | | Schweißen |
3035288 | Sturm | BMW | Projekt | Zylinderblock | 40 | Handling |
3036885 | Läpple Automotive | Läpple Automotive | Verkettung | | | Schweißen |
3035671 | MAG | BMW Steyr | Projekt | Gehäuse E- Motor | 25 | Handling |
3035831 | Mercedes Benz AG | Mercedes Benz | Verlettung | Zylinderblock | 20 | Handling |
3035580 | Mercedes Benz Poland | Mercedes Benz | Verlettung | Kurbelwelle | 20 | Handling |
3035267 | Sturm | VW Changchun | Projekt | Zylinderblock | 40 | Handling |
3035818 | Tesla | Tesla Grünheide | Projekt | Rotor | | Handling |
3037321 | Mercedes-Benz | Mercedes Benz | Verlettung | Batterie | | Handling |
3035950 | Läppler Automotive | Läpple Automotive | Verkettung | | | Schweißen |
3037560 | Mercedes Benz | Mercedes Benz | Verlettung | Batterie | | Handling |
3036886 | Läpple Automotive | Läpple Automotive | Verkettung | | | Schweißen |
3037162 | Läpple Automotive | Läpple Automotive | Verkettung | | | Schweißen |
3036674 | Läpple Automotive | Läpple Automotive | Verkettung | | | Schweißen |
####################
File: FLT%20Wo%CC%88rterbuch2%283%29.pdf
Page: 1
Context: # Weiteres Wörterbuch
FLT Standorte:
- FLT Deutschland
- FLT INC USA
- Laepple Taicang China
####################
File: Pflichtenheft-iDisc2%20-%20Rev%203%283%29.pdf
Page: 5
Context: # PFLICHTENHEFT
**Buderus Guss GmbH**
BrHP/MSM
Garcia
Datum: 20 Nov. 2023
Projekt Nr.:
Seite 4 von 25
## 1 Allgemeines
Maschine ist für [ ] 1 [ ] 2 [ ] 3-Schichtbetrieb vorgesehen
## 2 Bearbeitung
### 2.1 Zu bearbeitende Werkstücke
#### 2.1.1 Teiletyp - familie (Bezeichnung)
Massive und belüftete Pkw-Brems scheiben.
Referenzteil nach Zeichnungsnummer:
| Typ / Hersteller | Zeichnungsnummer |
|-------------------------|-----------------------|
| VW – HA – 272 x 52,17 | 5WA.615.601 C |
| VW – HA – 272 x 42,17 | 5WA.615.601 D |
| Porsche – 420 x 61 | 976.615.301 / 302 A |
| Porsche – 410 x 61 | 976.615.301 / 302 B |
| Daimler / AMG – 390 x 58| A 214 421 00 00 |
| Daimler / AMG – 360 x 41,5| A2324238300 |
#### 2.1.2 Teilespektrum
Massive und belüftete Pkw-Brems scheiben (GG-Integral, Leichtbau (z.B. Alutopf mit Stiftverbindung) u.a.)
#### 2.1.3 Teilespektrum
Anzahl der Typen: als Referenzteile wurden die obstehenden BS aus unserem vielfältigen Teilespektrum ausgewählt.
**Wesentliche Merkmale:**
- Brems scheiben-Aussen-Ø 240 – 450 mm
- Gesamt höhe 25 – 100 mm
- Topf-Aussen-Ø 145 – 230 mm
Image Analysis:
### Analysis of the Attached Visual Content
#### 1. Localization and Attribution:
- **Image Position and Numbering**: The provided content appears to be a single page document. Hence, I will refer to this as Image 1.
#### 2. Object Detection and Classification:
- **Objects Identified**:
- Logos and Headers: The document contains two logos/headings at the top - "Buderus" and "Budero Gus GmbH".
- Text Sections: The document is organized into clearly defined sections.
- Table: There is a data table related to types of brake discs.
- Checkboxes: There are checkboxes indicating machine operation modes.
#### 3. Scene and Activity Analysis:
- **Scene Description**: This document appears to be a technical specification sheet related to automatic parts handling for car brake discs ("Automatische Teilehandling - iDisc2 für Pkw-Bremsscheiben"). The primary purpose is to describe the types of brake discs to be handled by a machine and their specifications.
- **Activities**: Primarily involves describing machine usage, part specifications, and the reference numbers for various brake disc types.
#### 4. Text Analysis:
- **Text Detected and Extracted**:
- **Header**: "Buderus" and "Budero Gus GmbH".
- **Document Title and Subtitle**: "PFLICHTENHEFT", "Automatische Teilehandling - iDisc2 für Pkw-Bremsscheiben".
- **Date and Project Information**: "20 Nov. 2023", "Seite 4 von 25".
- **Section Titles**: "1 Allgemeines", "2 Bearbeitung", "2.1 Zu bearbeitende Werkstücke", "2.1.1 Teiletyp - familie (Bezeichnung)", "2.1.2 Teilespektrum", "2.1.3 Teilespektrum".
- **Text Content**: Descriptions of parts specifications and working processes.
- **Table Heading**: "Typ / Hersteller", "Zeichnungsnummer".
- **Table Contents**:
- Volkswagen, Porsche, Daimler/AMG brake discs, with specific reference numbers.
- **Specification Details**:
- Brake disc diameter: 240 – 450 mm
- Total height: 25 – 100 mm
- Outer diameter: 145 – 230 mm
#### 5. Diagram and Chart Analysis:
- **Table Contents Analysis**:
- The table lists specific brake disc models from various manufacturers (VW, Porsche, Daimler/AMG) along with their drawing numbers.
#### 6. Product Analysis:
- **Brake Disc Specifications**:
- The document specifies the dimensions and features of car brake discs that the machine will handle, including massive and ventilated discs.
#### 9. Perspective and Composition:
- **Perspective**: This is a frontal view of a document.
- **Composition**: The document is neatly organized into sections, with a header, sections, and a table.
#### 10. Contextual Significance:
- **Overall Message**: This document serves as a detailed specification for automatic handling of car brake discs by a particular machine. It outlines the types, specifications, and dimensions of brake discs.
#### 12. Graph and Trend Analysis:
- **Table Analysis**:
- The table identifies different brake disc types from various manufacturers and associates them with specific drawing references, indicating systematic categorization and standardization.
#### 13. Graph Numbers:
- **Table Data Points**:
- VW – HA – 272 x 52,17: 5WA.615.601 C
- VW – HA – 272 x 42,17: 5WA.615.601 D
- Porsche – 420 x 61: 976.615.301/302 A
- Porsche – 410 x 61: 976.615.301/302 B
- Daimler/AMG – 390 x 58: A 214 421 00 00
- Daimler/AMG – 360 x 41,5: A2324238300
#### Additional Aspects:
1. **Ablaufprozesse** (Process Flows):
- Describes parts handling and types involved in the automotive industry.
2. **Prozessbeschreibungen** (Process Descriptions):
- Detailed parts specifications for machine handling.
### Conclusion:
The analysis reveals that the document is a detailed technical specification related to the automatic handling of brake discs for various car models. The document outlines the technical requirements, types, and specifications of the brake discs to be handled by a particular machine.
####################
File: Pflichtenheft-iDisc2%20-%20Rev%203%283%29.pdf
Page: 11
Context: # PFLICHTENHEFT
**Buderus Guss GmbH**
**BrH/P/MSM**
**Garcia**
**Datum:** 20 Nov. 2023
**Projekt Nr.:** Breidenbach
**Seite 10 von 25**
Die Behälter werden nach dem Befüllen vom Gabestapler und/oder von Elektrohubeanlagen aus den in Lieferung enthaltenen Boxen herausgefahren. Hierbei sind die Unterfahrhöhen und das Fahrwerk der Elektrohubeanlagen konstruktiv zu beachten.
Bei den Werkstätten Porsche und Daimler-AMG werden die Werkstücke in Blister abgelegt (Fertigteile). Die Abmessungen dieser Blister sind 922 x 922 mm. Die Abmessung der Gebinde können Sie dem Dokument „Blister Abmessungen entnehmen“. Eine Blister Einheit hat maximal 5 Zwischenlagen. Diese Blister müssen mittels einem 3-Backen-Futter befördert werden.
Um die Bearbeitungslinie nicht leer laufen zu lassen, wird die automatische Beladung mit insgesamt drei Boxen ausgestattet. Die Bereiche müssen unabhängig voneinander arbeiten. In der Zeit, wo die leere Box entnommen wird, müssen die weiteren Boxen ohne Unterbrechung weiter befüllt bzw. die Zwischenlagen entnommen werden können. Die drei Zugangsstufen müssen aus platztechnischen Gründen nach oben verfahren. Durch einen Anschlag im hinteren Bereich der Boxen wird die Anwesenheit von Behältern abgefragt / überwacht.
Bei der vom Handlingssystem befüllten bzw. entleerten Boxen muss von der Steuerung ein Signal (Rundmeldezeichen) ausgegeben werden. Zum Herausfahren der leeren bzw. befüllten Boxen muss vom Bediener (Staplerfahrer) eine Anforderungstaste betätigt werden, bevor die Gitterbox geöffnet und ausgezogen werden kann.
Der Zugang bzw. das Hineingreifen in den Sicherheitsbereich der Boxen und/oder Handlingssystem durch Personen muss sicherheitstechnisch, z.B. durch einen verfahrbaren Schott / Trennwand, vermieden werden.
Die Werkstücke werden mittels Greifer / Industrieroboter in die Boxen nach einem vorgegebenen Verpackungsmuster abgelegt.
Zwischen den einzelnen Werkstücklagen sind Zwischenlagen aus Karton oder Kunststoff bzw. Blister aus Kunststoff (siehe „Blister Abmessungen bei den Werkstücken der Hersteller Porsche & Daimler AMG“) platziert. Diese müssen von der Automation aus der Box entnommen und zwischen die Werkstücklagen platziert werden.
Der Füllstand der Boxen muss überwacht und frühzeitig mittels Rundmeldezeichen Maschinenbediener mitgeteilt werden. Bei der Entnahme der gefüllten Box muss die Zelle weiterlaufen. Entsprechende Sicherheitsmaßnahmen (Schott etc.) muss vorgesehen werden.
Vom AM muss eine OPC-UA Schnittstelle inkl. Server zum basieitig installierten Leitdienst verbannt werden.
Bei der Kommunikation mit dem Leitrechner müssen die Vorgaben aus dem Dokument „Konzeptübersicht „iDisc2-Line.pdf“ beachtet werden. An jeder SPC-Schublade muss ein Handscanner zum Abscannen von DMC-Code installiert werden.
Image Analysis:
1. **Localization and Attribution:**
- Single page/document.
- The entirety of the content is a single document.
4. **Text Analysis:**
- The text is written in German.
- The document header contains the following information:
- **Company and Title Details:**
- "Buddeus" Gus GmbH
- "PFLICHTENHEFT" (Specification)
- "Automatische Teilehandling - iDisc2" für Pkw-Bremsscheiben (Automatic Parts Handling - iDisc2 for passenger car brake discs)
- "Seite 10 von 25" (Page 10 of 25)
- "BrH/MSM Garcia"
- **Document Creation Date:**
- "Datum: 20 Nov. 2023"
- **Subject Details:**
- "Automatische Teilehandling – iDisc2 für Pkw-Bremsscheiben" (Automatic Parts Handling – iDisc2 for Passenger Car Brake Discs)
- The main text provides directives related to the handling and processing of parts (wheels/discs). It includes specific instructions on dimensions (e.g., 922x922 mm for Porsche and Daimler-AMG parts), packing methods, security measures, automated processes, and the use of certain equipment (e.g., 3-jaw lifters, handlers, or robots).
- **Critical Instructions:**
- Specific box dimensions.
- Handling instructions for filled and empty boxes.
- Automated loading of areas with three boxes.
- The use of signal (red light).
- Handling precautions to avoid accidents.
- Instruction on the supervisory system.
- Stipulation regarding OPC-UA interface and control system installation.
- Communication with the control center according to the "Konzeptübersicht."
9. **Perspective and Composition:**
- The document is presented in an upright, portrait orientation.
- The header includes corporate branding and document title.
- The main text block is formatted in a structured, clear layout with highlighted sections for emphasis.
- Structured text with specific highlighted instructions (e.g., in yellow, red) to draw attention to critical safety and procedural points.
10. **Contextual Significance:**
- This document likely serves as a technical specification or manual for the automated handling of automotive parts, specifically brake discs.
- The highlighted sections emphasize crucial safety and operational instructions, which are essential for adherence to proper handling processes.
- The detailed procedural steps and safety precautions reinforce the importance of maintaining accuracy and security in the handling and transportation of automotive parts within a manufacturing or warehouse setup.
Overall, the document presents itself as an important guideline for maintaining quality and safety standards within the stipulated processes for handling automotive parts in a manufacturing environment.
####################
File: Pflichtenheft-iDisc2%20-%20Rev%203%283%29.pdf
Page: 12
Context: # PFLICHTENHEFT
**Buderus Guss GmbH**
BrH/MSM
Garcia
Datum: 20 Nov. 2023
Projekt Nr.:
Seite 11 von 25
## Lieferungumfang:
- Transportssystem (getaktet)
- Wendestation
- DMC-Scanner zur Rückverfolgbarkeit der Werkstücke
- Roboter-Be.-Endladezelle (2x Behälterplätze für Werkstücke + 1x Behälterplatz für Zwischenlagen)
- NIO-Band (1 Transportrichtung) und SPC-Schublade (2 Transportrichtungen inkl. Handscanner) innerhalb der Roboterzelle
- KUKA-Roboter
- Siemens-Steuerung
- Schnittstellen wie beschrieben
- Scanner / Kamerasystem
Die Taktzeit (Linienzeit) von 0,33 min. (20 sek.) muss eingehalten werden.
---
## 2.3.2 Teilfluß
Den Teilfluss entnehmen Sie bitte dem beigefügten Dokument Konzeptübersicht iDisc2-Linie.pdf.
---
## 2.4 Teile nach der Bearbeitung bzw. Bereitstellung
### 2.4.1 Teilzustand
- [ ] keine Oberflächenbeschädigung
- [ ] keine Bearbeitungsrückstände
- [ ] keine Korrosion
- [ ] ölfrei
- [ ] keine Modifikation der metallographischen Struktur
- [ ] keine Erhöhung des remanenten Magnetismus
- [ ] gratfrei
- [ ] zeichnungs konform
**Sonstiges:**
Das Werkstück und vor allem der DMC-Code auf der Topfläche (Fahrzeugaußenseite) darf nicht beschädigt werden. Bei Leichtbauscheiben ist diese Fläche aus Aluminium.
### 2.4.2 Ablieferung
- [ ] auf Band
- [ ] auf Schiene
Image Analysis:
### 1. Localization and Attribution
- **Page Analysis**: The content appears on a single page labeled as "Seite 11 von 25".
### 2. Text Analysis
#### Header Information:
- **Buderus**: The top left corner contains the information about the company, "Buderus Guss GmbH" with additional details like "BrP/MSM Garcia" and "Datum: 20 Nov. 2023".
- **Document Title**: "PFLICHTENHEFT" (Specification sheet) for "Automatische Teilehandling-iDisc2 für Pkw-Bremsscheiben" (Automatic Parts Handling-iDisc2 for passenger car brake discs).
- **Project Details**: Various fields including "Projekt Nr." (Project Number), and specific document page "Seite 11 von 25"
#### Main Body Content:
- **Section 2.3.2: Teilefluß** (Part Flow):
- **Description**: Instructions to refer to the attached document for part flow details, labeled "Konzeptübersicht iDisc2-Linie.pdf".
- **Section 2.4: Teile nach der Bearbeitung bzw. Bereitstellung** (Parts after processing or provisioning):
- **2.4.1 Teilezustand** (Condition of Parts):
- **Checkbox Items**:
- "keine Oberflächenbeschädigung" (no surface damage)
- "keine Bearbeitungsrückstände" (no processing residues) - unchecked
- "keine Korrosion" (no corrosion) - unchecked
- "ölfrei" (oil-free)
- "keine Modifikation der metallographischen Struktur" (no metallographic structure modification)
- "keine Erhöhung des remanenten Magnetismus" (no increase in remanent magnetism)
- "gratfrei" (burr-free) - unchecked
- "zeichnungskonform" (drawing compliant) - unchecked
- **Notice**: Instructions on handling the workpiece, specifically the DMC code and certain surface conditions related to aluminum.
- **2.4.2 Ablieferung** (Delivery):
- **Delivery Methods**:
- "auf Band" (on tape)
- "auf Schiene" (on rail)
### 8. Color Analysis
- **Dominant Colors**: The document primarily uses black text on a white background with some blue elements in headers and labels.
### 9. Perspective and Composition
- **Composition**: The document is structured in a formal, hierarchical manner typical of technical specifications. Sections are clearly labeled with bold headers, sub-headers, and bullets or checkbox lists for specific details.
### 10. Contextual Significance
- **Overall Document Purpose**: This page appears to be part of a larger technical specification document aimed at outlining the requirements for automated parts handling for automotive brake discs, particularly focusing on the conditions and delivery of parts after processing.
### Additional Aspects to Include:
#### Prozessbeschreibungen (Process Descriptions):
- **Detailed Instructions**: Sections provide detailed process descriptions for part conditions and delivery methods after processing.
#### Typen Bezeichnung (Type Designations):
- **Various Descriptions**: Several types are described including "Transportystem", "Wendestation", "DMC-Scanner", "Roboter-Be.-Endladzelle", "NIO-Band", "SPC-Schublade", "KUKA-Roboter", "Siemens-Steuerung", "SCanner/Kamerasystem".
By focusing on these observations, a clear understanding of the document’s purpose and detailed technical requirements can be obtained, especially regarding parts handling and their conditions for passenger car brake discs in an automated processing environment.
####################
File: Pflichtenheft-iDisc2%20-%20Rev%203%283%29.pdf
Page: 15
Context: # PFLICHTENHEFT
**Buderus Guss GmbH**
BrH P/MSM Garcia
Datum: 20 Nov. 2023
Projekt Nr.:
Seite 14 von 25
## 4.2 Werkstückhandling
### 4.2.1 Beladen
#### Automatisch
- [ ] Rutsche
- [ ] Einstoßer
- [ ] Beladearm
- [ ] Roboter
- [ ] Portal
- [ ] Rüttler
- [ ] Band
- [ ] Sonstiges: Wahlweise mit Greifer oder mit einem Magneten. Zwischenablage / Bandstück in Beladesystem.
Typ/Hersteller: ............................................................................................
**Manuell (Handbeladung)** .....................................................................
Beladehandling
- [ ] wird beigestellt
- [ ] wird separat gefertigt
wenn separat gefertigt: Generalunternehmer: .........................................
### 4.2.2 Entladen
#### Automatisch
- [ ] Rutsche
- [ ] Ausstoßer
- [ ] Entladearm
- [ ] Roboter
- [ ] Portal
- [ ] Band
- [ ] Sonstiges: Gekauftes Transportsystem. Der Übergang zur weiteren Vertretung ist mit dem Lieferanten der nachfolgenden Vertretung zwecks reibungsloser Übergabe abzustimmen.
**Manuell (Handentladung)** .....................................................................
Entladehandling
- [ ] wird beigestellt
- [ ] wird separat gefertigt
wenn separat gefertigt: Generalunternehmer: .........................................
## 4.3 Werkstückspannung
Referenzfläche der Teile: muss entsprechend des Konzeptes mit dem AG abgestimmt werden.
Spannfläche: muss entsprechend des Konzeptes mit dem AG abgestimmt werden.
Teilerkennung: Lage - Positionskontrolle des Werkstücks mittels Kamera / Scanner.
Teilpositionierung: gemäß Eingabe in der Steuerung Topf nach oben oder Reibung nach oben.
Image Analysis:
### Image Analysis
#### Image 1
1. **Localization and Attribution:**
- There is only one image on the page.
- Number assigned: Image 1.
2. **Object Detection and Classification:**
- The image includes primarily text-based content with checkboxes and segmented sections for different processes.
- No detectable objects apart from the text elements.
3. **Text Analysis:**
- **Header:**
- “Buderus Guss GmbH” with address information.
- Title: “PFLICHTENHEFT Automatische Teilehandling- iDisc2 für Pkw-Bremsscheiben.”
- Date: “20. Nov. 2023.”
- Project number and other metadata: "Seite 14 von 25."
- **Sections and Subsections:**
- **4.2 Werkstückhandling**
- **4.2.1 Beladen**
- Automated and Manual loading processes with various options:
- Rutsche, Einstoßer, Beladearm, Roboter, Portal, Rüttler, Band and miscellaneous options.
- Space for specifying the type/manufacturer.
- Checkbox options for handling: delivered or separately manufactured with space for the contractor.
- **4.2.2 Entladen**
- Options similar to the loading processes:
- Rutsche, Ausstoßer, Entladearm, Roboter, Portal, Band, and miscellaneous options.
- Space for manual handling specification.
- The same checkbox options for handling as in the loading process.
- **4.3 Werkstückspannung**
- Describes reference areas for parts and positioning control via camera/scanner.
4. **Contextual Significance:**
- This page appears to be part of a project document detailing the automatic handling of parts, specifically for car brake discs.
- The document outlines specific procedures and options for loading and unloading, as well as the precise requirements for part positioning, which is critical for ensuring accurate automation in a manufacturing setup.
### Conclusion
This image presents sections from a technical spec document focusing on the automated and manual handling of parts in a manufacturing process. The detailed options and checklists suggest a highly structured approach to part handling to ensure efficiency and accuracy in automotive brake disc production.
####################
File: Pflichtenheft-iDisc2%20-%20Rev%203%283%29.pdf
Page: 16
Context: # PFLICHTENHEFT
**Buderus Guss GmbH**
BrH/MSM Garcia
Datum: 20 Nov. 2023
Projekt Nr.:
Seite 15 von 25
## Automatisch
- [x] hydraulisch
- [x] pneumatisch
- [x] mechanisch
- [ ] Spannzange
- [ ] Spanntuffer zwischen Spitzen
Fabrik: muss entsprechend des Konzeptes mit dem AG abgestimmt werden.
## Manuell (Hand/Fußbetätigung)
Werkzeugspezifische Sonderlösung:
### 4.4 Werkzeuge
- [ ] Werkzeugekonzept muss angeboten werden
- [ ] Werkzeugkonzept muss mit Buderus Guss GmbH abgestimmt werden
- [ ] Werkzeugkonzept wird von Buderus Guss GmbH vorgegeben
- [ ] Werkzeuge werden von Buderus Guss GmbH beigestellt
- [ ] Werkzeugplan siehe Anlage
**Art der Werkzeuge**:
- [ ] kodierte Werkzeuge verwenden
- [ ] Ersatzwerkzeuge für ______ Monate anbieten
- [ ] Zeichnungsensatz aller Werkzeuge mitliefern
#### 4.4.1 Werkzeugüberwachung
Werkzeugüberwachung auf:
- [ ] Bruch
- [ ] Stumpf
- [ ] Kollision
- [ ] Qualität
#### 4.4.2 Werkzeugaufnahme
**Fabrik/Norm**:
**Werkzeugspeicher mit ______ Werkzeugplätzen**
### 4.5 Integrierte Meß- u. Prüfmittel
- [x] Werkzeugpositionierung
- Meßpunkte: mittels Kamera / Triangulationslaser
- Vormesstation bzgl. Aufmaß der Abschaftwert
Image Analysis:
### Analysis of the Attached Visual Content:
#### 1. Localization and Attribution:
- **Image Identification:**
- There is one image on the page.
- Image Number: Image 1
#### 4. Text Analysis:
- **Detected Text in Image 1:**
- Document Title: *PFLICHTENHEFT*
- Subtitle: *Automatische Teilehandling-iDisc2 für Pkw-Bremsscheiben*
- Date: *20 Nov. 2023*
- Section Title: *4.4 Werkzeuge*
- Section 4.4 Key Points:
- Automatic
- (With checkboxes for "hydraulisch", "pneumatisch", "mechanisch", "Spannzange", "Spannfutter", "zwischen Spitzen")
- Manuell (Hand/Fußbetätigung)
- Werkzeugspezifische Sonderlösung
- Werkzeugkonzept (various checkboxes for implementation and usage details)
- Werkzeugeüberwachung (Performance monitoring)
- Werkzeugeüberwachung: Bruch, Stumpf, Kollision, Qualität (with checkboxes)
- Werkzeugeaufnahme
- Werkzeugspeicher mit Werkzeugplätzen
- Section Title: *4.5 Integrierte Meß- u. Prüfmittel*
- Werkstückpositionierung
- Meßpunkte mittels Kamera / Triangulationslaser
- Vormeßstation bezgl. Aufmaß oder Abschaltwert
- **Significance:**
- The text is part of a technical specification document (*Pflichtenheft*), detailing specific requirements for automatic parts handling related to brake discs (iDisc2 for passenger cars). This includes the automation setup, tool specifications, and integrated measuring and testing equipment.
#### 5. Diagram and Chart Analysis:
- There are no diagrams or charts in the image.
#### 12. Graph and Trend Analysis:
- There are no graphs present in the image.
#### Additional Aspects:
- **Ablaufprozesse (Process Flows):**
- Specific workflow processes for tool handling and monitoring are indicated, focusing on automatic and manual operation details and the requirement for tool-specific solutions.
- **Prozessbeschreibungen (Process Descriptions):**
- Describes the required automatic and manual modes of operation, the necessity of a tool concept agreement with Buderus Guss GmbH, and the inclusion of coded tools, spare tools, and a drawing set for all tools.
- **Typen Bezeichnung (Type Designations):**
- Mentions categories such as "Automatic", "Manual", and various specifics under "Werkzeugkonzept" (tool concept), indicating requirements for the tools usage and monitoring types.
### Summary:
The image is a technical specification document for the automatic handling of brake discs, detailing requirements and configurations for tools, monitoring, and integrated measuring and testing equipment. The document specifies both automatic (hydraulic, pneumatic, mechanical) and manual operations, with a strong emphasis on tool setup, coded tool usage, and performance monitoring. This technical documentation is crucial for ensuring that all handling, measuring, and monitoring processes are precisely defined and agreed upon with Buderus Guss GmbH.
####################
File: Pflichtenheft-iDisc2%20-%20Rev%203%283%29.pdf
Page: 21
Context: # PFLICHTENHEFT
Buderus Guss GmbH
BrH P/M/S/M Garcia
Datum: 20 Nov. 2023
Projekt Nr.:
Seite 20 von 25
Farbe: Standard in Abstimmung mit Buderus Guss GmbH
## 5.4 Arbeitssicherheit
Bei der Ausführung der Maschinen und Anlagen sind die aktuellen geltenden Maschinenrichtlinien und die Betriebssicherheit-Verordnungen umzusetzen.
## 5.5 Umweltschutz
Einhaltung aller grundlegenden Umwelt-, Sicherheits- und Gesundheitsanforderungen nach Gerätesicherheitsgesetz in Verbindung mit Anhang 1 der EG-Richtlinie (RL.) 2006/42/EG (in der jeweils gültigen Fassung).
Bei der vorgesehenen Verwendung von flüssigen Stoffen wie z.B. Hydrauliköl, Kühlschmierstoffen u. a. ist eine ausreichend dimensionierte Bodenwanne vorzusehen, die das evt. austretende Medium komplett auffängt.
Bosch-Norm M20 Pkt 4.3
## 5.6 Dokumentation
Ergänzend zu unserer Liefervorschrift N51M20 Pkt.10 und N54B1 Pkt. 10 sind folgende Punkte zu beachten:
- Die Dokumentation muss in allen Teilen mit unserer Inventarnummer (Inv.Nr.) beschriftet sein.
- Die Unterlagen sind im Format DIN A4 in entsprechenden Ordnern mit Inhaltsverzeichnis zu liefern. Anzahl 2 x in Papierform, 1 x Digital (USB-Stick).
- Alle Mechanikzeichnungen wie z.B. Werkzeug-, Handlings-, Vorrichtungs-, Wechselteilzeichnungen sind uns zur Verfügung zu stellen.
- In den Ersatz- u. Verschleißteillisten (im Excel-Format) sind Teile-Nr., Teilebezeichnung, Lieferzeit, Preise, Hersteller und Hersteller-Nr. anzugeben.
- Sprache: Deutsch
## 6 Vorabnahme
Die Vorabnahme erfolgt beim Hersteller. Sie erfolgt nach den Gesichtspunkten:
- Qualität
Image Analysis:
### Analysis of the Provided Visual Content
#### 1. Localization and Attribution
- **Image Number:** 1
- **Page:** 20 of 25
#### 2. Object Detection and Classification
- **Detected Objects:**
- Logos, tables, text blocks, checkboxes
#### 3. Scene and Activity Analysis
- **Scene Description:**
- The image displays a part of a technical document related to automotive disc handling.
- **Activities:**
- The document lists standards and requirements related to safety, environmental protection, documentation, and preliminary acceptance.
#### 4. Text Analysis
- **Detected Text:**
- **Headers and Titles:**
- "Buderus", "PFLICHTENHEFT", "Automatische Teilehandling-iDisc2 für Pkw-Bremsscheiben"
- **Subsections:**
- 5.4 Arbeitssicherheit
- 5.5 Umweltschutz
- 5.6 Dokumentation
- 6 Vorabnahme
- **Content:**
- Guidelines and specific requirements related to worker safety, environmental protection, documentation procedures, and pre-acceptance processes for manufacturer procedures.
- Bosch-Norm M20 Pkt 4.3 standard is referenced.
#### 5. Diagram and Chart Analysis
- **Diagram/Chart:**
- No diagrams or charts are present in the provided image.
#### 6. Product Analysis
- **Product Description:**
- The document refers to the handling of car brake discs (iDisc2).
- Emphasis on safety, environmental protection, and proper documentation.
#### 7. Anomaly Detection
- **Anomalies:**
- No noticeable anomalies are present in the image.
#### 8. Color Analysis
- **Color Composition:**
- Predominantly white background with black text.
- Blue highlights in the header and some text for emphasis.
#### 9. Perspective and Composition
- **Perspective:**
- The perspective is a straight-on view of the document.
- **Composition:**
- The document is structured with a header and organized sections with subheadings.
#### 10. Contextual Significance
- **Document Context:**
- This document appears to be an extract from a larger technical manual detailing specific standards and requirements for automatic parts handling in automotive applications, specifically brake discs.
#### 11. Metadata Analysis
- **Metadata:**
- Capture Date: Document dated "20 Nov. 2023".
- Status: Page 20 of 25, implying an ongoing document.
- Document version: "Rev3"
#### 12. Graph and Trend Analysis
- **Graphs:**
- No graphs are present in the provided image.
#### 13. Graph Numbers
- **Data Points:**
- No numeric data points are visible in the provided image.
#### Additional Aspects
**Ablaufprozesse (Process Flows):**
- No process flows are depicted.
**Prozessbeschreibungen (Process Descriptions):**
- Detailed in subsections, especially regarding safety, environmental compliance, and documentation.
**Typen Bezeichnung (Type Designations):**
- The type is mentioned as "iDisc2" for automotive brake discs.
**Trend and Interpretation:**
- No specific trends are illustrated.
**Tables:**
- Implicit table structure for the checklist in section 5.6 Dokumentation.
The provided image is a fragment of a technical obligation sheet outlining the requirements for handling automotive brake parts, emphasizing adherence to safety, environmental, documentation standards, and initial product examination processes.
####################
File: Pflichtenheft-iDisc2%20-%20Rev%203%283%29.pdf
Page: 26
Context: # Buderus Guss GmbH
Von: BrH/MSM
Bearbeiter: Garcia
Tel: (06465) 62-867
Fax:
Breidenbach: 20 November 2023
## Allgemeine Informationen zur Automation
### – Projekt iDisc2
### Inhalt
- Teilespektrum ........................................................................................... 1
- Be.- und Entladepunkte ........................................................................... 1
- Verpackungskonzept ............................................................................... 2
- Verpackungseinheiten .............................................................................. 5
## Teilespektrum
### Teiltotyp, -familie (Bezeichnung)
Massive und belüftete Pkw-Bremsscheiben.
#### Referenzteil nach Zeichnungsnummer:
| Typ / Hersteller | Zeichnungsnummer |
|--------------------------|---------------------|
| VW – HA – 272 x | 5WA.615.601 C |
| 52,17 | 5WA.615.601 D |
| VW – HA – 272 x | 976.615.301 / 302 A |
| Porsche – 420 x 61 | 976.615.301 / 302 B |
| Daimler / AMG – 390 x 58 | A 214 421 00 00 |
| 360 x 41,5 | A2324238300 |
### Teilespektrum
Massive und belüftete Pkw-Bremsscheiben (GG-Integral, Leichtbau z.B. Alutopf mit Stiftverbindung u.ä.)
### Teilespektrum
gemäß aktuell geltendem Pflichtenheft
## Be.- und Entladepunkte
Image Analysis:
### Image Analysis
**Localization and Attribution:**
- **Image 1**: This is the only image provided. It is located on a single page.
**Text Analysis:**
- **Heading**: Buderus Guss GmbH
- **Von**: BrhP/MSM
- **Bearbeiter**: Garcia
- **Tel**: (06465) 62-867
- **Fax**: (Not provided)
- **Breidenbach**: 20 November 2023
- **Document Title**: Allgemeine Informationen zur Automation - Projekt iDisc2
**Content Outline**:
1. Teile Spektrum
2. Be.- und Entladepunkte
3. Verpackungskonzept
4. Verpackungseinheiten
**Subheading**: Teilespektrum (Parts Spectrum)
- **Teiletyp, -familie (Bezeichnung)**: Massiv und belüftete Pkw-Bremsscheiben (Solid and ventilated car brake discs)
- **Reference Part by Drawing Number**:
- **Typ / Hersteller (Type / Manufacturer)**:
1. **VW - HA - 272 x**:
- 52,17: 5WA.615.601 C
- 42,17: 5WA.615.601 D
2. **Porsche - 420 x 61**:
- 976.615.301 / 302 A
3. **Porsche - 410 x 61**:
- 976.615.301 / 302 B
4. **Daimler / AMG - 390 x 58**:
- A 214 421 00 00
5. **Daimler / AMG - 360 x 41,5**:
- A2324238300
**Additional Information**:
- **Teilespektrum**:
- GG-INtegral, Leichtbau z.B. Alutopf mit Stiftverbindung u.ä. (GG-integral, lightweight construction e.g. aluminum top with pin connection etc.)
- **Teilespektrum**:
- Gemäß aktuell geltendem Pflichtenheft (According to the current specification)
- **Next Section Title**: Be.- und Entladepunkte (Loading and Unloading Points)
**Table Analysis**:
- **Headers**:
- Typ / Hersteller (Type / Manufacturer)
- Zeichnungsnummer (Drawing Number)
- **Rows**:
- VW - HA - 272 x:
- 52,17 | 5WA.615.601 C
- 42,17 | 5WA.615.601 D
- Porsche - 420 x 61:
- 976.615.301 / 302 A
- Porsche - 410 x 61:
- 976.615.301 / 302 B
- Daimler / AMG - 390 x 58:
- A 214 421 00 00
- Daimler / AMG - 360 x 41,5:
- A2324238300
**Contextual Significance**:
- **Document Purpose**:
- The document appears to be a technical specification for a project named iDisc2 for Buderus Guss GmbH. It contains detailed information regarding different types of parts (Pkw-Bremsscheiben) and their specifications, referenced by specific drawing numbers.
**Language and Style**:
- **Language**:
- The text is in German, indicating the context and potential audience are German-speaking professionals in the automotive manufacturing or engineering industry.
### Overall Summary
This document provides detailed technical information and specifications for a project named iDisc2 related to car brake discs for Buderus Guss GmbH. The provided table categorizes parts by manufacturer and type with specific drawing numbers. The layout indicates detailed technical information meant for professional use in the automotive industry.
##########
"""QUERY: Was ist der Kundentyp?"""
Consider the chat history for relevant information. Use all information included. Use as much tokens as needed. Important: If you find information separated by a | in the context, it is a table formatted in Markdown.Important: Take a look at the QUERY and only the QUERY. If this is vague or unclear, please ignore everything and ask a follow-up question instead!
Final Files Sources: dictionary%283%29.txt - Page 1, LH_LC_iDisc2_2023-04-19_DE%283%29.pdf - Page 1, LH_LC_iDisc2_2023-04-19_DE%283%29.pdf - Page 2, LH_LC_iDisc2_2023-04-19_DE%283%29.pdf - Page 6, LH_LC_iDisc2_2023-04-19_DE%283%29.pdf - Page 8, LH_LC_iDisc2_2023-04-19_DE%283%29.pdf - Page 10, LH_LC_iDisc2_2023-04-19_DE%283%29.pdf - Page 11, LH_LC_iDisc2_2023-04-19_DE%283%29.pdf - Page 12, LH_LC_iDisc2_2023-04-19_DE%283%29.pdf - Page 15, LH_LC_iDisc2_2023-04-19_DE%283%29.pdf - Page 22, LH_LC_iDisc2_2023-04-19_DE%283%29.pdf - Page 23, LH_LC_iDisc2_2023-04-19_DE%283%29.pdf - Page 26, LH_LC_iDisc2_2023-04-19_DE%283%29.pdf - Page 27, Pflichtenheft%20BSA%20Rev3%282%29.pdf - Page 1, Pflichtenheft%20BSA%20Rev3%282%29.pdf - Page 12, Pflichtenheft%20BSA%20Rev3%282%29.pdf - Page 20, Pflichtenheft%20BSA%20Rev3%282%29.pdf - Page 25, Pflichtenheft%20BSA%20Rev3%282%29.pdf - Page 28, Pflichtenheft%20BSA%20Rev3%282%29.pdf - Page 29, Pflichtenheft%20BSA%20Rev3%282%29.pdf - Page 30, Pflichtenheft%20BSA%20Rev3%282%29.pdf - Page 31, Pflichtenheft%20BSA%20Rev3%282%29.pdf - Page 33, Pflichtenheft%20BSA%20Rev3%282%29.pdf - Page 35, Pflichtenheft%20BSA%20Rev3%282%29.pdf - Page 36, Pflichtenheft%20BSA%20Rev3%282%29.pdf - Page 38, Pflichtenheft%20BSA%20Rev3%282%29.pdf - Page 39, Pflichtenheft%20BSA%20Rev3%282%29.pdf - Page 40, Pflichtenheft%20BSA%20Rev3%282%29.pdf - Page 41, Pflichtenheft%20BSA%20Rev3%282%29.pdf - Page 43, Pflichtenheft%20BSA%20Rev3%282%29.pdf - Page 44, Pflichtenheft%20BSA%20Rev3%282%29.pdf - Page 45, Pflichtenheft%20BSA%20Rev3%282%29.pdf - Page 46, Pflichtenheft%20BSA%20Rev3%282%29.pdf - Page 47, Pflichtenheft%20BSA%20Rev3%282%29.pdf - Page 48, Pflichtenheft%20BSA%20Rev3%282%29.pdf - Page 50, Pflichtenheft%20BSA%20Rev3%282%29.pdf - Page 51, Pflichtenheft%20BSA%20Rev3%282%29.pdf - Page 52, Pflichtenheft%20BSA%20Rev3%282%29.pdf - Page 53, Pflichtenheft%20BSA%20Rev3%282%29.pdf - Page 59, Pflichtenheft%20BSA%20Rev3%282%29.pdf - Page 60, Pflichtenheft%20BSA%20Rev3%282%29.pdf - Page 61, Pflichtenheft%20BSA%20Rev3%282%29.pdf - Page 65, Pflichtenheft%20BSA%20Rev3%282%29.pdf - Page 66, Pflichtenheft%20BSA%20Rev3%282%29.pdf - Page 67, Pflichtenheft%20BSA%20Rev3%282%29.pdf - Page 69, Pflichtenheft%20BSA%20Rev3%282%29.pdf - Page 71, Pflichtenheft%20BSA%20Rev3%282%29.pdf - Page 73, Pflichtenheft%20BSA%20Rev3%282%29.pdf - Page 74, Pflichtenheft%20BSA%20Rev3%282%29.pdf - Page 75, Pflichtenheft%20BSA%20Rev3%282%29.pdf - Page 76, Pflichtenheft%20BSA%20Rev3%282%29.pdf - Page 77, Pflichtenheft%20BSA%20Rev3%282%29.pdf - Page 79, Pflichtenheft%20BSA%20Rev3%282%29.pdf - Page 80, Pflichtenheft%20BSA%20Rev3%282%29.pdf - Page 82, Pflichtenheft%20BSA%20Rev3%282%29.pdf - Page 84, Pflichtenheft%20BSA%20Rev3%282%29.pdf - Page 86, 2023_10_13%20Pflichtenheft-DMC-Laser_iDisc2-Rev1%283%29.pdf - Page 1, 2023_10_13%20Pflichtenheft-DMC-Laser_iDisc2-Rev1%283%29.pdf - Page 6, 2023_10_13%20Pflichtenheft-DMC-Laser_iDisc2-Rev1%283%29.pdf - Page 7, 2023_10_13%20Pflichtenheft-DMC-Laser_iDisc2-Rev1%283%29.pdf - Page 10, 2023_10_13%20Pflichtenheft-DMC-Laser_iDisc2-Rev1%283%29.pdf - Page 17, 2023_10_13%20Pflichtenheft-DMC-Laser_iDisc2-Rev1%283%29.pdf - Page 24, 2023_10_13%20Pflichtenheft-DMC-Laser_iDisc2-Rev1%283%29.pdf - Page 26, 2023_10_13%20Pflichtenheft-DMC-Laser_iDisc2-Rev1%283%29.pdf - Page 30, 2023_10_13%20Pflichtenheft-DMC-Laser_iDisc2-Rev1%283%29.pdf - Page 31, 2023_10_13%20Pflichtenheft-DMC-Laser_iDisc2-Rev1%283%29.pdf - Page 34, 2023_10_13%20Pflichtenheft-DMC-Laser_iDisc2-Rev1%283%29.pdf - Page 38, 2023_10_13%20Pflichtenheft-DMC-Laser_iDisc2-Rev1%283%29.pdf - Page 39, 2023_10_13%20Pflichtenheft-DMC-Laser_iDisc2-Rev1%283%29.pdf - Page 50, 2023_10_13%20Pflichtenheft-DMC-Laser_iDisc2-Rev1%283%29.pdf - Page 66, 2023_10_13%20Pflichtenheft-DMC-Laser_iDisc2-Rev1%283%29.pdf - Page 74, 2023_10_13%20Pflichtenheft-DMC-Laser_iDisc2-Rev1%283%29.pdf - Page 80, 2023_10_13%20Pflichtenheft-DMC-Laser_iDisc2-Rev1%283%29.pdf - Page 82, 2023_10_13%20Pflichtenheft-DMC-Laser_iDisc2-Rev1%283%29.pdf - Page 84, 2023_10_13%20Pflichtenheft-DMC-Laser_iDisc2-Rev1%283%29.pdf - Page 85, 2023_10_13%20Pflichtenheft-DMC-Laser_iDisc2-Rev1%283%29.pdf - Page 90, 2023_10_13%20Pflichtenheft-DMC-Laser_iDisc2-Rev1%283%29.pdf - Page 98, 2023_10_13%20Pflichtenheft-DMC-Laser_iDisc2-Rev1%283%29.pdf - Page 99, 2023_10_13%20Pflichtenheft-DMC-Laser_iDisc2-Rev1%283%29.pdf - Page 101, 2023_10_13%20Pflichtenheft-DMC-Laser_iDisc2-Rev1%283%29.pdf - Page 102, 2023_10_13%20Pflichtenheft-DMC-Laser_iDisc2-Rev1%283%29.pdf - Page 103, 2023_10_13%20Pflichtenheft-DMC-Laser_iDisc2-Rev1%283%29.pdf - Page 107, 2023_10_13%20Pflichtenheft-DMC-Laser_iDisc2-Rev1%283%29.pdf - Page 108, 2023_10_13%20Pflichtenheft-DMC-Laser_iDisc2-Rev1%283%29.pdf - Page 114, 2023_10_13%20Pflichtenheft-DMC-Laser_iDisc2-Rev1%283%29.pdf - Page 115, 2023_10_13%20Pflichtenheft-DMC-Laser_iDisc2-Rev1%283%29.pdf - Page 116, 2023_10_13%20Pflichtenheft-DMC-Laser_iDisc2-Rev1%283%29.pdf - Page 118, 2023_10_13%20Pflichtenheft-DMC-Laser_iDisc2-Rev1%283%29.pdf - Page 119, 2024-07-25%20Wo%CC%88rterbuch_extern-update%283%29.docx - Page 1, FLT%20Wo%CC%88rterbuch2%283%29.pdf - Page 1, Pflichtenheft-iDisc2%20-%20Rev%203%283%29.pdf - Page 5, Pflichtenheft-iDisc2%20-%20Rev%203%283%29.pdf - Page 11, Pflichtenheft-iDisc2%20-%20Rev%203%283%29.pdf - Page 12, Pflichtenheft-iDisc2%20-%20Rev%203%283%29.pdf - Page 15, Pflichtenheft-iDisc2%20-%20Rev%203%283%29.pdf - Page 16, Pflichtenheft-iDisc2%20-%20Rev%203%283%29.pdf - Page 21, Pflichtenheft-iDisc2%20-%20Rev%203%283%29.pdf - Page 26
==================================================
**Elapsed Time: 0.00 seconds**
==================================================
FINAL ANSWER
Answer: Der Kunde ist Buderus Guss GmbH. Buderus Guss ist ein OEM, da alle großen Automobilhersteller als OEMs gelten.
==================================================
**Elapsed Time: 16.97 seconds**
==================================================